6/13/2005

Flower and Hana

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flowers, blossoms and translating "hana" (花)

The Japanese character for hana 花
can be translated in various ways in to other languages.
In haiku it refers only to the cherry blossoms.


Photo Gabi Greve
.................................................................................


A word of caution :

hana 花 translated as:

The English words flower, blossom, bloom or the German Blume, Blüte with no further addition does not convey this strong meaning of the Cherry blossoms.
So if you use only the word "FLOWER" in an English haiku, it is not synonym for "cherry blossoms" and thus NOT a kigo.


ブロッサム【blossom】burossamu, flowers on a tree
ブルーム【bloom】 buruumu
フラワー【flower】furawaa


In "Haiku World", William Higginson
advises for Renku linked poetry that the participants have to decide to accept the word
blossom as any spring-blossoming tree or not.

.................................................................................


As a kigo, "hana 花" always represente the
Cherry Blossoms (sakura no hana) .

Hana can of course also be a beautiful lady and Hanako 花子, Flower Girl, is a common name.

A clouded sky during the Cherry blossom season, blossom haze, is "hanagumori", 花曇, only in this season used as a kigo for late spring and never used for other flowers in haze or clouds.

Viewing flowers, hanami, 花見, is of course only used for viewing the Cherry flowers and is a pleasure enjoyed in daily life in Spring.


... ... ... ... Do not mix up these two in Japanese

spring flowers, haru no hana 春の花
kigo for spring

"spring of the flowers", hana no haru 花の春
kigo for the New Year

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



summer flowers -
not knowing your names
do I know less ?

© Photo and Haiku by Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Snow, Moon and Blossoms, Setsugekka 雪月花
setsugetsuka
Japanese Art and the Japanese View of Nature

To the Japanese mind, nature is more than just physical scenery.
The Japanese love of the imperfect stems from an acknowledgment of the inherent limitations of human creative powers.

© SETSUGEKKA, by Isamu Kurita, MOA
..... Do not miss to read the full essay .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Here are some more compounds with HANA, the Cherry Blossoms.

花の雨 はなのあめ blossom rain [i.e., rain falling on cherry blossoms, or at cherry blossom time]
花の山 はなのやま hana no yama blossoming mountains/hills
花便り はなだより hanadayori blossom news / tidings of blossoms [whether carried in person or by media]

花の昼 はなのひる hana no hiru blossoms at midday
花の雲 はなのくも hana no kumo clouds of blossoms / blossom clouds [figurative]
花盛り はなざかり hanazakari blossoms in full bloom / blossoms at their peak
花埃 はなぼこり hanabokori blossom dust / blossom pollen
花の宿 はなのやど hana no yado blossom inn [i.e., an inn where people go to see the cherry blossoms in the region; an inn nestled among blossoming cherry trees]



"capital of blossoms", hana no miyako 花の都
Read : Edo or Kyoto, a discussion of the meaning


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


a different temple
for each season -
flowers of Kamakura


Look at the Flower Calendar of Kamakura !


Gabi Greve, former resident of Kamakura
- Backup Copy - !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



http://www.hana300.com/nanoha.html

Other flowers use "hana" in the name too, but only in context with other words, for example the rape flower, celery cabbage, na no hana 菜の花.

Daphne (Jinchooge, Japan) is written 沈丁、where the character for flower is read GE.

Peach blossoms (momo no hana 桃の花) and others are especially mentioned too, nashi no hana 梨の花 (Japanese pears), anzu no hana 杏の花 (apricots) and so on.

. momo no hana 桃の花 peach blossom art motives .


The Pine (matsu, Japan) has flowers, matsu no hana 松の花, but also delivers its pollen to us, especially in 2005 in the spring causing a lot of allergies. The pollen is called "Matsu kafun", here KA is the character for flower 松粉.


blogs.dion.ne.jp/cafe_m/archives/cat_43147.html

... ... ... ... ...

Another lovely spring flower, almost a weed in the rice fields before plowing in my area of Okayama, is the milk vetch with its pink patches providing food for our local bees. The Astralagus family of clover is also called
gegebana 五形or rengesoo 蓮草.
Here the character used for GE, indicating the flower, is a beautiful old traditional Chinese one.
Rengesoo has been wrongly translates as "Lotus Flower" by some translators unfamiliar with this haiku name, but that is of course not correct. Just imagine honey from the real lotus flowers!

Even if RENGE 蓮華 means lotus,
the lotus flower is something else, as you can see below.



© Photo Gabi Greve

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


We also have fiery flowers in the summer sky, hanabi, 花火,
Firework Display (hanabi, Japan )


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

In Autumn,

the fields are filled with flowers, hanano 花野, flower moors.
Here HANA is a general name for all the different plants flowering in autumn.
花野道 hananomichi flower-field path and
花野風 hananokaze, flower-field wind/breeze(s) belong to these Autumn flowers.

The Autumn wildflowers are also called
kusa no hana 草の花 . "Flowers of the weeds",
"Flowers of the grass" is another translation.
chigusa no hana 千草の花 "a thousand wild flowers"


道問はば微笑み返る草の花

Asking how to go,
she smiles at me
by the flowers of weeds.

© Wada Yoshio

Check out this page for more bilingual Haiku and superb photos.
http://wadaphoto3.web.infoseek.co.jp/haiku.htm

..... .....

空に迄仏ましまして草の花
sora ni made hotoke mashimashite kusa no hana

even in the sky
Buddha dwells...
wildflowers

Issa
Issa and the Wildflower Haiku, tr. David Lanoue=

..... .....


One of the "kusa no hana" is the
wild pink carnation, nadeshiko.
草の花は、なでしこ 撫子.
Used already by Sei Shonagon 清少納言 (Sei Shoonagon) in her Poetry.


. Flowers and plants in AUTUMN

.................................................................................


Wild flowers from Uruguay, flowering now in April.
Haiku by Carlos Fleitas.

wild flowers -
spreading yellow and pink
why call it autumn?

colorful noon -
leaves wither and pass by
yet wild flowers

Read more of Carlos' wildflower haiku here:
- yahoo.com/group/happyhaiku/message/1440

..........................


. The seven flowers / herbs of autumn,
aki no nanakusa 秋の七草 .


Flowers blossoming
in autumn fields -
when I count them on my fingers
they then number seven.
The flowers of bush clover,
eulalia, arrowroot,
pink, patrinia,
also, mistflower
and morning faces flower.


Yamanoue Okura (C. 660 - 733)
Manyoshu: 8:1537-8
http://www.urasenke.org/flowers/


Nora ni saku na wa kore made zo kusa no hana

Flowers of the grass:
scarcely shown, and withered
name and all.

Asei
http://www.ski.org/SPMcKee_lab/yury/index.html?Hobbies_files/haiku_engl.html


Haru no Nanakusa 春の七草
. The Seven Flowers / Herbs of Spring .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Early winter

Sometimes, the cherries and others start flowering in winter again

nidozaki, nido zaki 二度咲(にどざき)
"flowering for a second time"


these crazy flowers, kurui-zaki 狂い咲き.
kaerizaki, kaeri-zaki 帰り咲 (かえりざき) crazy blossoming
They are also called "flowers coming back" or
"retruning flowers" kaeribana 帰り花 / 返り花 (かえりばな)
forgetful flowers, wasurebana 忘れ花 (わすればな)

. . . . .


The soft fluttering snowflakes are sometimes called "wind flowers", kazahana 風花.



© Photo Gabi Greve
http://happyhaiku.blogspot.com/2005/04/sunbeam-for-us-all.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Flowers and Renku
Chris Drake

The following are regarded by renku poets as "true flowers/blossoms, 正花 (shooka)" although they are not what we ordinarily call flowers. This is because they express the basic life force that makes botanical flowers possible:

* Spring: hana-guruma, a cart carrying or decorated with flowers, also a blossom-viewing carriage; hana-gokoro, or flowers' heart-mind, that is, the heart/mind of blossoms, and also the heart/mind of humans when it blooms with creative, blossom-like thoughts and actions; hana-goromo, a blossom-robe, that is, a flowery or floral-design robe; hana-ikada, or flower raft, a dense area of fallen blossoms that remains floating on the surface of a body of water, etc.

* Summer: hana-midoo, or flower hall, a stand with a base, four pillars, and a small roof covered with flowers in which a statue of the baby Buddha is placed and displayed on his birthday; yoka, or late blossoms of certain cherries and other flowering trees and bushes; wakaba no hana or blossoms among new green leaves; hana-goza, a reed mat woven with a colored floral design in it; hana-goori, or ice with a flower frozen inside it, etc.

* Autumn: hanabi, 'fire flowers,' or fireworks (now mainly a summer word); hana-odori, or flower dance, that is, a dance done with flowers in your hat (also spring); hana-momiji, 'blossoms and colored leaves,' that is, the concept of beauty that includes both, and also colored leaves that are as beautiful as spring blossoms; hana-zumoo, or blossom sumo, that is, a special sumo match outside the regular schedule in which the wrestlers are rewarded only with gifts of flowers/blossoms, a metaphor for wrapped gifts of money from fans; hana-tooroo, or stone lantern towers that are decorated with flowers, etc.

* Winter:
kaeri-bana, or flowers that bloom out of season during a winter warm spell; mochi-bana, or rice-cake flowers, that is, small, usually round brightly colored rice cakes placed on sticks or bush or tree limbs in early spring as a prayer for a good crop during the coming year, etc.

* Non-seasonal: hana-yome/-muko or flower bride/groom, that is, brides and grooms at the height of their attractiveness and fertility; hana-gatsuo, flower bonito, that is, broth containing pieces of dried bonito shaved as thinly as blossoms; hana-mushiro, flower mat, that is, a straw mat woven with a colored floral design in it; tsukuri-bana, or artificial flowers (often said to be loved by the gods); hana-nuri, or flower finish, a method of applying lacquer without polishing; hana-kairagi, or flower stingray skin, a method of decorating sword handles and sheaths; hana-gata, a) a flower design and b) a famous actor who is the "flower" of the kabuki troupe; tooka no hana, the flower-like tip of a lantern flame, etc.

* "False blossoms" that can be used as "true blossoms": hana no nami, waves of blossoms; hana no taki, a waterfall of blossoms, that is, a tree with many flowering branches hanging downward like a willow, and also: a falls as beautiful as falling petals or one with many petals floating in it at the bottom; hana no yuki, snow or blizzard of falling blossoms; cha no de-bana, first flower tea, that is, the delicious, fragrant tea made from the first fresh leaves of the year; ai no debana, the beautiful first dyeing of cloth using fresh, new indigo dye.

* There are also some borderline images, such as hi-bana, fire flowers, that is, sparks, that are often given as false blossoms that shouldn't be used.

To sum up, as Basho is quoted as saying in Nijuugo kajoo (二十五箇条), On Haikai: Twenty-Five Points,

"Blossoms (hana) are the flowering (hana)
of the heart-mind of all the myriad things."


So perhaps "true blossoms," both seasonal and non-seasonal, could be paraphrased as heart-mind blossoms as opposed to botanical blossoms.

- - - - - - - - - -

Further Reading in our Library :

Plants of Greek Myth

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The complete PLANT SAIJIKI - - - start from HERE
. Plants in Spring ... SAIJIKI  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Doing Business in Edo 江戸 .

hana-uri, hana uri 花うり / 花売り flower vendor


. . . CLICK here for more Photos !

Flowers were grown in the outskirts of Edo and carried to the townspeople for sale.
The six most loved flowers of Edo
tsubaki 椿 camellia, shakuyaku 芍薬 peony, hanashoobu 花菖蒲 iris, asagao 朝顔 morning-glory, kiku 菊 chrysanthemum, sasanka 山茶花 camellia sasanqua

The Tokugawa clan preferred Tsubaki, the Lord of Kumamoto loved 菖 Ayame iris . . .
Seasonal flowers were used for Ikebana and as offerings at temples and shrines.


花売の花におくや露の玉
hanauri no hana ni oku ya tsuyu no tama

on the flower vendor's
flowers...
pearls of dew



花うりのかざりにちるや今朝の露
hana uri no kazari ni chiru ya kesa no tsuyu

dripping from
the flower vendor's display
morning dew

Tr. David Lanoue

. . Kobayashi Issa 小林一茶 .



source : runomi.at.webry.info/201502
Photo from the early Meiji Period.

hanayasan 花屋さん flower vendor, flower shop
uekiyasan 植木屋さん gardener


. uekiya 植木屋, niwashi 庭師 gardener .
Edo no engei 江戸の園芸 Gardening in Edo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hanablossomflower -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flood, flooding (koozui)

[ . BACK to TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flood, flooding (koozui)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-autumn and see below
***** Category: Earth


*****************************
Explanation

Since floods mostly happen in autumn with the typhoons, the main kigo is for mid-autumn. For spring, you have to add the word "SPRING".


flood, koozui 洪水(こうずい)
"inquiry after the water situation" 水見舞(みずみまい)
mimai is a word also used for visit in a hospital or a seasonal greating.


autumn floods, aki demizu 秋出水 (あきでみず)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for mid-spring

spring floods, haru demizu 春出水 (はるでみず)

flood in spring, haru no koozui 春の洪水(はるのこうずい)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Floods in Asia are often related to the
Monsoon ..(India, South Asia)

CLICK for more photos CLICK for more photos about floods in Asia

*****************************
Worldwide use


Ghana

In my country (Ghana) the floods start in July.

Fredua-Agyeman Nana

GHANA Saijiki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kenya

flooding
kigo for the long and short rainy season

KENYA Saijiki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Philippines

Floods come during the onset of the rainy season in July until October.

Haiku see below.

PHILIPPINES Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Trinidad and Tobago


There is acute flooding during the August September months during the Wet Season, these are the months when there are likely Tropical Atlantic storms also.
source : Gillena Cox



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yemen

Floods caused by monsoon rain/-time; july-august.

I just came back from Du'an - a green valley in Hadhramaut with flood water irrigation. Du'an is not only the name of the most famous river in Hadhramaut - also for a group of villages. I visited Chourejba for one week.


flood water -
Duan's palm grove
a paddy


Heike Gewi, Yemen

quote
The Wadis of Hadhramaut

Legend maintains that Hadramaut`s history begins with the Flood
and that once upon the time, the area was inhabited by giants. Today, the area, together with the south coast and Aden, constitutes one of the great and extraordinary regions of Yemen. It covers an extensive area of varied landscape, from the coastlands of the Indian Ocean, through a complex series of valleys, to the southern edge of the Rub AlKhali desert. It includes a massive and magnificent wadi system, probably one of the largest in the Arabian Peninsula, which runs for about 160 km west to east with numerous tributary valleys, such as Wadi Doan, Amd, AlAin, Sark, Bin Ali, and Idm, and an easterly extension into the less fertile Wadi Masila.

Due to elaborate irrigation systems, the land is covered with green vegetation, groves and trees. Irrigation both by control of the twice yearly seasonal floods and, especially, from wells, is carefully managed. Vast areas of date-palm trees grow alongside wheat, vegetables, dates and tobacco. The Hadhramis live in densely built towns along the traditional watering stations of the wadis. Here they harvest crops of wheat, millet, tend dates and coconut groves, and grow some coffee.

The Hadhrami architectural history represents a dialogue between cultures both within and outside. Yemen`s diverse built environment has remained vibrant in the face of recent transitions. But as Yemen and with it Hadhramaut is further incorporated into regional and global economic patterns, many of its traditional occupations, materials and architectural forms are being abandoned.

If you travel to Hadhramaut you should visit the two cities of Shibam and Seyun, cities of melodious talk, breathtaking poetry, and unique architectural masterpieces. It is here, that the Hadhrami poet and song writer Hussein AboBakr AlMehdar wrote

Say hello or wave it by hand
Oh, princess of my heart
Take me slave and hold me in your possession
As you passed by on the festival day
You dazzled the whole procession
He who saw your beauty praised God for his make.
Had your eye seen what mine saw of her beauty


Read more HERE
source :  www.buzzle.com


YEMEN Saijiki


*****************************
Things found on the way



Flooding worldwide in August 2010

Asia flooding : Pakistan, China, Korea
Rescuers searched Monday for an estimated 1,300 people left missing after rubble-strewn floodwaters tore through a remote corner of northwestern China, ...
In neighboring Pakistan, an estimated 4 million people faced food shortages amid their country's worst-ever flooding, while rescuers in Indian-controlled Kashmir raced to find 500 people still missing in flash floods that have killed 132. North Korea's state media said high waters destroyed thousands of homes and damaged crops.
http://news.yahoo.com/s/ap/20100809/ap_on_re_as/as_asia_floods


Leh, Ladakh flash floods: Over 150 dead, 200 still missing
Due to the landslides, the Manali-Leh road is blocked at Patsio, Serchu and Pang. The Srinagar-Leh road is blocked at Kargil, Boodh Kharbu and Nimu.
For the survivors, the nightmare is only just beginning.
Read more at: http://www.ndtv.com/article/india/leh-150-dead-400-missing-relief-planes-for-stranded-tourists-42820?cp
http://www.ndtv.com/article/india/leh-150-dead-400-missing-relief-planes-for-stranded-tourists-42820


Flood situation turns critical in Germany, central Europe
Flooding brought on by strong rainfall in central Europe and a burst dam in Poland have caused widespread damage and the deaths of at least ten people in the area near the borders of Poland, Germany and the Czech Republic.
In the border town of Goerlitz, where almost 1,500 people had to be evacuated, water levels reached a record of 7.07 meters before falling back slightly on Sunday evening.
The eastern German states of Saxony-Anhalt and Brandenburg are now bracing for the arrival of flood waters.
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5877059,00.html


Flooding in Pakistan
ISLAMABAD – The number of people suffering from the massive floods in Pakistan exceeds 13 million — more than the combined total of the 2004 Indian Ocean tsunami, the 2005 Kashmir earthquake and the 2010 Haiti earthquake, the United Nations said Monday.
The comparison helps frame the scale of the crisis, which the prime minister said Monday was the worst in Pakistan's history. It has overwhelmed the government, generating widespread anger from flood victims who have complained that aid is not reaching them quickly enough or at all.
One affected resident, Manzoor Ahmed, said Monday that although he managed to escape floods that submerged villages and destroyed homes in Sindh, the total lack of government help meant dying may have been a better alternative.
http://news.yahoo.com/s/ap/20100809/ap_on_re_as/as_pakistan_floods




brown waters
the reaching hands
of thousands


Dawn Bruce, Australia


*****************************
HAIKU


洪水は去年のけふ也小夜砧
koozui wa kozo no kyoo nari sayo-ginuta

a year ago today
the flood -- pounding cloth
in the night

Tr. Chris Drake

This hokku is from the 28th of the 7th month (Sept. 13) of 1803.
A year earlier there was terrible flooding in many parts of Japan, and in greater Edo the low-lying area east of the Sumida River where Issa was staying was badly inundated, although the place where Issa was staying was not washed away. There was flooding throughout the 7th month in 1802, so 7/28 may be the memorial date of the worst part of a terrible series of floods. Perhaps there has been a requiem service held on this day at one or more temples in the area that weren't washed away.

On the night of the memorial day Issa hears one or several people in the area -- probably women -- using a round mallet to full or pound clothes washed and stretched on a wooden roller in order to soften the cloth. It is a hard, wet, smacking sound, and it carries in the autumn night, when darkness comes earlier and the work of beating cloth continues after nightfall. The sound has connotations of loneliness, sadness, and hard work, and tonight it also probably suggests that the people pounding piece after piece of cloth may be saying prayers for loved ones they lost in the flood a year earlier. Even with the losses they must have suffered they must go on and on, like the beat of their mallets.

In 1802, at the time of the big floods, Issa wrote several hokku about the floods, including this one:

tasuke-bune ni oya-ko ochioute hoshi-mukae

parents, children
reunited in a rescue boat
pray for star lovers


People in a family have been separated by the flood but are at last able to get together again in a rescue boat. It is 7/7, and tonight will be the Tanabata Festival in which the Weaving Woman star and the Oxherd star cross the Milky Way and meet for one night -- the only night they are able to meet each year. If it rains or is cloudy on this night, however, the lovers won't be able to meet, and it looks as if tonight there will only be more rain to add to the floodwaters, so in spite of their travails the members of the reunited family worry about the loneliness of the stars. During their short separation the family members suffered, and they -- especially the children? -- try to imagine the even greater suffering of the star lovers who've been waiting a year but must probably wait another. The family's prayers for clear skies by the time night comes don't look as though they have much chance of being answered.

Chris Drake

. WKD : Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


floodwater
rushes down the road -
a red slipper floats

floodwater rustles
as the cars cut through -
the air smells fishy

rush hour -
pedestrians soaking wet
from the heavy rain


Ao-Suzume, Manila, July 2008
Kigo Hotline

Amihan and Habagat Monsoon Philippines

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** .. .. .. .. Rain in various KIGO (Japan)

***** Rainy Season (tsuyu) Japan


***** . Flood Prevention Parade 水防出初式
suiboo dezomeshiki
 
July 6 in Edo



[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

6/10/2005

First Snow (hatsuyuki)

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Snow (hatsuyuki)

***** Location: Japan, worldwide
***** Season: Early or Mid-Winter
***** Category: Heavens


*****************************
Explanation


first snow, hatsu yuki 初雪
new snow, shinsetsu 新雪
first snow on a mountain top, hatsu kansetsu 初冠雪

First snow falls at various times according to the hight of the place and its Northern location, reaching from Okinawa to Hokkaido, from 4000 meters at Mt. Fuji to zero meters on the long coastline.




Look at our first snow while the red leaves are still on the branches.


More WINTER pictures here:
Winter in Ohaga, Japan

First Snow in 2005, on red leaves

First Snow in Ohaga, 2005 -

. First Snow in 2008 .

Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First Snow on Mount Fuji, fuji no hatsuyuki
富士の初雪 ふじのはつゆき
kigo for mid-autumn


hatsuyuki no shirase arite fuji no yama

first snow
late on Mount Fuji ...
says the news


 © Gabi Greve, 2007. With more Photos !

CLICK for more photos !


*****************************
Worldwide use

France


première neige
See below.

*****************************
Things found on the way


I don't think any of us had expected snow today, though the steps were slippery as I left my home this morning. By afternoon the air was full of white and by evening traffic moved slowly down white streets. As I walked up the hill my footsteps melted holes in the white, but the steps to my home were untouched, still slippery under the thick, cold blanket.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


First Snow, a brandname for ricewine !

CLLICK for more photos !

*****************************
HAIKU


first snow
on the branches
dripping down

Michael Baribeau
.......................................................................


初雪や水仙の葉のたわむ迄 
hatsuyuki ya suisen no ha no tawamu made

The first snow,
Just enough to bend
The leaves of the daffodils

Takase Studios
http://www.takase.com/Haiku/Haiku.htm

The very first snow!
Up to where the leaves of the
daffodils do bend.


- Tr. James Karkoski - fb 2016 -


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 .

.......................................................................

. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .

初雪の底をたたけば竹の月
hatsu yuki no soko o tatakeba take no tsuki

Once the first snow
runs to the bottom of itself....
moon over bamboo.


'Soko o tataku" is an idiom that means "to run out of something that is within a container." It literally means "to hit the bottom of".
"Ba"'is a conjunctive particle that indicates an hypothetical situation, 'if...., when...., once....'

It's hard to imagine that there is another poet in any other language who has been able to manipulate time and space like Buson does in many of his haiku. In this haiku he has packed the past, the present and the future all into one. The first snow is falling and he talks about what the future will be after it by remember something in the past. I moved the last syllable of the first line to the second to keep the integrity of the line length together.
- Tr. James Karkoski - fb 2016 -

.......................................................................

. Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .

hatsu yuki ni kizo no taimatsu no hokori kana
in first snow
last night's pine torch
remnant
Kobayashi Issa

Issa uses the word hokori ("dust") in its older sense as "remnant": in the new-fallen snow he sees the charred remains of last night's torch. A nice example of both juxtaposition and seasonal mood in haiku.
See Kogo dai jiten (Shogakukan 1983) 1483.
http://webusers.xula.edu/dlanoue/issa/index.html

in first snow
the dog goes first...
two-penny bridge-

Issa, 1812
http://cat.xula.edu/issa/


はつ雪やといえば直ぐに三四尺
hatsu yuki ya to ieba sugu ni sanshi shaku

The year's first snowfall!
Speaking of which, it's already
a meter or more.

The year's first snowfall!
Speaking of which, it's already
at three feet or more.


'Shaku' is the measure of length the 30.3 centimeters.
'Sanshi' is '3 or 4'.

It is often said in Japan that Issa wrote senryū. The going definition of a what separates a haiku from a senryū is that if the sole purpose is to make the reader laugh then it is a senryū. There isn't any doubt that Issa was after a laugh here. Any Saijiki will tell you that 'first snow' is usually written about as being the kind of snow mixed with rain. Yet, here is Issa over exaggerating telling you that it is major blizzard that will leave more snow. Since I am an American, the second version with the 'feet' brings out the ridiculousness that the phrase 'speaking of which' buffers and makes me laugh more.

- Tr. James Karkoski - fb 2016 -

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


初雪をじっと見ている窓辺の娘
hatsuyuki o jiito miteiru madobe no ko

A girl by the window
stares at the first snow
of the year


Nakai
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/ahn01370/K/HC/lk3.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


early snow ~
so much brighter
are the red leaves

last red leaves
bleeding
on early snow

Ed Schwellenbach

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Brussels November 26, 2005
by Isabelle Prondzynski

This week-end, we had heavy snowfall which continued for many hours -- unexpected at this time of year. Bicycle paths became unusable, rubbish remained uncollected, and our calligraphy exhibition was almost cancelled!

As I write, there is the drip-drip-drip of thawing slush in the street, a damp patch in the kitchen shows where there must be a fault in the gutter above, and my plants will spend another night on the balcony, as it does not look like frost.

Seasons mingled in an unusual way ... and here are the haiku, just for fun...

fresh snow
on street cafe tables --
bad for business

autumn leaves
fall on fresh snow --
a haiku rises



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


A sequence from Daniel Py
(WHCfrench editor)

Neige / est si fine / première de l'année !
Sneeuw / o zo licht / de eerste van het jaar !

(in french and dutch; appeared in
Spreeuwenagenda 2000 Holland)

.....

More haiku about the first snow to fall in Paris,
at the end of November (26th) 2005

secouer les oreillers / par la fenêtre / la première neige

to shake the pillows
out the window -
first snow
>
> °°°
rentrer la jardinière / de géraniums / - première neige

bring inside
the window-box of geraniums -
first snow
>
> °°°
sur le balcon / restent seuls / racines et fossiles / - première
neige

on the balcony / only remain roots and fossils / - the first snow
>
> °°°
le compotier / regorgeant d'oranges / - première neige

the fruit-bowl
laden with oranges -
first snow


*****************************
Related words

***** Snow (yuki) Japan

***** Snowman (yuki Daruma) Japan (yuki-botoke)

***** First Things (hatsumono) in Japan


***** . Closing the North-Window 北窓塞ぐ kitamado fusagu .



. SAIJIKI - HEAVEN in all seasons  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Dream (hatsu-yume)

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

First Dream (hatsuyume)

***** Location: Japan
***** Season: New Year
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

First Dream, hatsu-yume 初夢 Erster Traum
Pillow with a picture of a tapir under it (see below) baku-makura 獏枕



First waking up, hatsu-nezame 初寝覚め

sleeping during New Year holidays
寝正月 (ねしょうがつ) neshoogatsu, ne-shoogatsu


ine tsumu 稲積む いねつむ "picking rice" = sleeping long..... ine tsumu 寝積む(いねつむ)
..... ine aguru 寝挙ぐる(いねあぐる)

This is a pun with the sound of INE い(寝)ぬ, to sleep.

.....................................





Hatsuyume (初夢)
is the Japanese word for the first dream had in the new year. Traditionally, the contents of the dream would fortell the luck of the dreamer in the ensuing year. In Japan, the night of December 31 was often passed without sleeping, thus the hatsuyume was often the dream seen the night of January 1. This explains why January 2 (the day after the night of the "first dream") is known as Hatsuyume in the traditional Japanese calendar.

It is considered to be particularly good luck to dream of Mount Fuji, a hawk, and an eggplant. This belief has been in place since the early Edo period but there are various theories regarding the origins as to why this particular combination was considered to be auspicious.

One theory suggests that this combination is lucky because Mount Fuji is Japan's highest mountain, the hawk is a clever and strong bird, and the word for eggplant (nasu or nasubi 茄子) suggests achieving something great (nasu 成す). Another theory suggests that this combination arose because Mount Fuji, falconry, and early eggplants were favorites of the shōgun Tokugawa Ieyasu.

Although this superstition is well known in Japan, often memorized in the form Ichi-Fuji, Ni-Taka, San-Nasubi (一富士、二鷹、三茄子 / 1. Fuji, 2. Hawk, 3. Eggplant), the continuation of the list is not as well known.

The continuation is as follows: Yon-Sen, Go-Tabako, Roku-Zatō (四扇、五煙草、六座頭 - 4. Fan, 5. Tobacco, 6. Blind Musician). The origins of this trio are less well known and it is unclear whether they were added after the original three or whether the list of six originated at the same time.

The first coming together of a loving couple on the night of January 2 is called
"First Princess", "Hime Hajime 姫初め" and sometimes used in senryu.
© Quote from the WIKIPEDIA


The best view of Mount Fuji is from 三保松原 Miho no Matsubara in Shizuoka.
There were also the eggplants grown and brought to Ieyasu as an offering of "hatsumono", first things of the season.
The special round eggplants grew well in the volcanic soil of this area.


Orido nasu 折戸ナス Eggplants from Orido

During the Edo period, the eggplant was quite small, but now grown in hothouses, they get big and delicious.

- reference : buratamori NHK 2018 -


.......................................................................




Lucky Dream for the New Year: Mount Fuji, Falcon and Eggplants
Suzuki Harunobu (1725–1770)

.......................................................................


白隠慧鶴「一冨士二鷹三なすび」 Painting by HAKUIN
Fuji, Hawk and Eggplant


© www.mainichi-art.co.jp

......................................

CLICK for more engimono for new year


Remembering one's dream during the first three days of the New Year is important in Japan.
There are various explanations as to why Mt. Fuji, the hawk and the eggplant are considered auspicious items to dream about.

The first dream of the New Year (generally on January 2nd since people often stay up all day New Year's Day) is regarded as an omen about how the rest of the year will go. The belief goes back at least as far as the fourth century because a historical document refers to a this type of dream by Emperor Suinin.

The three best dreams you can have, in order, are about Mount Fuji, hawks and eggplants. Mount Fuji is the tallest mountain in Japan and is considered sacred. Hawks refer to another mountain called Ashitaka that is about half as tall as Mount Fuji. The eggplants, oddly enough, were added to the list to poke fun at high prices in ancient Japan.
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jjan.html

..................................................

CLICK to see more photos !

The first dream of the new year is supposed to foreshadow one's fortunes for the next twelve months. Dreams of Mt.Fuji, a hawk or an eggplant are considered auspicious, because all three of them were said to be high: Fuji being high in altitude, hawks high in flight, and the price of eggplants extaordinarily high when this tradition began 400 years ago.
http://www8.plala.or.jp/y-naka/jiten-h.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



To induce an auspicious dream, you put a picture of this object under your pillow.
Symbolism about the three items:

Fuji .. Buji ... safty, to stay safe
Taka(hawk) .. takaku ... higher
Nasu (eggplant)...nasu ..to do well





Isoda Koryuusai (act.1764-1788) Koryusai
Museum of Fine Arts, Boston.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


To dream about the Seven Gods of Good Luck (shichi fukujin) was also considered auspicious. Visiting the temples of these gods (shichi fukujin mairi) was a practise during the New Year Holidays.

On New Years Eve the deities enter port on a takarabune (treasure ship) to bring happiness to everyone. Tradition says that sleeping with a picture of the shichifukujin aboard the takarabune under your pillow on January first ensures your first dream of the New Year will be a lucky one. Maybe the dreamer will even end up in seventh heaven.

More information about these gods
http://www.onmarkproductions.com/html/seven.shtml

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


MORE:
DREAM used in Kigo

yumemi zuki, 夢見月(ゆめみづき)month of seeing dreams
kigo for late spring
the lunar month of yayoi.


haru no yume, 春の夢 (はるのゆめ) dream in spring
kigo for all spring


*****************************
Worldwide use

kiss on the forehead ~
my little girl asks blessings
for a good dream


- Shared by Sarbjit Singh Khaira -
Joys of Japan, August 2012


*****************************
Things found on the way



clay bells with the three symbols of the first dream
Aichi, Nagoya Toshogu Shrine 名古屋東照宮 初夢土鈴

. Folk art from Aichi .


*****************************
HAIKU


Dream 夢 haiku by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mt Fuji's picture
under my pillow
thinking to eat eggplant

Etsuko Yanagibori
http://groups.yahoo.com/group/cherrypoetryclub/message/21261

.................................................................................


his first dream
of the new year
a labyrint

dreaming of her -
Playboy magazine
under his pillow

Geert Verbeke
Read more of his first dreams here:
http://happyhaiku.blogspot.com/2004/01/friends-geert-verbeke.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


2012 - Year of the Dragon

初夢や辰の上に立つ富士の山
hatsu yume ya tatsu no ue ni tatsu Fuji no Yama

first dream -
a dragon at the foot
of Mount Fuji


. Gabi Greve, January 2012 .


first dream of the year
on a grassy moor wondering
which way Basho went


Abigail Friedman


*****************************
Related words

***** More Japanese kigo of Daily Life
in the New Year Season:

http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html



***** Tapir Pillow, baku makura 獏枕


source : www.iroha.to

What do you do if you have a nightmare or a dream about being poor during the first three days of the New Year? You put the picture of a tapir under your pillow. A tapir (baku) is said to eat bad dreams and therefore especially helpful during this season.

Here is another picture of the pillow in form of a tapir


The BAKU is not a living animal of Japan, but during the Edo period became known through the talk of travellers. Pure imagination painted this fabulous BAKU, later identified as a tapir.

Facts about the BAKU
by Mark Schumacher


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


yume makura omamori 夢枕お守り
amulet for a good dream


yumemakura, yume makura 夢枕 "dream pillow"





from the shrine Tsumagoi Jinja 嬬恋神社 in Tokyo
source : kotaro zonu

It is a set for the New Year, with the Seven Gods of Good Luck in the Treasure Boat on one and the Tsurukame Crane and Turtoise for long life on the other.
The Treasure Boat hangs outside of the entrance to lure in Good Luck, the Tsurukame hangs in the sleeping room.
If for some reason the first dream of the year was not auspicious, you could float the paper with the boat down the river and get rid of the bad luck this way.
The woodblock for these prints dates back to the Edo period and has been treasured over many years.

. Amulets and Talismans from Japan . 


. yumemakura 夢枕
legends about makuragami 枕神 "god of the pillow" .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

first dream . . .
the images frozen
on my pillow


The New Year started with quite a cold spell ...

Gabi Greve, January 2010



. makura  枕 (まくら) pillow and haiku  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. yumemizuki 夢見月(ゆめみづき)month to see dreams  
kigo for late spring


. Sleep and Dream in Spring Kigo  




. Takarabune with the seven gods of good luck .
宝船と七福神


kigo for the New Year

takarabune 宝船 (たからぶね) treasure ship
takarabune shiku 宝船敷く(たからぶねしく)placing a treasure ship (under the pillow)
takarabune shiki ne 宝船敷き寝(たからぶねしきね)


takarabune uri 宝船売(たからぶねうり)
vendor of treasure ships

They were very popular in Edo and even walked through the pleasure quarters.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

KENYA

. All kinds of dreams, March 2012 .

Winners from the Shiki Monthly Kukai
. Shiki Monthly Kukai, March 2012 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends from Japan 伝説 - Introduction .

legends to explore
獏 - 03
バク - 06
- source : nichibun yokai database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Dreams and Nightmares .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #hatsuyume #eggplant #fujisan #hawk -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/09/2005

February

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

February (nigatsu 二月)

***** Location: Worldwide
***** Season: Early Spring
***** Category: Season


*****************************
Explanation

nigatsu - the second lunar month

Haiku nigatsu in the Edo period relates to the climate of present-day March,
but some festivals are dated in our present-day February.

. Names of Japanese months and their meanings .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

February - Footsteps of Spring

Nigatsu 二月

Spring is believed to start on about February 4th, which is said to be the first day of spring. Even if we hear only the sound of the word haru (spring), we become happy and have great expectations for the coming days,though the temperature of this month is still low and it remains the coldness of winter.

 We feel excited to hear the word harusamu (cold spring), even if it is cold. But the word yokan (the lingering cold of early spring) emphasizes the coldness of winter which is lingering on. As the snow begins to melt and the ice is getting thinner and thinner, the workings of animals and plants become active as shown by seasonal word neko-no-koi (a cat in heat).

Such seasonal words as shirauo (whitebait, icefish), wakasagi (pondsmelt), erisasu (a kind of fishing device put up in the water) are the good examples which show the relationship between the human beings and these fishes. For people have been related to fish which begin to be active in spring and have lived through the means of fishing. And also in this season there start noyaki and yamayaki (burning the withered grass of the field or the mountain to vitalize) every place in the country.

 People feel like to be released from the closed winter life, which makes them open the windows and go out.

 Everyone feels the revival of life and is filled with joy,looking the scenes in which nekoyanagi (pussy willow), crocuses, katakuri (flower of dogtooth), yukiwarisou (mealy primrose), fuki-no-tou (butterbur sprout) are glittering in the sun of early spring. It is not too much to say that people have been admiring ume-no-hana (ume flower) the best since the old days. Being not only noble and beautiful but also sweet-scented, ume-no-hana, which is the first to bloom in spring, has been composed in many poems as the symbol of early spring. By seeing ume flowers, perhaps the Japanese people feel the footsteps of spring close to them.
Inahata Teiko
http://www.kyoshi.or.jp/12month/12month-2.htm

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



Photo by Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for early spring

nigatsu jin 二月尽 (にがつじん)
second month comes to an end

..... nigatsu hatsu 二月果つ(にがつはつ)
..... nigatsu tsuku 二月尽く(にがつつく)
..... nigatsu owaru 二月終る(にがつおわる)
..... nigatsu yuku 二月逝く(にがつゆく) second month is going


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japan in February

. February 3rd or 4th: Setsubun .
Japan is a country with four separate seasons and the term setsubun originally referred to the days marking the change from one season to the next but now only the day before risshun is called by that name.

On the night of setsubun many households perform mame-maki, or a bean-throwing ceremony. They fill a small measuring cup with roasted soybeans and throw the beans around the room shouting Oni wa soto! Fuku wa uchi!" which means, roughly, "out with the goblins and in with fortune!" They also open windows and throw beans outside.
When they are done with that they then eat the same number of beans as their age which supposedly will allow them to be free of sickens during the coming year.


. February 4th or 5th: Risshun .
Risshun is the first day of spring in the traditional Japanese calendar. No special events are held on this day, though.
The time between the end of January and Risshun is generally the coldest time of the year.

. February 8: Hari-kuyoo for needles .
This is the day when Buddhist masses are sung for needles broken during the past year since it is thought that the needles' lives were sacrificed in service.
A small three-step altar is set up and hung with a sacred rope and strips of cut white paper which indicate a sanctified area. On the top step are offerings of fruit and sweet cakes. On the middle step is a cake of tofu and on the bottom step are various sewing accessories.

February 11: National Foundation Day
This originates in a celebration marking the enthronement of the first Japanese emperor, Emperor Jimmu. After World War II the holiday was abolished, basically for political reasons, but it was reestablished in 1966 due to popular support.


February 14: Valentine’s Day

Valentine's Day differs considerably from our Western version. In the west boys and men give their girlfriends/wives/etc. boxes of chocolate and/or flowers.
In Japan, on the other hand, it is the females who give the chocolates.
There are also two types of giving. One is honmei chocolate which is given to true sweethearts of the girls and there is "giri" or obligation chocolate given to male classmates, colleagues at work and friends.

. February 16: Bonden.
This is at the Asahiokayama-jinja Shrine , Yokote-shi, Akita.
Special shrine decorations called bonden, each carried by 20 to 30 young men are taken to a shrine for consecration. Rival groups shake and spin the bonden and compete to become the first group to set them in place.
The bonden consists of three meter long poles wound with cloths of five different colors and some form of decoration at the top.
Another BONDEN is at Izuyama-jinja Shrine, Omagari-shi, Akita.

February 21, nearest Sunday to this date
. O-Taue-Matsuri (御田植祭) .
at Kagami-tsukuri-jinja Shrine, Taramoto-cho, Nara. Another rice-planting festival with its own special dance.

http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jfeb.html


Japanese Festivals of all months
January .. .. February .. .. March .. .. April .. .. May .. .. June .. .. July .. .. August .. .. September .. .. October .. .. November .. .. December
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jfestival.html

*****************************
Worldwide use

Southern Hemisphere, Tropics ...
Adjustments for each region must be made.

Calendar reference kigo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Quotes ... Links ... References ... Chores

Compiled by Michael P. Garofalo
http://www.egreenway.com/months/monfeb.htm


*****************************
Things found on the way


The name February is believed to have derived from the name 'Februa' taken from the Roman 'Festival of Purification'. The root 'februo' meaningto 'I purify by sacrifice'. As part of the seasonal calendar February is the time of the 'Ice Moon' according to Pagan beliefs, and the period described as the 'Moon of the Dark Red Calf' by Black Elk. February has also been known as 'Sprout-kale' by the Anglo-Saxons in relation to the time the kale and cabbage was edible
- Mystical WWW

If apples were pears
And peaches were plums
And the rose had a different name.
If tigers were bears
And fingers were thumbs
I'd love you just the same.
Valentine's Day Songs and Poems

February Photos Collection
http://www.acclaimimages.com/search_terms/february.html

February Calendar & Holidays worldwide

*****************************
HAIKU




February ends -
snowflakes fly to the earth
hugging each other

Haiku by Origa (Olga Hooper)
Haiga by Nakamura Sakuo

Russian:

конец февраля ...
снежинки летят к земле
обнявшись

http://www.livejournal.com/users/origa/2004/04/28/

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Wishing and wanting
to see you,
I step on thin ice.


Madoka Mayuzumi
http://www.egreenway.com/months/monfeb.htm


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


February haiku
by Victor P. Gendrano
http://www.geocities.com/vgendrano/febhaiku.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Haiku from February 2003
by Gary Warner

yesterday's paper
frozen in a puddle
Groundhog's Day

http://www.haikuworld.org/gary/feb2003.gar.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Aozora haiku publication : February 2003
Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)
http://www.tempslibres.org/aozora/en/hpub/pub0302.html


*****************************
Related words

***** Calendar reference kigo

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

still feeling cold, remaining cold, yokan 余寒 (よかん)
lingering cold, nokoru samusa 残る寒さ(のこるさむさ)
. COLD kigo for spring .


. . . . SPRING
the complete SAIJIKI



. WKD : February - KIGO CALENDAR .

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .