[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Introducing Haiku from Korea
Some traditional "Japanese" things were originally Korean. Haiku are a simplified version of Korean sijo.
Korean poetry can be traced at least as far back as King Yuri's Song of Yellow Birds (17BC), but its roots are in still earlier Chinese quatrains.
Sijo, Korea's favorite poetic genre, is often traced to Confucian monks of the eleventh century, but its roots, too, are in those earlier forms. Its greatest flowering occurred in the 16th and 17th centuries.
Sijo is, first and foremost, a song. This lyric pattern gained popularity in royal courts as a vehicle for religious or philosophic expression, but a parallel tradition arose among the 'common' folk.
Sijo were sung or chanted with musical accompaniment, and still are. In fact, the word originally referred only to the music, but it has come to be identified with the lyric as well.
http://members.tripod.com/~theWORDshop/Sijo/sijo-index.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Korean Haiku by Alice S. Astle
Published In Periodical: Exponent II 7.4 (Summer): 17
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rainy construction site -
The mist on Geumjong Mountain
doesn't mind the noise.
Korean Haiku by Dan Bosworth
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Haiku Expeditions in Korea
Haiku Expeditions Com
Some Haiku from the trip in 2002
seoul lights
reflect bright
on the han
city madness
escaping it all
pukansan quietness
Read more and look at the marvellous photos !
© Sanjay Rajan 2002-2006
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tortoise with fish painting (19th century)
COURTESY OF JAPAN FOLK CRAFTS MUSEUM
we wish you
a happy birthday
with a turtle and carp !
They are symbols for a long life!
Read more about Korean Folk Art
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.
Korean Haiku
.
.
lost in reverie
thinking of blazing sunsets
and freezing mountains
.
government issue
all that is necessary
shall be provided
.
but for my own sake
I requisition the sky
to fill my vision
.
I capture the cold
but hold it away from me
at a safe distance
.
I climb the mountain
my feet compressing the snow
into hard pathways.
.
frozen immobile
I see sunlight glittering
on yesterday's slope
.
maybe tomorrow
will bring a clearer meaning
of today's events
.
end
anonymous, 2004
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From English Teachers in Korea
5.
Chan-Won cannot read.
Chang-Hee doesn’t know numbers.
New advanced class enrollees.
11.
Moo-Say was lied to.
His senior borrowed money.
Ain’t Confucianism grand?
Ya-ta Boy
..........................
(Random Korean haiku)
Two drunk guys fighting
About who can drive the car
And not kill someone.
gypsyfish
Korea Haiku Forum, read them all !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Koreaforum, by Gabi Greve
*****************************
Related words
***** Korean Ambassadors to Japan in the Edo Period
***************************
Back to the Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11/12/2005
11/06/2005
Kenya / List of Seasonal Words
[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
BACKUP ONLY
October 2010
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.................... List of Seasonal Words
from Kenya and other tropical areas
...................................................................
In Kenya, we have the following haiku seasons:
.. .. .. hot dry season
.. .. .. long rains
.. .. .. cool dry season
.. .. .. short rains
Some of the rainy season kigo appear twice in the course of the year.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
.. .. .. .. .. Seasonal Items
hot and dry season
(roughly November to March, with January being the hottest month)
-- Buying textbooks
-- Buying school uniforms
-- Cassia blossom
-- Caterpillar, Hairy Caterpillar
-- Census
-- Christmas worldwide
-- Dust
-- Exam resultsKCPE and KCSE Exam Registration and Results
-- Form One entrants and monolisation
-- Frangipani, Plumeria
-- Goat Meat, also Goats in general
ice cream
-- Jamhuri Day (12 December)
-- January
-- Maasai Cattle (Masai Cattle)
-- Mabati shimmering roofs
-- Maize, Green Maize (for corn/maize see below)
-- Mango (ripe fruit)
-- New Year worldwide
open shoes
-- Papyrus and other grasses couch grass, napier grass, African star grass
-- Paying school fees
-- peaches, ripe peaches
-- Plums, ripe plums, plum fruit
-- Start of new school year Kenya
... ... see also Start of Schoolyear, worldwide
-- sweating
vest
-- Water shortage , drought
-- Weeds
-- World AIDS Day
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
long rains (roughly March to May)
-- Bombax blossom
-- First rainfall, imminent rain
-- bullfrogs Frog (kawazu, kaeru) worldwide
-- Easter
-- flooding
-- flying termites kumbi kumbi
-- Grass, fresh grass, green grass, young grass
-- Guava fruit
-- Gumboots, gum boots
-- heavy raindrops
-- Ibis (Hadada)
-- Labour Day
-- Long Rains Haiku by Bahati Club
-- Long Rains
-- Mabati roofs rusting and harvesting rainwater
-- Mosquitoes in Kenya
-- Mud (Swahili : matope)
including: Brickmaking, Dry mud, Bukusu Initiation (Circumcision)
-- Mudslide, landslide
-- Palm Sunday
-- Pneumonia
-- Power failure, blackout
-- Puddle, puddles
-- Rhinoceros beetle , a scarab beetle
-- Shoe wiper
-- Stepping stones, step-stone bridge
-- Umbrella
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
cool and dry season
(roughly from June to September, with July being the coldest month)
-- August moon
-- Avocado pear (Kikuyu : Mûkorobîa)
-- Beanie cap Kenya
-- Bukusu Initiation / Circumcision
-- Cold Dew (kanro) worldwide
-- Cold dry season, cool dry season
Datura suaveolens, Moonflower, Angel's Trumpet, trumpet plant
-- Day of the African Child (16 June)
-- Dust
-- Glove, gloves
-- Frangipani, Plumeria
-- freezing
-- Hawkers for warm things glove, hot coffee, uji maize porridge, scarf, sweater ...
Irish potatoes (viazi)
-- Jiko (brazier)
-- July
-- Maasai Cattle (Masai Cattle)
-- Mabati roors collect dew
-- Madaraka Day (1 June)
-- Maize, Green Maize
-- Martyrs’ Day Uganda
-- Nairobi Bomb Day (7 August)
-- Nairobi International Trade Fair (end of September)
-- no meetings (August)
-- Oranges (Swahili : Mchungwa)
Referendum August 2010
-- Sunflower
-- Sesbania Tree (Sesbania sesban (L.) Merr.)
-- Shivering, to shiver
-- start of university year
-- Weeds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
short rains (roughly October and November)
-- Aramanthus, vegetable
-- bullfrogs > Frog (kawazu, kaeru) worldwide
-- First rainfall, imminent rain
-- Ocotber rain
-- Flamboyant Tree (Swahili : Mjohoro)
-- Flooding in 2006
-- flying termites kumbi kumbi
-- Graduation Ceremony in Kenya
... ... see also Graduation (sotsugyoo) worldwide
-- Gumboots, gum boots
-- Jacaranda blossom
-- heavy raindrops
-- Kenyatta Day
-- Messiah for the Hospice
-- Moi Day (10 October) renamed : Mashujaa Day since 2010
-- Mosquitoes in Kenya
-- Mud (Swahili : matope)
-- Mudslide, landslide
-- Nairobi Marathon
-- Power failure, blackout
-- Puddle, puddles
-- Shoe wiper
-- School exams KCSE / KCPE
------ Short Rains and more kigo about this season
-- Stepping stones, step-stone bridge
-- Tipu tree (Tipuana tipu)
-- Umbrella
.. .. .. Glossary of Kenyan Terms and more Haiku Topics
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
............. Topics for which the season changes
-- Diwali (Devali, Divali)
-- Ramadan in Kenya
-- Ramadan ends (Idd ul Fitr)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
............. Non-seasonal Topics
Ageing ... Getting old in Kenya. Grandfather, Grandmother
Akala ... Sandals
Arusha Tanzania
. . . Namanga-Arusha Highway Road
Banana
Bat, bats . . . and the Mukuyu tree
Beggar
Bisquits and cookies
Boma Homesteads
Buibui, to cover the head and face of a Muslim woman face veil
Bukusu Culture, Babukusu People
Cabbage
Calabash, calabashes, gourd
Camel, Dromedary, Kamel, Dromedar
Casuarina Tree
Chameleon
Chokoraa, chokora - "street boy" or "parking boy"
Crickets, cricket
Demolitions in Patanisho, Nairobi
Eucalyptus tree Fam. Myrtaceae
Fences and hedges
Flame tree (Erythrina fam.)
Flies, Fly, Housefly, Fruitfly
Fountain (in a park)
Githeri
Grevillea tree
Guitar
Hell's Gate National Park
Hornbill
Irio (mûkimû)
Jeevanjee Gardens and Alibhai Mulla Jeevanjee
Jua kali artisans
Kajiado wilderness
Kale, kales, a cabbage (sukumawiki)
Kamba People A funeral in Ukambani
Kanga, kangas, wrapping cloth
Kenya Railway Museum Kukai August 2010
Kenyatta National Hospital,Nairobi
Khamsin wind Egypt, North Africa
Kibera Slums
Kitale Town in Western Kenya
Longido Hills
Magadi, Lake Magadi in the Rift Valley
Maize (Swahili : Mahindi, American : Corn, South African : Mealies)
Masai, Maasai, Massai ... indigenous African ethnic group of semi-nomadic people located in Kenya
Mandazi, a kind of doughnuts
Marabou Stork, Leptoptilos crumeniferus
Marikiti Farmers' Market Nairobi
Matatu minibus
Mkokoteni - hand cart, pushcart pl. mikokoteni
Mount Kenya and Kilimanjaro
Mourning
Mzungu ... person of European descent
Nairobi City
Haile Selassie Avenue, Soweto Market, Wakulima Market, Thika road, Tom Mboya street, Marikiti market
Ngaramtoni at the flank of Mount Meru
Newspaper vendor, newspaper boy
Night life
Njiiru Plains
Passion fruit, Passiflora edulis
Pawpaw tree(Asimina) paw paw, paw-paw, papaw
Peace (Swahili : Amani)
Pelican
Pig, pigs
Pineapple, Ananas comosus
Pokot people West Pokot and Baringo Districts of Kenya
Pomelo (Citrus maxima or Citrus grandis) Chinese grapefruit
Posho mill, poshomill -- to grind wheat, maize and other grains
Rift Valley
Royal Palm Tree Roystonea regia
Scorpion
Sisal (Agave sisalana)
Slasher to cut grass
Sorghum (mtama) and milled porridge (uji)
Sowbug, a brown snail
Sufuria .. cooking pot or saucepan
Tea (Swahili : chai)
Tilapia fish
Toilet, outhouse
Tomato, tomatoes
Ugali and Uji, maize porridge
Umbrella tree / Acacia tortilis
Warthog
Weaver birds (Ploceidae family)
Webuye Town
Wildebeest
migration
Wimbi, bulo ... Millet
Wood, firewood
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
...................................... Other Tropical Kigo
WKD: Trinidad and Tobago Saijiki
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
.. .. .. .. .. National Holidays in Kenya
l Jan -- New Year's Day -- International New Year's Day Holiday
> -- WKD ... : New Year (shin-nen)
Varies -- Good Friday -- Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus Christ
> -- WKD ... : Easter
Varies -- Easter Monday -- Christian holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ
> -- WKD ... : Easter
1 May -- Labour Day -- International Day of the Worker
> -- see also : Labour Day, USA
. . . . .
Mashujaa Day
10 Oct -- Moi Day -- Established on the 10th day of the 10th month 10 years after the inauguration of President Daniel arap Moi as the second President of Kenya.
October 2010:
The new constitution scrapped Moi Day and replaced Kenyatta day with Hero's (Mashujaa) Day in efforts to celebrate the men and women who fought for Kenya's freedom .
20 Oct -- Kenyatta Day -- This is to commemorate the arrest of Jomo Kenyatta and the declaration of the State of Emergency on 20 October 1952.
October 2010:
The new constitution scrapped Moi Day and replaced Kenyatta day with Hero's (Mashujaa) Day in efforts to celebrate the men and women who fought for Kenya's freedom .
. . . . .
12 Dec -- Uhuru or Jamhuri Day -- This is to commemorate the day on which Kenya achieved its Independence, on 12 December 1963.
> -- Jamhuri Day
25 Dec -- Christmas Day -- Christian holiday celebrating the Birth of Jesus Christ.
> -- Bahati Haiku Club : Christmas
> -- WKD ... : Christmas
26 Dec -- Boxing Day -- celebrating St Stephen's Day and the second
day of the Christmas season.
> -- WKD ... St Stephen's Day
Varies -- Idd ul Fitr
The Muslim festival of Idd-ul-Fitr is also a public holiday and takes place on the sighting of the new moon at the end of Ramadhan. The exact date varies according to the position of the New Moon.
------------------------------------------------
.. .. .. .. .. .. Annual events in Kenya
Apart from big celebrations that are held on Madaraka, Kenyatta and Independence Days, Nairobi is also the venue for a number of large international and national sports matches. Nairobi further enhances its cosmopolitan image by hosting a number of annual shows and
festivals.
The Kenya Schools Music Festival is held in Nairobi in May/June and
The Agricultural Society of Kenya (A.S.K.) Show takes place at Jamhuri Park at the end of September or beginning of October. See Nairobi International Trade Fair
The long established and international Safari Rally begins and ends in Nairobi - drawing ever larger crowds.
http://www.kenyaweb.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Introduction to the
Haiku Clubs of Nairobi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More LINKs in the Kenya Saijiki
Getting to Know Kenya
Poetry and Literature of Kenya
Music of Kenya, by Douglas Paterson
Missionaries in Kenya
Wildlife in Kenya
Plants and Animals of Kenya, LIST by Allen & Nancy Chartier
Kakamega Forest Birds
Nature Kenya Organization
*****************************
Editor: Isabelle Prondzynski
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kutoka Wikipedia, kamusi elezo huru: HAIKU
Back to the Worldkigo Index
Back to the Trinidad and Tobago Index
Back to the KENYA SAIJIKI - TOP
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
BACKUP ONLY
October 2010
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.................... List of Seasonal Words
from Kenya and other tropical areas
...................................................................
In Kenya, we have the following haiku seasons:
.. .. .. hot dry season
.. .. .. long rains
.. .. .. cool dry season
.. .. .. short rains
Some of the rainy season kigo appear twice in the course of the year.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
.. .. .. .. .. Seasonal Items
hot and dry season
(roughly November to March, with January being the hottest month)
-- Buying textbooks
-- Buying school uniforms
-- Cassia blossom
-- Caterpillar, Hairy Caterpillar
-- Census
-- Christmas worldwide
-- Dust
-- Exam resultsKCPE and KCSE Exam Registration and Results
-- Form One entrants and monolisation
-- Frangipani, Plumeria
-- Goat Meat, also Goats in general
ice cream
-- Jamhuri Day (12 December)
-- January
-- Maasai Cattle (Masai Cattle)
-- Mabati shimmering roofs
-- Maize, Green Maize (for corn/maize see below)
-- Mango (ripe fruit)
-- New Year worldwide
open shoes
-- Papyrus and other grasses couch grass, napier grass, African star grass
-- Paying school fees
-- peaches, ripe peaches
-- Plums, ripe plums, plum fruit
-- Start of new school year Kenya
... ... see also Start of Schoolyear, worldwide
-- sweating
vest
-- Water shortage , drought
-- Weeds
-- World AIDS Day
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
long rains (roughly March to May)
-- Bombax blossom
-- First rainfall, imminent rain
-- bullfrogs Frog (kawazu, kaeru) worldwide
-- Easter
-- flooding
-- flying termites kumbi kumbi
-- Grass, fresh grass, green grass, young grass
-- Guava fruit
-- Gumboots, gum boots
-- heavy raindrops
-- Ibis (Hadada)
-- Labour Day
-- Long Rains Haiku by Bahati Club
-- Long Rains
-- Mabati roofs rusting and harvesting rainwater
-- Mosquitoes in Kenya
-- Mud (Swahili : matope)
including: Brickmaking, Dry mud, Bukusu Initiation (Circumcision)
-- Mudslide, landslide
-- Palm Sunday
-- Pneumonia
-- Power failure, blackout
-- Puddle, puddles
-- Rhinoceros beetle , a scarab beetle
-- Shoe wiper
-- Stepping stones, step-stone bridge
-- Umbrella
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
cool and dry season
(roughly from June to September, with July being the coldest month)
-- August moon
-- Avocado pear (Kikuyu : Mûkorobîa)
-- Beanie cap Kenya
-- Bukusu Initiation / Circumcision
-- Cold Dew (kanro) worldwide
-- Cold dry season, cool dry season
Datura suaveolens, Moonflower, Angel's Trumpet, trumpet plant
-- Day of the African Child (16 June)
-- Dust
-- Glove, gloves
-- Frangipani, Plumeria
-- freezing
-- Hawkers for warm things glove, hot coffee, uji maize porridge, scarf, sweater ...
Irish potatoes (viazi)
-- Jiko (brazier)
-- July
-- Maasai Cattle (Masai Cattle)
-- Mabati roors collect dew
-- Madaraka Day (1 June)
-- Maize, Green Maize
-- Martyrs’ Day Uganda
-- Nairobi Bomb Day (7 August)
-- Nairobi International Trade Fair (end of September)
-- no meetings (August)
-- Oranges (Swahili : Mchungwa)
Referendum August 2010
-- Sunflower
-- Sesbania Tree (Sesbania sesban (L.) Merr.)
-- Shivering, to shiver
-- start of university year
-- Weeds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
short rains (roughly October and November)
-- Aramanthus, vegetable
-- bullfrogs > Frog (kawazu, kaeru) worldwide
-- First rainfall, imminent rain
-- Ocotber rain
-- Flamboyant Tree (Swahili : Mjohoro)
-- Flooding in 2006
-- flying termites kumbi kumbi
-- Graduation Ceremony in Kenya
... ... see also Graduation (sotsugyoo) worldwide
-- Gumboots, gum boots
-- Jacaranda blossom
-- heavy raindrops
-- Kenyatta Day
-- Messiah for the Hospice
-- Moi Day (10 October) renamed : Mashujaa Day since 2010
-- Mosquitoes in Kenya
-- Mud (Swahili : matope)
-- Mudslide, landslide
-- Nairobi Marathon
-- Power failure, blackout
-- Puddle, puddles
-- Shoe wiper
-- School exams KCSE / KCPE
------ Short Rains and more kigo about this season
-- Stepping stones, step-stone bridge
-- Tipu tree (Tipuana tipu)
-- Umbrella
.. .. .. Glossary of Kenyan Terms and more Haiku Topics
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
............. Topics for which the season changes
-- Diwali (Devali, Divali)
-- Ramadan in Kenya
-- Ramadan ends (Idd ul Fitr)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
............. Non-seasonal Topics
Ageing ... Getting old in Kenya. Grandfather, Grandmother
Akala ... Sandals
Arusha Tanzania
. . . Namanga-Arusha Highway Road
Banana
Bat, bats . . . and the Mukuyu tree
Beggar
Bisquits and cookies
Boma Homesteads
Buibui, to cover the head and face of a Muslim woman face veil
Bukusu Culture, Babukusu People
Cabbage
Calabash, calabashes, gourd
Camel, Dromedary, Kamel, Dromedar
Casuarina Tree
Chameleon
Chokoraa, chokora - "street boy" or "parking boy"
Crickets, cricket
Demolitions in Patanisho, Nairobi
Eucalyptus tree Fam. Myrtaceae
Fences and hedges
Flame tree (Erythrina fam.)
Flies, Fly, Housefly, Fruitfly
Fountain (in a park)
Githeri
Grevillea tree
Guitar
Hell's Gate National Park
Hornbill
Irio (mûkimû)
Jeevanjee Gardens and Alibhai Mulla Jeevanjee
Jua kali artisans
Kajiado wilderness
Kale, kales, a cabbage (sukumawiki)
Kamba People A funeral in Ukambani
Kanga, kangas, wrapping cloth
Kenya Railway Museum Kukai August 2010
Kenyatta National Hospital,Nairobi
Khamsin wind Egypt, North Africa
Kibera Slums
Kitale Town in Western Kenya
Longido Hills
Magadi, Lake Magadi in the Rift Valley
Maize (Swahili : Mahindi, American : Corn, South African : Mealies)
Masai, Maasai, Massai ... indigenous African ethnic group of semi-nomadic people located in Kenya
Mandazi, a kind of doughnuts
Marabou Stork, Leptoptilos crumeniferus
Marikiti Farmers' Market Nairobi
Matatu minibus
Mkokoteni - hand cart, pushcart pl. mikokoteni
Mount Kenya and Kilimanjaro
Mourning
Mzungu ... person of European descent
Nairobi City
Haile Selassie Avenue, Soweto Market, Wakulima Market, Thika road, Tom Mboya street, Marikiti market
Ngaramtoni at the flank of Mount Meru
Newspaper vendor, newspaper boy
Night life
Njiiru Plains
Passion fruit, Passiflora edulis
Pawpaw tree(Asimina) paw paw, paw-paw, papaw
Peace (Swahili : Amani)
Pelican
Pig, pigs
Pineapple, Ananas comosus
Pokot people West Pokot and Baringo Districts of Kenya
Pomelo (Citrus maxima or Citrus grandis) Chinese grapefruit
Posho mill, poshomill -- to grind wheat, maize and other grains
Rift Valley
Royal Palm Tree Roystonea regia
Scorpion
Sisal (Agave sisalana)
Slasher to cut grass
Sorghum (mtama) and milled porridge (uji)
Sowbug, a brown snail
Sufuria .. cooking pot or saucepan
Tea (Swahili : chai)
Tilapia fish
Toilet, outhouse
Tomato, tomatoes
Ugali and Uji, maize porridge
Umbrella tree / Acacia tortilis
Warthog
Weaver birds (Ploceidae family)
Webuye Town
Wildebeest
migration
Wimbi, bulo ... Millet
Wood, firewood
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
...................................... Other Tropical Kigo
WKD: Trinidad and Tobago Saijiki
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
.. .. .. .. .. National Holidays in Kenya
l Jan -- New Year's Day -- International New Year's Day Holiday
> -- WKD ... : New Year (shin-nen)
Varies -- Good Friday -- Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus Christ
> -- WKD ... : Easter
Varies -- Easter Monday -- Christian holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ
> -- WKD ... : Easter
1 May -- Labour Day -- International Day of the Worker
> -- see also : Labour Day, USA
. . . . .
Mashujaa Day
10 Oct -- Moi Day -- Established on the 10th day of the 10th month 10 years after the inauguration of President Daniel arap Moi as the second President of Kenya.
October 2010:
The new constitution scrapped Moi Day and replaced Kenyatta day with Hero's (Mashujaa) Day in efforts to celebrate the men and women who fought for Kenya's freedom .
20 Oct -- Kenyatta Day -- This is to commemorate the arrest of Jomo Kenyatta and the declaration of the State of Emergency on 20 October 1952.
October 2010:
The new constitution scrapped Moi Day and replaced Kenyatta day with Hero's (Mashujaa) Day in efforts to celebrate the men and women who fought for Kenya's freedom .
. . . . .
12 Dec -- Uhuru or Jamhuri Day -- This is to commemorate the day on which Kenya achieved its Independence, on 12 December 1963.
> -- Jamhuri Day
25 Dec -- Christmas Day -- Christian holiday celebrating the Birth of Jesus Christ.
> -- Bahati Haiku Club : Christmas
> -- WKD ... : Christmas
26 Dec -- Boxing Day -- celebrating St Stephen's Day and the second
day of the Christmas season.
> -- WKD ... St Stephen's Day
Varies -- Idd ul Fitr
The Muslim festival of Idd-ul-Fitr is also a public holiday and takes place on the sighting of the new moon at the end of Ramadhan. The exact date varies according to the position of the New Moon.
------------------------------------------------
.. .. .. .. .. .. Annual events in Kenya
Apart from big celebrations that are held on Madaraka, Kenyatta and Independence Days, Nairobi is also the venue for a number of large international and national sports matches. Nairobi further enhances its cosmopolitan image by hosting a number of annual shows and
festivals.
The Kenya Schools Music Festival is held in Nairobi in May/June and
The Agricultural Society of Kenya (A.S.K.) Show takes place at Jamhuri Park at the end of September or beginning of October. See Nairobi International Trade Fair
The long established and international Safari Rally begins and ends in Nairobi - drawing ever larger crowds.
http://www.kenyaweb.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Introduction to the
Haiku Clubs of Nairobi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More LINKs in the Kenya Saijiki
Getting to Know Kenya
Poetry and Literature of Kenya
Music of Kenya, by Douglas Paterson
Missionaries in Kenya
Wildlife in Kenya
Plants and Animals of Kenya, LIST by Allen & Nancy Chartier
Kakamega Forest Birds
Nature Kenya Organization
*****************************
Editor: Isabelle Prondzynski
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kutoka Wikipedia, kamusi elezo huru: HAIKU
Back to the Worldkigo Index
Back to the Trinidad and Tobago Index
Back to the KENYA SAIJIKI - TOP
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/31/2005
Additions October 2005
safekeep copy
..................................................................... October 2005Independence Day (India) August 15, 1947Lotus (padma)Sandalwood (chandan)RamadanTumeric (ukon) (India) Kurkuma, Curcuma, GelbwurzGanges, the Holy River (India)Sheperds Winter (Romania) Fruit Harvest (Romania) Schoolyear begins WorldwidePemmican (Romania)Migrating Birds (wataridori) (Japan) Himalaya Mountains, IndiaPlover (chidori) Japan (05)Dandelion (tanpopo) Japan (05)Incense (India) senkoo (Japan)Indian Food (India)Ganesh The Elephant-headed God, (India)Mohammed Fakhruddin , President of Haiku Society of IndiaIndian Haiku ClubPraying Mantis, Mantid (Japan) kamakiri,toorooRepublic Day January 26 (India)Banyan Tree (India)Cosmos Flowers (Japan)Goldenrod (seitaka awadachisoo) JapanMermaid Parade, N.Y., USA Halloween, Hallowe’en North AmericaNairobi International Trade Fair (Kenya)Grapes and Grape Harvest, Vendanges budoo (Japan)Grape Festival (Winzerfest, Wine Festival) Harvest Thanksgiving (Europe) Harvest Festival, Erntedankfest
***********************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....
Back to the WHC Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
..................................................................... October 2005Independence Day (India) August 15, 1947Lotus (padma)Sandalwood (chandan)RamadanTumeric (ukon) (India) Kurkuma, Curcuma, GelbwurzGanges, the Holy River (India)Sheperds Winter (Romania) Fruit Harvest (Romania) Schoolyear begins WorldwidePemmican (Romania)Migrating Birds (wataridori) (Japan) Himalaya Mountains, IndiaPlover (chidori) Japan (05)Dandelion (tanpopo) Japan (05)Incense (India) senkoo (Japan)Indian Food (India)Ganesh The Elephant-headed God, (India)Mohammed Fakhruddin , President of Haiku Society of IndiaIndian Haiku ClubPraying Mantis, Mantid (Japan) kamakiri,toorooRepublic Day January 26 (India)Banyan Tree (India)Cosmos Flowers (Japan)Goldenrod (seitaka awadachisoo) JapanMermaid Parade, N.Y., USA Halloween, Hallowe’en North AmericaNairobi International Trade Fair (Kenya)Grapes and Grape Harvest, Vendanges budoo (Japan)Grape Festival (Winzerfest, Wine Festival) Harvest Thanksgiving (Europe) Harvest Festival, Erntedankfest
***********************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....
Back to the WHC Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
10/22/2005
July (shichigatsu)
[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
July (shichigatsu)
***** Location: Japan. Worldwide
***** Season: Late Summer
***** Category: Season
*****************************
Explanation
Haiku shichigatsu in the Edo period relates to the climate of present-day August,
but some festivals are dated in our present-day July.
. . Names of Japanese months and their meanings . .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
July---- Standing the Hot Weather
The rainy season being over, the real hot summer comes. July is the last part of summer on the calendar, but in fact, it is the hottest month in the year. Heated by the scorching sun and boiled by the water vapor of the air, all the things under the sun, animals and the plants, the human beings as well, must bear this hot weather breathing hard. However, the Japanese know well that this hot weather will promise the harvest in autumn, because they have lived in harmony with nature, not fighting against it.
The people have not only put up with heat in a passive way, grasping for breath, but also they have made ways for standing it by using their brains. Their ideas could be seen in such seasonal words as nouryou (enjoying the cool of the evening), hashii (sitting on the outdoor bench for getting cool), uchimizu (sprinkling water outside the house), and furin (a wind bell).
These ideas have been developted to the culture deeply related to the spirit of the Japanese. As for food, I think that the seasonal words like hiyayakko (tofu served cold), arai (slices of raw fish washed in cold water),and mizugai (sliced seaear served in cold water) are attained to the level of art by the wisdom for living. Don't you think so?
And the Japanese feel poetical sentiment on even such a negative word, meshi-sueru (cooked rice going bad), and use it as a seasonal word.
We feel joy and relief from yudachi (a summer afternoon shower), kaminari (thunder), niji (rainbow), shimizu (spring water), shitatari (a drop), and at the same time we recognize the beauty in the seasonal words like kumo no mine (gigantic columns of clouds), enten (heat of the sun) and have positively made a haiku on the subject of the above.
The haiku of July is characterised by many seasonal words on sickness and health, such as asemo (prickly heat), mizumushi (athlete's foot), kakke (beriberi), shokiatari (suffer from the heat), natsuyase (losing weight in summer), nebie (a cold caught in spleep), natukaze (a cold caught in summer), sekiri (dysentery), nisshabyo (sunstroke), kakuran (cholera nostras) and so on.
Nowadays the Japanese prefer to live in the room airtight by air conditioner and have only a few chances to contact with nature, don't they? I think that we should place value on the sturdiness ,the wisdom, and the sense of beauty of the old people ,who have spent their life with nature, which have been heighten to the refined culture.
Inahata Teiko
.. kyoshi 12month/
*****************************
Worldwide use
Southern Hemisphere, Tropics ...
Adjustments for each region must be made.
Calendar reference kigo
*****************************
Things found on the way
*****************************
HAIKU
七月や白装束の登拝祭
shichigatsu ya shiro shoosoku no tohaisai
july is here !
mountain climbing ceremony
in white robes
大類 匡光 Masateru Ohrui
俳句の試み
Ceremony of Climbing Mt. Nantai
WKD: Climbing Mt. Nantai Ceremony
*****************************
Related words
***** Calendar reference kigo
. . . . SUMMER
the complete SAIJIKI
. WKD : July - KIGO CALENDAR .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
July (shichigatsu)
***** Location: Japan. Worldwide
***** Season: Late Summer
***** Category: Season
*****************************
Explanation
Haiku shichigatsu in the Edo period relates to the climate of present-day August,
but some festivals are dated in our present-day July.
. . Names of Japanese months and their meanings . .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
July---- Standing the Hot Weather
The rainy season being over, the real hot summer comes. July is the last part of summer on the calendar, but in fact, it is the hottest month in the year. Heated by the scorching sun and boiled by the water vapor of the air, all the things under the sun, animals and the plants, the human beings as well, must bear this hot weather breathing hard. However, the Japanese know well that this hot weather will promise the harvest in autumn, because they have lived in harmony with nature, not fighting against it.
The people have not only put up with heat in a passive way, grasping for breath, but also they have made ways for standing it by using their brains. Their ideas could be seen in such seasonal words as nouryou (enjoying the cool of the evening), hashii (sitting on the outdoor bench for getting cool), uchimizu (sprinkling water outside the house), and furin (a wind bell).
These ideas have been developted to the culture deeply related to the spirit of the Japanese. As for food, I think that the seasonal words like hiyayakko (tofu served cold), arai (slices of raw fish washed in cold water),and mizugai (sliced seaear served in cold water) are attained to the level of art by the wisdom for living. Don't you think so?
And the Japanese feel poetical sentiment on even such a negative word, meshi-sueru (cooked rice going bad), and use it as a seasonal word.
We feel joy and relief from yudachi (a summer afternoon shower), kaminari (thunder), niji (rainbow), shimizu (spring water), shitatari (a drop), and at the same time we recognize the beauty in the seasonal words like kumo no mine (gigantic columns of clouds), enten (heat of the sun) and have positively made a haiku on the subject of the above.
The haiku of July is characterised by many seasonal words on sickness and health, such as asemo (prickly heat), mizumushi (athlete's foot), kakke (beriberi), shokiatari (suffer from the heat), natsuyase (losing weight in summer), nebie (a cold caught in spleep), natukaze (a cold caught in summer), sekiri (dysentery), nisshabyo (sunstroke), kakuran (cholera nostras) and so on.
Nowadays the Japanese prefer to live in the room airtight by air conditioner and have only a few chances to contact with nature, don't they? I think that we should place value on the sturdiness ,the wisdom, and the sense of beauty of the old people ,who have spent their life with nature, which have been heighten to the refined culture.
Inahata Teiko
.. kyoshi 12month/
*****************************
Worldwide use
Southern Hemisphere, Tropics ...
Adjustments for each region must be made.
Calendar reference kigo
*****************************
Things found on the way
*****************************
HAIKU
七月や白装束の登拝祭
shichigatsu ya shiro shoosoku no tohaisai
july is here !
mountain climbing ceremony
in white robes
大類 匡光 Masateru Ohrui
俳句の試み
Ceremony of Climbing Mt. Nantai
WKD: Climbing Mt. Nantai Ceremony
*****************************
Related words
***** Calendar reference kigo
. . . . SUMMER
the complete SAIJIKI
. WKD : July - KIGO CALENDAR .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Juggernaut Festival (Jagannath) India
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Juggernaut Festival (Jagannath) , India
***** Location: India, Orissa State, Puri
***** Season: Monsoon
***** Category: Observance
*****************************
Explanation
Jaggan-Nathji , Trinity of
Krishna, his brother and sister
Juggernaut the dictionary tells, is "any massive inexorable force that advances crushing whatever is in the path". The word has evolved from Jagannath, the diety of the famous shrine at Puri, which the British could not pronounce correctly. The car (ratha or chariot) of Jagannath is such an enormous and unwieldy construction that it requires thousands of people to pull it in procession.
The temple of Jagannath of Puri is situated in the state of Orissa in the Eastern Coast of India. The whole of eastern coast of India was populated with natives and the wooden image of Jagannath (a form of Lord Krishna) might originally have been a tribal shrine. Most of the tribal gods and monuments are wooden sculptures. The temple of Jagannath was constructed in the 12 the century by Choda Gangaraja (1078-1150 AD) of Eastern Ganga dynasty, of Talakad and which is in present day Karnataka.
The main idols of this temple are Jagannath, his brother Balabhadra (a/ka. Balarama) and his sister Subhadra- a peculiar trinity. The festival of Ashada ShuklaDwadashi (happens to be on July 11th of 2003) is dedicated to them. A very big festival or jatra takes place and hundreds and thousands of devotees through out the country assemble to pay respects. Three thousand priests help them in conducting the various rituals. The three rathas ( temple cars) built of various trees constructed in parts from traditional tools as was done thousands of years ago. Every year new Rathas are built and after the festival they are dismembered. The parts are later used to make wooden artifacts.
There is no untouchability in the temple premises. Poorest and the downtrodden can freely worship and offer the humble fare of khichadi to Lord Jagannath in earthen pots. This is the universal offering in this temple. This free and open entry has given room to the belief that formerly Jagannath was a Buddhist shrine representing Buddha, Dharma and Sangha- The Buddhist Holy Trinity. A small casket supposed to contain asthi (ashes) of Lord Krishna is inserted in the wooden body of Jagannath every twelve years, again confirming the guess that earlier it could have been a Buddhist stupa, containing holy relics of Buddha. True to Hindu tradition of Pantheon, known to absorb all cults and practices of other faiths with variations, tenets of Buddhism might have been amalgamated along with tribal traits.
This idea must have been at the root of the
Trinity of Krishna, his brother and sister.
The Rathotsavam (or driving of chariots) of Jagannath from the temple to sea beach is a distance of two miles. It’s a mammoth affair indeed of three huge and strong rathas with sixteen, fourteen and twelve wheels made for the occasion drawn specially at this time. It must be an Herculean task!
Gandhi rightly observed that places of pilgrimage in four corners of India kept the countrymen together. These shrines common to all Hindus made them travel long distances, to interact with local people, forgetting the entire strain and travails of the entire journey. People offered heartfelt gratitude to each different deity in their own way.
http://www.kamat.com/kalranga/nindia/orissa/jaganath.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
The temperature in Orissa at this time of year can be more than 40 degrees centigrade. And the crowd gets really heated up with holy excitement. Some old men (babu) in white cloths walk around with a water tank on their back and pump water to spray over the heads of the crowd. Read my haiku about this scene.
This festival usually usheres in the Monsoon season, that brings the rains so necessary for the rural areas.
Gabi Greve
Here is an old picture of the Juggernaut Temple in Orissa.
http://www.wmcarey.edu/carey/portraits/
Shree Jagannatha is the "Immovable Lord of the Universe." He is a primal expansion of Lord Vishnu, second in the Vedic Trinity of Brahma (Creator) Vishnu (Sustainer) and Shiva (Transformer) and, for at least the past five thousand years, is greatly beloved throughout the Indian subcontinent. The fourth of India's four holiest temples is dedicated to Him (Jagannatha Puri). Now, thanks in part to the universal awakening of eclectic universalism in its many forms, His popularity is quickly expanding throughout the entire world.
http://members.tripod.com/~Jagannatha/srijag.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Read more about this famous festival here:
http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/message/307
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
Amazing collection of old pictures from the time of the Brithsh Rajh in India and more.
http://www.wmcarey.edu/carey/portraits/portraits.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In modern English and American English, the word Juggernaut has more meanings, it also appears as a figure in comic books. Many modern Haiku make use of this meaning, which does not relate directly to the kigo.
The Free Dicitionary
juggernaut - a massive inexorable force that seems to crush everything in its way
an avatar of Vishnu
a crude idol of Krishna
http://www.thefreedictionary.com/Juggernaut
Spelling Center
The term juggernaut is used to describe any literal or metaphorical force regarded as unstoppable; that will crush all in its path.
http://www.spellingcenter.com/juggernaught
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Juggernaut
Juggernaut in the comics
is a ficitonal character in Marvel Comics' universe, a former supervillain of incredible power and durability.
Juggernaut is an avatar of the extra-dimensional "god" Cyttorak. His is gifted with infinite strength, stamina, and durability, and cannot be stopped by outside forces when he is in motion. Juggernaut does not need to eat, sleep, or breathe. His armor is made of a metal found only in the dimension in which Cyttorak resides, and the helmet is impenetrable to mind-influencing effects.
http://en.wikipedia.org/wiki/Juggernaut_(comics)
*****************************
HAIKU
jagannaatho
yoga-nidraayaam
jagat trasati
trinaagre
Jagannatha
in yoga–nidra
the jagat throbs
on a grass tip
Jagannaatha [ Jagat + Naatha ] ~ Lord of The Universes
yoga-nidra ~ divine cosmic slumber of Vishnu, the All Pervasive Lord ~
jagat ~ all Universes containing all that is born
.. .. .. .. Narayanan
"ja" is a power root means life, giving birth etc.
Examples ~
jan'mam ~ Life
jana'nam ~ Birth
jan'ani ~ Mother , Divine Earth
jan'thu ~ Being
janaa: People
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Juggernaut Festival -
the babu sprays water
over the crowd
Gabi Greve
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
crossroads
the black juggernaut
trips the guide wire
Kara
http://lookingforthesun.blogspot.com/2004/04/crossroads-black-juggernaut-trips.html
*****************************
Related words
***** Krishna Janmashtami
The birthday of Hinduism's favorite Lord Krishna
Krishna took birth at midnight on the ashtami or the 8th day of the Krishnapaksha or dark fortnight in the Hindu month of Shravan (August-September).
This auspicious day is called Janmashtami.
source : hinduism.about.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
***** Monsoon ..(India, South Asia)
***** Divali (Diwali, India)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Juggernaut Festival (Jagannath) , India
***** Location: India, Orissa State, Puri
***** Season: Monsoon
***** Category: Observance
*****************************
Explanation
Jaggan-Nathji , Trinity of
Krishna, his brother and sister
Juggernaut the dictionary tells, is "any massive inexorable force that advances crushing whatever is in the path". The word has evolved from Jagannath, the diety of the famous shrine at Puri, which the British could not pronounce correctly. The car (ratha or chariot) of Jagannath is such an enormous and unwieldy construction that it requires thousands of people to pull it in procession.
The temple of Jagannath of Puri is situated in the state of Orissa in the Eastern Coast of India. The whole of eastern coast of India was populated with natives and the wooden image of Jagannath (a form of Lord Krishna) might originally have been a tribal shrine. Most of the tribal gods and monuments are wooden sculptures. The temple of Jagannath was constructed in the 12 the century by Choda Gangaraja (1078-1150 AD) of Eastern Ganga dynasty, of Talakad and which is in present day Karnataka.
The main idols of this temple are Jagannath, his brother Balabhadra (a/ka. Balarama) and his sister Subhadra- a peculiar trinity. The festival of Ashada ShuklaDwadashi (happens to be on July 11th of 2003) is dedicated to them. A very big festival or jatra takes place and hundreds and thousands of devotees through out the country assemble to pay respects. Three thousand priests help them in conducting the various rituals. The three rathas ( temple cars) built of various trees constructed in parts from traditional tools as was done thousands of years ago. Every year new Rathas are built and after the festival they are dismembered. The parts are later used to make wooden artifacts.
There is no untouchability in the temple premises. Poorest and the downtrodden can freely worship and offer the humble fare of khichadi to Lord Jagannath in earthen pots. This is the universal offering in this temple. This free and open entry has given room to the belief that formerly Jagannath was a Buddhist shrine representing Buddha, Dharma and Sangha- The Buddhist Holy Trinity. A small casket supposed to contain asthi (ashes) of Lord Krishna is inserted in the wooden body of Jagannath every twelve years, again confirming the guess that earlier it could have been a Buddhist stupa, containing holy relics of Buddha. True to Hindu tradition of Pantheon, known to absorb all cults and practices of other faiths with variations, tenets of Buddhism might have been amalgamated along with tribal traits.
This idea must have been at the root of the
Trinity of Krishna, his brother and sister.
The Rathotsavam (or driving of chariots) of Jagannath from the temple to sea beach is a distance of two miles. It’s a mammoth affair indeed of three huge and strong rathas with sixteen, fourteen and twelve wheels made for the occasion drawn specially at this time. It must be an Herculean task!
Gandhi rightly observed that places of pilgrimage in four corners of India kept the countrymen together. These shrines common to all Hindus made them travel long distances, to interact with local people, forgetting the entire strain and travails of the entire journey. People offered heartfelt gratitude to each different deity in their own way.
http://www.kamat.com/kalranga/nindia/orissa/jaganath.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
The temperature in Orissa at this time of year can be more than 40 degrees centigrade. And the crowd gets really heated up with holy excitement. Some old men (babu) in white cloths walk around with a water tank on their back and pump water to spray over the heads of the crowd. Read my haiku about this scene.
This festival usually usheres in the Monsoon season, that brings the rains so necessary for the rural areas.
Gabi Greve
Here is an old picture of the Juggernaut Temple in Orissa.
http://www.wmcarey.edu/carey/portraits/
Shree Jagannatha is the "Immovable Lord of the Universe." He is a primal expansion of Lord Vishnu, second in the Vedic Trinity of Brahma (Creator) Vishnu (Sustainer) and Shiva (Transformer) and, for at least the past five thousand years, is greatly beloved throughout the Indian subcontinent. The fourth of India's four holiest temples is dedicated to Him (Jagannatha Puri). Now, thanks in part to the universal awakening of eclectic universalism in its many forms, His popularity is quickly expanding throughout the entire world.
http://members.tripod.com/~Jagannatha/srijag.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Read more about this famous festival here:
http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/message/307
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
Amazing collection of old pictures from the time of the Brithsh Rajh in India and more.
http://www.wmcarey.edu/carey/portraits/portraits.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In modern English and American English, the word Juggernaut has more meanings, it also appears as a figure in comic books. Many modern Haiku make use of this meaning, which does not relate directly to the kigo.
The Free Dicitionary
juggernaut - a massive inexorable force that seems to crush everything in its way
an avatar of Vishnu
a crude idol of Krishna
http://www.thefreedictionary.com/Juggernaut
Spelling Center
The term juggernaut is used to describe any literal or metaphorical force regarded as unstoppable; that will crush all in its path.
http://www.spellingcenter.com/juggernaught
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Juggernaut
Juggernaut in the comics
is a ficitonal character in Marvel Comics' universe, a former supervillain of incredible power and durability.
Juggernaut is an avatar of the extra-dimensional "god" Cyttorak. His is gifted with infinite strength, stamina, and durability, and cannot be stopped by outside forces when he is in motion. Juggernaut does not need to eat, sleep, or breathe. His armor is made of a metal found only in the dimension in which Cyttorak resides, and the helmet is impenetrable to mind-influencing effects.
http://en.wikipedia.org/wiki/Juggernaut_(comics)
*****************************
HAIKU
jagannaatho
yoga-nidraayaam
jagat trasati
trinaagre
Jagannatha
in yoga–nidra
the jagat throbs
on a grass tip
Jagannaatha [ Jagat + Naatha ] ~ Lord of The Universes
yoga-nidra ~ divine cosmic slumber of Vishnu, the All Pervasive Lord ~
jagat ~ all Universes containing all that is born
.. .. .. .. Narayanan
"ja" is a power root means life, giving birth etc.
Examples ~
jan'mam ~ Life
jana'nam ~ Birth
jan'ani ~ Mother , Divine Earth
jan'thu ~ Being
janaa: People
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Juggernaut Festival -
the babu sprays water
over the crowd
Gabi Greve
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
crossroads
the black juggernaut
trips the guide wire
Kara
http://lookingforthesun.blogspot.com/2004/04/crossroads-black-juggernaut-trips.html
*****************************
Related words
***** Krishna Janmashtami
The birthday of Hinduism's favorite Lord Krishna
Krishna took birth at midnight on the ashtami or the 8th day of the Krishnapaksha or dark fortnight in the Hindu month of Shravan (August-September).
This auspicious day is called Janmashtami.
source : hinduism.about.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
***** Monsoon ..(India, South Asia)
***** Divali (Diwali, India)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/02/2005
January
[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
January
***** Location: Japan
***** Season: Late Winter
***** Category: Season
*****************************
Explanation
Haiku ichigatsu in the Edo period relates to the climate of present-day February,
but some festivals are dated in our present-day January.
. . Names of Japanese months and their meanings . .
the first lunar month is
. Mutsuki 睦月 (むつき) - Sociable Month
shoogatsu, 正月 the New Year
January 1 till 15, the first half of the first lunar month
. New Year ... a Haiku season of its own
. The First Lunar Month 一月 ichigatsu - 睦月 mutsuki - in Edo .
. . . . WINTER - the complete SAIJIKI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Facing to the Coldest Season ... January
ichigatsu 一月
January is the first month of a year. The meaning of the word, "the first" gives us a new and strong impression. Accordingly, the arrival of a new year makes us feel ourselves refreshed. And also we are conscious that all the things surrounding us come to be fresh. If you refer to the "Saijiki", you will find many seasonal words about the New Year listed in the book, and you can easily understand what I have said in the above phrases.
It is supposed that perhaps the Japanese people have respected all the creations as to be pure and to be revived in the New Year, and have made up their mind to start their own new life with a new resolution. Through pious praying, they strongly hope to be happy and to lead a full life in the new year by clearing up the past which they could not be satisfied with. For this reason we pay special attention to some words by putting suffix of hajime, hatsu or zome, which mean first, on the head or the end of the words of daily work or life, such as Shigotohajime(first working), Kuwahajime(first farming), Ryohajime(first fishing), Nuihajime(first sewing), Urihajime(first selling). We put hatsu onto the words of nature, such as Hatsuhi(first Sun), Hatsuzora(first sky), Hatsuhikari(first light of the Sun) so as to express our respect to Nature of the New Year.
January is also the extremely cold season in a year. Shoukan(less cold) fall on the 15th day after Touji(winter solstice). It is on about January the 6th. Kan(cold season) continues from Shoukan to the day before of Risshun(the first day of spring). So we refer to the period of these 30 days as Kan-no-uchi(midwinter) from Kan-no-iri(beginning of midwinter) to Kan-ake(the end of cold season). Daikan(great cold) is on the 15th day, around January 20th after Shoukan. It is by far the coldest through the year. It is wrong to refer to these 15 days between Shoukan and Daikan as Shoukan. Either Shoukan or Daikan shows only one day of the twenty four designated seasonal days, so now let's learn correctly how to use each word.
The seasonal words of January are almost connected with Kan-no-uchi except those of the New Year. So we feel severe coldness from the seasonal words even if they sound enjoyable and lovely, such as Kazahana(snow flakes), Yukibare(clear sky between snowfall), Kangetsu (cold moon), Fuyusoubi(winter rose), Kanbeni(rouge of winter). And also we feel the coldness from the clear sound of seasonal words such as sayuru(make clear) and iteru(freeze), which beautifully and accurately express its feeling even if they are apart from their original meanings.
Inahata Teiko
http://www.kyoshi.or.jp/12month/12month-1.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Japan in January
Great link with many customs and events
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jjan.html
Japanese Festivals
January .. .. February .. .. March .. .. April .. .. May .. .. June .. .. July .. .. August .. .. September .. .. October .. .. November .. .. December
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jfestival.html
*****************************
Worldwide use
Australia
kigo for summer
Southern Hemisphere, Tropics ...
Adjustments for each region must be made.
Calendar reference kigo
*****************************
Things found on the way
Poems, Quotes, Folklore Sayings, Links, References, Lore Ideas, Garden Chores
Compiled by Michael P. Garofalo
http://www.egreenway.com/months/monjan.htm
*****************************
HAIKU
The cut in this haiku gives it the space to create a great image. When it was first published in 1969, many traditional haiku poets rejected it because of this cut in the middle of line two.
Maybe he was too early for his time. Now this haiku is well accepted.
It seems Ryuuta was talking about a small brook behind his estate.
一月の川 一月の谷の中
ichigatsu no kawa
ichigatsu no tani no naka
river in January
in the middle of a valley in January
Iida Ryuta (Ryûta) 飯田龍太
Tr. Gabi Greve
Il n'y a qu'un fleuve
Au milieu de la vallée...
Premier mois de l'année.
© tr. Laurent Mabesoone
январская
река по январской
долине
© Haiku Mena
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
January first -
the children teased by
sparse snowflakes
Carole MacRury, WHCworkshop
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here in texas, we get snow rarely and little. it makes it all the more remarkable.
january snowstorm
snow epaulettes
on the stone eagle
january morning
lawn chairs crosshatched
with snow
january sunrise
a loaf of snow
on the strawberry jar
january sunrise
turning thin fog
golden
susan delphine delaney
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
January noon
muezzin's call to prayer
rises and floats
That was in the city centre today -- a most beautiful call, which seemed to evaporate into the noontime heat and spread all over the city.
Isabelle Prondzynski (Nairobi, Kenya)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Haiku for January
by Victor P. Gendrano
http://www.geocities.com/vgendrano/janhaiku.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Haiku from January 2003
by Gary Warner
http://www.haikuworld.org/gary/jan2003.gar.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Aozora haiku publication : January 2003
Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)
http://www.tempslibres.org/aozora/en/hpub/pub0301.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
A Japanese Garden of Verse
january snow
memories of years gone by
rain and warm winds blow
Lotus
http://www.webcom.com/~erique/haiku/haiku199.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
a rose is
a rose is a rose -
January rose
Gabi Greve, January 2006
*****************************
Related words
***** January in Kenya
***** New Year
a Haiku season in itself
. WKD : January - KIGO CALENDAR .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
January
***** Location: Japan
***** Season: Late Winter
***** Category: Season
*****************************
Explanation
Haiku ichigatsu in the Edo period relates to the climate of present-day February,
but some festivals are dated in our present-day January.
. . Names of Japanese months and their meanings . .
the first lunar month is
. Mutsuki 睦月 (むつき) - Sociable Month
shoogatsu, 正月 the New Year
January 1 till 15, the first half of the first lunar month
. New Year ... a Haiku season of its own
. The First Lunar Month 一月 ichigatsu - 睦月 mutsuki - in Edo .
. . . . WINTER - the complete SAIJIKI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Facing to the Coldest Season ... January
ichigatsu 一月
January is the first month of a year. The meaning of the word, "the first" gives us a new and strong impression. Accordingly, the arrival of a new year makes us feel ourselves refreshed. And also we are conscious that all the things surrounding us come to be fresh. If you refer to the "Saijiki", you will find many seasonal words about the New Year listed in the book, and you can easily understand what I have said in the above phrases.
It is supposed that perhaps the Japanese people have respected all the creations as to be pure and to be revived in the New Year, and have made up their mind to start their own new life with a new resolution. Through pious praying, they strongly hope to be happy and to lead a full life in the new year by clearing up the past which they could not be satisfied with. For this reason we pay special attention to some words by putting suffix of hajime, hatsu or zome, which mean first, on the head or the end of the words of daily work or life, such as Shigotohajime(first working), Kuwahajime(first farming), Ryohajime(first fishing), Nuihajime(first sewing), Urihajime(first selling). We put hatsu onto the words of nature, such as Hatsuhi(first Sun), Hatsuzora(first sky), Hatsuhikari(first light of the Sun) so as to express our respect to Nature of the New Year.
January is also the extremely cold season in a year. Shoukan(less cold) fall on the 15th day after Touji(winter solstice). It is on about January the 6th. Kan(cold season) continues from Shoukan to the day before of Risshun(the first day of spring). So we refer to the period of these 30 days as Kan-no-uchi(midwinter) from Kan-no-iri(beginning of midwinter) to Kan-ake(the end of cold season). Daikan(great cold) is on the 15th day, around January 20th after Shoukan. It is by far the coldest through the year. It is wrong to refer to these 15 days between Shoukan and Daikan as Shoukan. Either Shoukan or Daikan shows only one day of the twenty four designated seasonal days, so now let's learn correctly how to use each word.
The seasonal words of January are almost connected with Kan-no-uchi except those of the New Year. So we feel severe coldness from the seasonal words even if they sound enjoyable and lovely, such as Kazahana(snow flakes), Yukibare(clear sky between snowfall), Kangetsu (cold moon), Fuyusoubi(winter rose), Kanbeni(rouge of winter). And also we feel the coldness from the clear sound of seasonal words such as sayuru(make clear) and iteru(freeze), which beautifully and accurately express its feeling even if they are apart from their original meanings.
Inahata Teiko
http://www.kyoshi.or.jp/12month/12month-1.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Japan in January
Great link with many customs and events
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jjan.html
Japanese Festivals
January .. .. February .. .. March .. .. April .. .. May .. .. June .. .. July .. .. August .. .. September .. .. October .. .. November .. .. December
http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jfestival.html
*****************************
Worldwide use
Australia
kigo for summer
Southern Hemisphere, Tropics ...
Adjustments for each region must be made.
Calendar reference kigo
*****************************
Things found on the way
Poems, Quotes, Folklore Sayings, Links, References, Lore Ideas, Garden Chores
January is here, with eyes that keenly glow,
A frost-mailed warrior
striding a shadowy steed of snow.
Edgar FawcettCompiled by Michael P. Garofalo
http://www.egreenway.com/months/monjan.htm
*****************************
HAIKU
The cut in this haiku gives it the space to create a great image. When it was first published in 1969, many traditional haiku poets rejected it because of this cut in the middle of line two.
Maybe he was too early for his time. Now this haiku is well accepted.
It seems Ryuuta was talking about a small brook behind his estate.
一月の川 一月の谷の中
ichigatsu no kawa
ichigatsu no tani no naka
river in January
in the middle of a valley in January
Iida Ryuta (Ryûta) 飯田龍太
Tr. Gabi Greve
Il n'y a qu'un fleuve
Au milieu de la vallée...
Premier mois de l'année.
© tr. Laurent Mabesoone
январская
река по январской
долине
© Haiku Mena
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
January first -
the children teased by
sparse snowflakes
Carole MacRury, WHCworkshop
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here in texas, we get snow rarely and little. it makes it all the more remarkable.
january snowstorm
snow epaulettes
on the stone eagle
january morning
lawn chairs crosshatched
with snow
january sunrise
a loaf of snow
on the strawberry jar
january sunrise
turning thin fog
golden
susan delphine delaney
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
January noon
muezzin's call to prayer
rises and floats
That was in the city centre today -- a most beautiful call, which seemed to evaporate into the noontime heat and spread all over the city.
Isabelle Prondzynski (Nairobi, Kenya)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Haiku for January
by Victor P. Gendrano
http://www.geocities.com/vgendrano/janhaiku.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Haiku from January 2003
by Gary Warner
http://www.haikuworld.org/gary/jan2003.gar.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Aozora haiku publication : January 2003
Editor : Jasminka Nadaskic Diordievic, and submissions (s)
http://www.tempslibres.org/aozora/en/hpub/pub0301.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
A Japanese Garden of Verse
january snow
memories of years gone by
rain and warm winds blow
Lotus
http://www.webcom.com/~erique/haiku/haiku199.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
a rose is
a rose is a rose -
January rose
Gabi Greve, January 2006
*****************************
Related words
***** January in Kenya
***** New Year
a Haiku season in itself
. WKD : January - KIGO CALENDAR .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jacaranda (tropical tree)
[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jacaranda (tropical tree)
***** Location: Tropics
***** Season: Tropical Long Rain (Kenya)
.....................various in other regions
***** Category: Plant
*****************************
Explanation
The Jacaranda tree puts on a breathtaking floral display. Its vivid lilac-blue clusters of trumpet shaped blossoms appear in the summer, later falling to the earth carpeting the ground with a mass of color. It is said that if you are walking underneath the Jacaranda tree and one of the trumpet blossoms falls on your head you will be favored by fortune.
The Jacaranda tree is striking when it’s lilac-blue floral show dominates the landscape, December in Melbourne. Many people believe this tree to be native to Australia but its origin is Brazil and other parts of tropical and sub-tropical South America. It is naturally found in the high and dry deserts of Brazil thus in Melbourne after a dryer year floral displays are better.
Jacarandas prefer a warm coastal climate that is frost-free or where light frost occurs. J. mimosifolia will grow well in the suburbs of Melbourne where the average rainfall exceeds about 650mm.
http://www.hellohello.com.au/Jacaranda.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Pretoria -- the Jacaranda City
The administrative capital of South Africa, Pretoria / Tshwane lies about 50 km north of Johannesburg. The population, just under a million, consists mainly of officials, and in Pretoria life goes at a much slower pace than in the hectic Johannesburg. It is quite easy for the visitor to find his or her way through the city, which is laid out like a chess board. Pretoria lies 1367 m above sea level, which makes it about 400 m lower than Johannesburg. It is surrounded by protecting mountains. The climate is subtropical with hot, wet summers and relatively mild, dry winters.
The nicest time for a visit is spring, when in October more than 70,000 Jacaranda trees are in full bloom. Then the whole town is one big purple-coloured and sweet-smelling sea of blossoms. The exotic trees were imported from South America some 100 years ago and gave the town its nickname: "Jacaranda City."
http://www.southafrica-travel.net/north/a1pret02.htm
Pretoria is the capital of South Africa.
Every year in mid October 68000 jacaranda trees bloom in a riot of lilac colors.
The city's center piece is the beautifully situated Union Building, where the Presidents offices are located. The beautiful gardens surrounding it are a great tourist attraction. They are often used concert with famous name musicians.
http://www.africatickets.com/africapages/jensen/pretoria.shtml
http://www.pta.co.za
http://www.jacaranda.suite.dk/serv02.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
..... Some Biological Facts
Taxonomy
Current name: Jacaranda mimosifolia
Authority: D. Don
Family: Bignoniaceae
Synonym(s)
Jacaranda acutifolia Humb. & Bonpl.
Jacaranda ovalifolia R. Br.
Common names
(Amharic) : yetebmenja zaf
(Creole) : flabwayan ble, jakaranda
(English) : Brazilian rose wood, jacaranda, mimosa-leaved jacaranda
(French) : flambouyant bleu
(Spanish) : flamboy·n azul, gualanolay, jacarand, tarco
(Tigrigna) : palasandro
Botanic description
Jacaranda mimosifolia is a deciduous tree up to 20 m in height with spreading branches making a light crown. Bark pale brown and furrowed, transverse cracks dividing the ridges between the furrows into long, narrow scales. The bole almost always short and malformed, and up to 40-50 cm in diameter. Leaves compound and feathery on a stalk to 40 cm; up to 30 pairs of pinnae bearing small, pointed leaflets. Flowers striking blue-violet, in clusters, each flower bell shaped, to 4 cm, usually on the bare tree before leaf growth.
Fruit a rounded woody capsule to 7 cm across with a wavy edge, brown-black when mature, splitting on the tree to set free many light-winged seeds. Capsules may hang on the tree for up to 2 years. The generic name is a latinized form of an aboriginal name used in Brazil.
..... Ecology and distribution
History of cultivation
Jacaranda is native to Brazil and Argentina but has been introduced as an ornamental in most parts of the tropics, though in many tropical climates its flowering is light, irregular and disappointing. It was introduced to Kenya in 1907 to the Nairobi Arboretum and is now an outstanding ornamental tree of the city and district, where it flowers when leafless.
Natural Habitat
J. mimosifolia prefers highland areas but can also grow in some drier ones. It is frost tender when young. A deep-rooted, greedy feeder so that few plants or crops can grow below it; therefore, best planted away from flowerbeds. Leaf fall is also considerable.
Geographic distribution
Native : Argentina, Brazil
Exotic : Antigua and Barbuda, Australia, Bahamas, Barbados, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cyprus, Dominica, Dominican Republic, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, French Guiana, Ghana, Grenada, Guadeloupe, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, India, Jamaica, Kenya, Martinique, Montserrat, Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, South Africa, St Kitts and Nevis, St Lucia, St Vincent and the Grenadines, Surinam, Tanzania, Trinidad and Tobago, Uganda, United States of America, Venezuela, Virgin Islands (US), Zambia, Zimbabwe
Biophysical limits
Altitude: 500-2400 m, Mean annual temperature: Approximately 20 deg. C, Mean annual rainfall: 900-1300 mm or more. Soil type: Grows best on well-drained sandy loam soils, although it will also survive on poor shallow soils. It does not tolerate waterlogged or clay soils.
http://www.worldagroforestry.org/sea/Products/AFDbases/AF/asp/SpeciesInfo.asp?SpID=1011
And another botanical page with illustrations of seed pod (often made into jewellery) and bark :
http://www.cuyamaca.net/oh170/Characteristic%20Pages/Jacaranda%20mimosifolia.asp
More photos :
http://www.botanical-online.com/florjacarandamimosifolia.htm
Several African cities are at their finest at the start of the Long Rains, October / November, when the jacarandas lining their main streets are in full bloom. Nairobi is spectacular at that time of year, having been planted with jacaranda in 1907, only a few years after its foundation. Whole valleys appear as though swathed in purple clouds.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- Shared by Rosie Mann -
Joys of Japan, 2012
*****************************
Worldwide use
Australia
"People in Australia sing a Christmas song about Jacaranda trees, as the purple blooms are only seen in summer time - as the song explains,
"When the bloom of the jacaranda tree is here, Christmas time is near.""
http://en.wikipedia.org/wiki/Jacaranda
kigo for summer
Australia's Tambourine Mountain
http://www.lanerealty.com.au/picJacaranda.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
California
In California the jacaranda blooms in the wetter Winter.
Michael Baribeau
.............................. other haiku friends quote
Jacaranda really is a late spring-early summer kigo
also called
Green Ebony or Brazilian Rose Wood.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Central America
"...blooming in March and April (the dry season, often called 'verano'- "summer" in Spanish-speaking Central America, and most equivalent to the season in temperate zones)."
Haiku World
An Internation Poetry Almanac
by William Higginson
http://groups.yahoo.com/group/WHCworldkigo/message/736
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Europe
Jacaranda tree in Europe = southern part of Europe a season word in April till June, spring to summer.
Erika Schwalm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hawaii
Beautiful Photos !
http://www.mauigateway.com/~donjusko/jacarandaphotos.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kenya
jacaranda blossoms
topic for haiku
jacaranda shedding its leaves
kigo for the cold dry season
a sea of gold
around my feet --
jacaranda leaflets
ripples of gold
against the sky --
jacaranda leaflets
Isabelle Prondzynski, August 2010
jacaranda leaves
golden on the roadside--
a sudden breeze
Patrick Wafula
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mexico
kigo for these seasons
early spring - blue flowers, Jacaranda blossoms
late spring, summer and autumn - tiny green leaves
winter - bare braches
israel balan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Uruguay
jacarandas bloom in spring (september-december) .
In my neighborhood there are plenty of them.
Carlos Fleitas
*****************************
Things found on the way
A touching story
The Jacaranda Tree
by Oenone Still
http://www.bbc.co.uk/drama/babyfather/stories/jacaranda_tree.shtml
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jacaranda wood
made into beautiful furniture in Brazil and Portugal, and carved into figures such as these in Zimbabwe.
*****************************
HAIKU
Slum roof
showered in purple petals --
jacaranda spreading above.
Jacaranda road,
trees light and green -- and always
one out of season.
Autumn loneliness –
jacaranda blossom time
fnds me in my dreams...
Isabelle Prondzynski
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
jacarandáa
ti también te gusta
la luz de otoño
... ... ... early evening stroll
... ... ... among the jacaranda flowers
... ... ... the crescent moon
Carlos Fleitas
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
the sky
interlaced in deeper blue -
jacaranda
hortensia anderson
There are more haiku about this flower in the Shiki Archives.
http://haiku.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/shiki.archive/html/0006/0250.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
a vase
of jacaranda blossoms-
the rosewood table
Michael Baribeau
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
blue sky -
jacaranda blue flowers
fall...
Israel Lopez Balan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Haiga by Shanna Moore, Hawaii
WKD : Hawaii Saijiki
*****************************
Related words
KENYA SAIJIKI
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jacaranda (tropical tree)
***** Location: Tropics
***** Season: Tropical Long Rain (Kenya)
.....................various in other regions
***** Category: Plant
*****************************
Explanation
The Jacaranda tree puts on a breathtaking floral display. Its vivid lilac-blue clusters of trumpet shaped blossoms appear in the summer, later falling to the earth carpeting the ground with a mass of color. It is said that if you are walking underneath the Jacaranda tree and one of the trumpet blossoms falls on your head you will be favored by fortune.
The Jacaranda tree is striking when it’s lilac-blue floral show dominates the landscape, December in Melbourne. Many people believe this tree to be native to Australia but its origin is Brazil and other parts of tropical and sub-tropical South America. It is naturally found in the high and dry deserts of Brazil thus in Melbourne after a dryer year floral displays are better.
Jacarandas prefer a warm coastal climate that is frost-free or where light frost occurs. J. mimosifolia will grow well in the suburbs of Melbourne where the average rainfall exceeds about 650mm.
http://www.hellohello.com.au/Jacaranda.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Pretoria -- the Jacaranda City
The administrative capital of South Africa, Pretoria / Tshwane lies about 50 km north of Johannesburg. The population, just under a million, consists mainly of officials, and in Pretoria life goes at a much slower pace than in the hectic Johannesburg. It is quite easy for the visitor to find his or her way through the city, which is laid out like a chess board. Pretoria lies 1367 m above sea level, which makes it about 400 m lower than Johannesburg. It is surrounded by protecting mountains. The climate is subtropical with hot, wet summers and relatively mild, dry winters.
The nicest time for a visit is spring, when in October more than 70,000 Jacaranda trees are in full bloom. Then the whole town is one big purple-coloured and sweet-smelling sea of blossoms. The exotic trees were imported from South America some 100 years ago and gave the town its nickname: "Jacaranda City."
http://www.southafrica-travel.net/north/a1pret02.htm
Pretoria is the capital of South Africa.
Every year in mid October 68000 jacaranda trees bloom in a riot of lilac colors.
The city's center piece is the beautifully situated Union Building, where the Presidents offices are located. The beautiful gardens surrounding it are a great tourist attraction. They are often used concert with famous name musicians.
http://www.africatickets.com/africapages/jensen/pretoria.shtml
http://www.pta.co.za
http://www.jacaranda.suite.dk/serv02.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
..... Some Biological Facts
Taxonomy
Current name: Jacaranda mimosifolia
Authority: D. Don
Family: Bignoniaceae
Synonym(s)
Jacaranda acutifolia Humb. & Bonpl.
Jacaranda ovalifolia R. Br.
Common names
(Amharic) : yetebmenja zaf
(Creole) : flabwayan ble, jakaranda
(English) : Brazilian rose wood, jacaranda, mimosa-leaved jacaranda
(French) : flambouyant bleu
(Spanish) : flamboy·n azul, gualanolay, jacarand, tarco
(Tigrigna) : palasandro
Botanic description
Jacaranda mimosifolia is a deciduous tree up to 20 m in height with spreading branches making a light crown. Bark pale brown and furrowed, transverse cracks dividing the ridges between the furrows into long, narrow scales. The bole almost always short and malformed, and up to 40-50 cm in diameter. Leaves compound and feathery on a stalk to 40 cm; up to 30 pairs of pinnae bearing small, pointed leaflets. Flowers striking blue-violet, in clusters, each flower bell shaped, to 4 cm, usually on the bare tree before leaf growth.
Fruit a rounded woody capsule to 7 cm across with a wavy edge, brown-black when mature, splitting on the tree to set free many light-winged seeds. Capsules may hang on the tree for up to 2 years. The generic name is a latinized form of an aboriginal name used in Brazil.
..... Ecology and distribution
History of cultivation
Jacaranda is native to Brazil and Argentina but has been introduced as an ornamental in most parts of the tropics, though in many tropical climates its flowering is light, irregular and disappointing. It was introduced to Kenya in 1907 to the Nairobi Arboretum and is now an outstanding ornamental tree of the city and district, where it flowers when leafless.
Natural Habitat
J. mimosifolia prefers highland areas but can also grow in some drier ones. It is frost tender when young. A deep-rooted, greedy feeder so that few plants or crops can grow below it; therefore, best planted away from flowerbeds. Leaf fall is also considerable.
Geographic distribution
Native : Argentina, Brazil
Exotic : Antigua and Barbuda, Australia, Bahamas, Barbados, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cyprus, Dominica, Dominican Republic, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, French Guiana, Ghana, Grenada, Guadeloupe, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, India, Jamaica, Kenya, Martinique, Montserrat, Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, South Africa, St Kitts and Nevis, St Lucia, St Vincent and the Grenadines, Surinam, Tanzania, Trinidad and Tobago, Uganda, United States of America, Venezuela, Virgin Islands (US), Zambia, Zimbabwe
Biophysical limits
Altitude: 500-2400 m, Mean annual temperature: Approximately 20 deg. C, Mean annual rainfall: 900-1300 mm or more. Soil type: Grows best on well-drained sandy loam soils, although it will also survive on poor shallow soils. It does not tolerate waterlogged or clay soils.
http://www.worldagroforestry.org/sea/Products/AFDbases/AF/asp/SpeciesInfo.asp?SpID=1011
And another botanical page with illustrations of seed pod (often made into jewellery) and bark :
http://www.cuyamaca.net/oh170/Characteristic%20Pages/Jacaranda%20mimosifolia.asp
More photos :
http://www.botanical-online.com/florjacarandamimosifolia.htm
Several African cities are at their finest at the start of the Long Rains, October / November, when the jacarandas lining their main streets are in full bloom. Nairobi is spectacular at that time of year, having been planted with jacaranda in 1907, only a few years after its foundation. Whole valleys appear as though swathed in purple clouds.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- Shared by Rosie Mann -
Joys of Japan, 2012
*****************************
Worldwide use
Australia
"People in Australia sing a Christmas song about Jacaranda trees, as the purple blooms are only seen in summer time - as the song explains,
"When the bloom of the jacaranda tree is here, Christmas time is near.""
http://en.wikipedia.org/wiki/Jacaranda
kigo for summer
Australia's Tambourine Mountain
http://www.lanerealty.com.au/picJacaranda.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
California
In California the jacaranda blooms in the wetter Winter.
Michael Baribeau
.............................. other haiku friends quote
Jacaranda really is a late spring-early summer kigo
also called
Green Ebony or Brazilian Rose Wood.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Central America
"...blooming in March and April (the dry season, often called 'verano'- "summer" in Spanish-speaking Central America, and most equivalent to the season in temperate zones)."
Haiku World
An Internation Poetry Almanac
by William Higginson
http://groups.yahoo.com/group/WHCworldkigo/message/736
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Europe
Jacaranda tree in Europe = southern part of Europe a season word in April till June, spring to summer.
Erika Schwalm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hawaii
Beautiful Photos !
http://www.mauigateway.com/~donjusko/jacarandaphotos.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kenya
jacaranda blossoms
topic for haiku
jacaranda shedding its leaves
kigo for the cold dry season
a sea of gold
around my feet --
jacaranda leaflets
ripples of gold
against the sky --
jacaranda leaflets
Isabelle Prondzynski, August 2010
jacaranda leaves
golden on the roadside--
a sudden breeze
Patrick Wafula
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mexico
kigo for these seasons
early spring - blue flowers, Jacaranda blossoms
late spring, summer and autumn - tiny green leaves
winter - bare braches
israel balan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Uruguay
jacarandas bloom in spring (september-december) .
In my neighborhood there are plenty of them.
Carlos Fleitas
*****************************
Things found on the way
A touching story
The Jacaranda Tree
by Oenone Still
http://www.bbc.co.uk/drama/babyfather/stories/jacaranda_tree.shtml
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jacaranda wood
made into beautiful furniture in Brazil and Portugal, and carved into figures such as these in Zimbabwe.
*****************************
HAIKU
Slum roof
showered in purple petals --
jacaranda spreading above.
Jacaranda road,
trees light and green -- and always
one out of season.
Autumn loneliness –
jacaranda blossom time
fnds me in my dreams...
Isabelle Prondzynski
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
jacarandáa
ti también te gusta
la luz de otoño
... ... ... early evening stroll
... ... ... among the jacaranda flowers
... ... ... the crescent moon
Carlos Fleitas
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
the sky
interlaced in deeper blue -
jacaranda
hortensia anderson
There are more haiku about this flower in the Shiki Archives.
http://haiku.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/shiki.archive/html/0006/0250.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
a vase
of jacaranda blossoms-
the rosewood table
Michael Baribeau
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
blue sky -
jacaranda blue flowers
fall...
Israel Lopez Balan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Haiga by Shanna Moore, Hawaii
WKD : Hawaii Saijiki
*****************************
Related words
KENYA SAIJIKI
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/01/2005
Additions September 2005
safekeep copy
..................................................................... September 2005Wolf (ookami) (05) JapanTyphoon, Hurricane Part IIWild Boar (inoshishi) (05) JapanAum (阿吽) A-Un, Om. IndiaApple (ringo)(05) JapanFruit Cricket. Prayer Gong Cricket (kanetataki) (05) JapanInsects (mushi) (05) Autumn insects, aki no mushi, JapanNozaki Pilgrimage, Japan (05)..... Gyoki Bosatsu Memorial Day, Gyooki 行基菩薩Daruma Flower (Darumasoo, Zazensoo, Japan (05)Crappie (Pomoxis), North America (05)Rice wine (ricewine) sake (05)Japan Reiswein
***********************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....
Back to the WHC Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
..................................................................... September 2005Wolf (ookami) (05) JapanTyphoon, Hurricane Part IIWild Boar (inoshishi) (05) JapanAum (阿吽) A-Un, Om. IndiaApple (ringo)(05) JapanFruit Cricket. Prayer Gong Cricket (kanetataki) (05) JapanInsects (mushi) (05) Autumn insects, aki no mushi, JapanNozaki Pilgrimage, Japan (05)..... Gyoki Bosatsu Memorial Day, Gyooki 行基菩薩Daruma Flower (Darumasoo, Zazensoo, Japan (05)Crappie (Pomoxis), North America (05)Rice wine (ricewine) sake (05)Japan Reiswein
***********************
Please send your contributions to Gabi Greve
worldkigo .....
Back to the WHC Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
9/19/2005
Iris (ayame)
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Iris (ayame, shoobu, kakitsubata, airisu)
***** Location: Japan
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Plant
*****************************
Explanation
Iris Flower (hanashoobu 花菖蒲) Iris ensata
ayame あやめ Ayame iris
hana ayame 花あやめ(はなあやめ)
shiro ayame 白あやめ(しろあやめ)white iris
kuruma ayame くるまあやめ
chabo ayame ちゃぼあやめ
Iris sanguinea
hanashoobu 花菖蒲 (はなしょうぶ) Shobu iris
shoobu mi 菖蒲見(しょうぶみ)viewing Shobu
shoobu en 菖蒲園(しょうぶえん)Shobu park
shobu ta 菖蒲田(しょうぶた)field with Shobu
Iris ensata
shiro shoobu 白菖蒲(しろしょうぶ)white Shobu
ki shoobu 黄菖蒲(きしょうぶ) yellow Shobu
shoobu 菖蒲 (しょうぶ ) Japanese Shobu iris
..... ayame あやめ、ayamegusa あやめ草(あやめぐさ)
noki ayame 軒あやめ(のきあやめ)iris under the eaves"
hakushoo 白菖(はくしょう) white Ayame iris
Acorus calamus
ichihatsu 鳶尾草 (いちはつ) Ichihatsu iris, "wall iris"
..... ichihatsu 一八(いちはつ)"one eight"
koyasugusa こやすぐさ
suiran 水蘭(すいらん) "water orchid"
Iris tectorum
. Blue Flag (kakitsubata 杜若) .
and Matsuo Basho about Hokku
.................................................................................
いずれあやめかかきつばた - more photos
- reference source : edococo.exblog.jp... -
.................................................................................
kigo for early summer
airisu アイリス Iris
seiyoo ayame 西洋あやめ(せいようあやめ)"Western Iris"
Fam. Iris
niwazekisho 庭石菖 (にわぜきしょう) Niwazekisho Iris
Sisyrinchium rosulatum
sekishoo 石菖 (せきしょう) "stone iris"
ishiayame,ishi ayame 石菖蒲(いしあやめ)
Japanese Sweet Flag, Grassy-leaved Sweet Flag
Acorus gramineus
shaga no hana 奢莪の花 (しゃがのはな) Shaga iris
kochooga 胡蝶花(こちょうか)
Iris japonica Thunb.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hanashobu park
There are many more words in Japanese to differentiate between the many kinds of iris that flower mostly during the rainy season, giving a special elegance to an otherwise dreary season. In Japan, there are many famous Iris Parks and Iris fields, which I will introduce below.
Gabi Greve
Nisaburo Ito (1910-1988) 伊藤仁三郎
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Famous Iris Fields in Itako
Itako Town in Ibaraki Prefecture lies beside the river Tonegawa. During the Edo period (1603-1868) it flourished as a relay port for the shipment of cargo from the north of Japan by water to the nation's capital, Edo. The beautiful scenery on the waterfront was much admired by writers and artists, many of whom visited the town.
Today, the Ayame (iris) Festival in June is the biggest tourist attraction. Along the sides of the river iris flower park has been set up, and as the season approaches, as many as one million individual plants of around 500 colorful varieties come into bloom in purple, white and yellow. During the festival season every year the town attracts about half a million visitors. Boatmen ply the waters in rowboats, taking sightseers on trips redolent of the past. If you are lucky, you might be able to see a beautiful bride going out to meet her bridegroom on one of these boats.
Have a look at some pictures of the area too.
http://web-japan.org/atlas/nature/nat23.html
.........................................................
The famous Meiji Shrine Iris Garden
Meiji Shrine in Tokyo is famous for its splendid Iris Garden, which was designed by the Emperor Meiji himself.
People take joy in painting and making haiku about these plants.
Look at many more beautiful pictures here:
http://www.ne.jp/asahi/mako/dojikko/01_scene/200106/200106.htm
..........................................................
More photos of the many Iris Festivals (ayame matsuri) in many areas of Japan.
Mizumoto Park, Horikiri Park and more in Ibaragi Prefecture.
http://avenir.pekori.jp/album/mizumoto/mizumoto2001-1.html
http://itp.ne.jp/i-town/chugoku/yamaguchi/photo.html
http://f27.aaacafe.ne.jp/~takaji/bistaliall_009.htm
http://www.geocities.jp/thitosh/nikki/2003/nikki0306.html
Toyotsu City
http://pinebooks.cool.ne.jp/sanpomiti/01/toyotushobu.html
Look at an Iris Garden in Yokosuka, Japan.
http://hamakko.info/fgarden/egar06.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
An Iris called TRILLION
Shared by Elaine Andre
Joys of Japan, February 2012
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
Story about Daruma Dolls with Iris Design
http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/kashiwa-daruma.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ayamegusa 菖蒲草 - The words of Ayame
by the first Yoshizawa Ayame (1673? - 1725)
Yoshizawa Ayame I (初代 吉沢 菖蒲)(1673-15 July 1729)
was an early Kabuki actor, and the most celebrated onnagata (specialist in female roles) of his time. His thoughts on acting, and on onnagata acting in particular, are recorded in Ayamegusa (菖蒲草, "The Words of Ayame"), one section of the famous treatise on Kabuki acting, Yakusha Rongo (役者論語, "The Actors' Analects").
. . . Ayame is famous for advocating that onnagata behave as women in all their interactions, both onstage and off. In Ayamegusa, he is quoted as saying that "if [an actor] does not live his normal life as if he was a woman, it will not be possible for him to be called a skillful onnagata."
Following his own advice, Ayame cultivated his femininity throughout his offstage life, and was often treated as a woman by his fellow actors. His mentor, Arashi San'emon, and others are said to have praised him on many occasions for his devotion to his art.
. . . Though most commonly known as Ayame, Yoshizawa took on the stage names of Yoshizawa Kikunojō during a brief stint performing in Edo, and Yoshizawa Gonshichi when performing as a tachiyaku (in male roles). He also used the name "Gonshichi" as a nickname (替名, kaena) used when patronizing a brothel or restaurant. His haimyō (俳名, poetry name) was Shunsui, and his guild name (家名, kamei) Tachibanaya, after his mentor Tachibana Gorozaemon.
- - - More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ayame あやめ was a way to call the cheaper prostitutes at the hatago hostels along the various kaido-roads of the Edo period.
Most came from poor farming families, had to do hard work in the hostels and died at a young age.
They were also called "women to put rice on the plate", meshimori onna
飯盛り女。
四谷新宿馬糞の中で アヤメ咲くとはしおらしい
Yostuya Shinjuku bafun no naka de ayame saku to wa shiorashii
. prostitutes flowering in Yotsuya and Shinjuku, Edo .
*****************************
HAIKU
In 1689 Matsuo Basho (松尾芭蕉) crossed the Natori River and entered Sendai, Miyagi on ‘ The Narrow Road to Oku.’ It was the day they celebrate by converting their roofs with ‘Sweet flags’, or Calami’ (あやめ). He visited there around the time of the Sweet Flags Festival (あやめの節句)(5th day of Fifth Month, also called the Boy’s Festival), when sweet flags were displayed on the eaves of houses to drive away evil spirits, or they took “Shobuyu, or 菖蒲湯 (bath with floating sweet flag leaves)” baths. The leaves keep mosquitoes and snakes away with strong fragrance. As the strong fragrance was believed to drive away bad air, people began to take baths with sweet flag leaves. Furthermore, the plant ‘Sweet Flag’ was believed to be a symbol of the samurai’s bravery because of its sharp sword-like leaves. Even now many families with young boys enjoy “Sweet Flag Bath(shobu yu)” in the Boy’s Festival on May 5.
source : Akita Haiku
CLICK to see more stamps from Oku no Hosomichi.
Basho on his way from Sendai to Hiraizumi.
あやめ草足に結ん草鞋の緒
ayamegusa ashi ni musuban waraji no o
irises in bloom
let me tie around my feet
the cords of the sandals
Matsuo Basho,
Sendai, Oku no Hosomichi
. . . cirje/research
I shall tie
irises to my feet -
sandal thongs
Grass of the sweet flag -
I shall use them to tie
my straw sandals
Tr. Shirane
I will bind iris
Blossoms round my feet―
Cords for my sandals!
Tr. Keene
It looks as if
Iris flowers had bloomed
On my feet -
Sandals laced in blue.
Tr. Yuasa
. the Matsuo Basho Archives 松尾芭蕉 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
asatsuyu no hajike furueru ayame kana
morning dew
shaking it off trembling
the iris
Gabi Greve
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/61
from the tallest iris
he partakes of the sunset
the tiny frog
Photo and Haiku from Gabi Greve
My Iris and the voice of Buddha (2005)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
われもさす照り降り傘や花菖蒲
ware mo sasu terifurigasa ya hana shoobu
I will also put up
an all-weather umbrella -
iris flowers
Mitsuhashi Takajo 三橋鷹女
. terifuri-gasa 照り降り傘
umbrella for rain and shine .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In the archives of Shiki you find a collection of haiku about iris from 99.
through the picket fence
the thin blades
of irises
Yu Chang
Evening sunshine
after the rain –
yellow irises
Alison Williams
Read more here:
http://shiki1.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/kukai/kukai63-1.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
blue irises -
grandmother walks along
without her cane
- Shared by Cristina-Monica Moldoveanu -
Joys of Japan, March 2012
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Watching the iris,
The faint and fragile petals ―
How am I worthy?
Amy Lowell
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
紫のさまで濃からず花菖蒲
久保田万太郎 Kubota Mantaroo
http://www.kyoto-np.co.jp/kp/koto/96plant/june/3/hanasyobu.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Kakitsubata
summer again -
friends of two colors
side by side
© Photo and Haiku by Gabi Greve
Read more of my stories about Kakitsubata:
http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/summer-iris.html
The literal meaning of the Chinese characters 燕子花 is
"Child of the Swallow", because the form of the flower looks like a baby swallow starting its first flight.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
tsubakura mo shoobu fuku hi ni aeri keri
swallows too
the day eaves are thatched with irises
show up
-Issa, 1809
The night before the annual Boy's Festival (fifth day, Fifth Month), eaves of houses were thatched with grafts of blooming irises; Kiyose (Tokyo: Kakugawa Shoten, 1984) 122. The return of the swallows coincides with the human celebration.
Tr. David Lanoue
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Katsushika Hokusai, 1834
stirred by wind
along the wayside
iris bows to strangers
Shared by Isabelle Loverro
Joys of Japan, February 2012
*****************************
Related words
The long leaves of the iris (shoobu) reminded the samurai of their swords.
The word SHOOBU 勝負 also means a fight, usually to the death.
***** . seasonal festival of the iris .
菖蒲の節句 shoobu no sekku
The Boy's Festival on the fifth day of the fifth lunar month, now May 5.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kigo for late spring
neji ayame 捩菖蒲 (ねじあやめ) "twisted iris"
barin 馬蘭(ばりん)、baren ばれん、nejibaren ねじばれん
Iris lactea
Grows to about 1 m long. Originated in China, with twisted leaves and light purple flowers.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Actor Matsumoto Koshiro
. Utagawa Toyokuni . (1769-1825)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Iris (ayame, shoobu, kakitsubata, airisu)
***** Location: Japan
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Plant
*****************************
Explanation
Iris Flower (hanashoobu 花菖蒲) Iris ensata
ayame あやめ Ayame iris
hana ayame 花あやめ(はなあやめ)
shiro ayame 白あやめ(しろあやめ)white iris
kuruma ayame くるまあやめ
chabo ayame ちゃぼあやめ
Iris sanguinea
hanashoobu 花菖蒲 (はなしょうぶ) Shobu iris
shoobu mi 菖蒲見(しょうぶみ)viewing Shobu
shoobu en 菖蒲園(しょうぶえん)Shobu park
shobu ta 菖蒲田(しょうぶた)field with Shobu
Iris ensata
shiro shoobu 白菖蒲(しろしょうぶ)white Shobu
ki shoobu 黄菖蒲(きしょうぶ) yellow Shobu
shoobu 菖蒲 (しょうぶ ) Japanese Shobu iris
..... ayame あやめ、ayamegusa あやめ草(あやめぐさ)
noki ayame 軒あやめ(のきあやめ)iris under the eaves"
hakushoo 白菖(はくしょう) white Ayame iris
Acorus calamus
ichihatsu 鳶尾草 (いちはつ) Ichihatsu iris, "wall iris"
..... ichihatsu 一八(いちはつ)"one eight"
koyasugusa こやすぐさ
suiran 水蘭(すいらん) "water orchid"
Iris tectorum
. Blue Flag (kakitsubata 杜若) .
and Matsuo Basho about Hokku
.................................................................................
いずれあやめかかきつばた - more photos
- reference source : edococo.exblog.jp... -
.................................................................................
kigo for early summer
airisu アイリス Iris
seiyoo ayame 西洋あやめ(せいようあやめ)"Western Iris"
Fam. Iris
niwazekisho 庭石菖 (にわぜきしょう) Niwazekisho Iris
Sisyrinchium rosulatum
sekishoo 石菖 (せきしょう) "stone iris"
ishiayame,ishi ayame 石菖蒲(いしあやめ)
Japanese Sweet Flag, Grassy-leaved Sweet Flag
Acorus gramineus
shaga no hana 奢莪の花 (しゃがのはな) Shaga iris
kochooga 胡蝶花(こちょうか)
Iris japonica Thunb.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hanashobu park
There are many more words in Japanese to differentiate between the many kinds of iris that flower mostly during the rainy season, giving a special elegance to an otherwise dreary season. In Japan, there are many famous Iris Parks and Iris fields, which I will introduce below.
Gabi Greve
Nisaburo Ito (1910-1988) 伊藤仁三郎
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Famous Iris Fields in Itako
Itako Town in Ibaraki Prefecture lies beside the river Tonegawa. During the Edo period (1603-1868) it flourished as a relay port for the shipment of cargo from the north of Japan by water to the nation's capital, Edo. The beautiful scenery on the waterfront was much admired by writers and artists, many of whom visited the town.
Today, the Ayame (iris) Festival in June is the biggest tourist attraction. Along the sides of the river iris flower park has been set up, and as the season approaches, as many as one million individual plants of around 500 colorful varieties come into bloom in purple, white and yellow. During the festival season every year the town attracts about half a million visitors. Boatmen ply the waters in rowboats, taking sightseers on trips redolent of the past. If you are lucky, you might be able to see a beautiful bride going out to meet her bridegroom on one of these boats.
Have a look at some pictures of the area too.
http://web-japan.org/atlas/nature/nat23.html
.........................................................
The famous Meiji Shrine Iris Garden
Meiji Shrine in Tokyo is famous for its splendid Iris Garden, which was designed by the Emperor Meiji himself.
People take joy in painting and making haiku about these plants.
Look at many more beautiful pictures here:
http://www.ne.jp/asahi/mako/dojikko/01_scene/200106/200106.htm
..........................................................
More photos of the many Iris Festivals (ayame matsuri) in many areas of Japan.
Mizumoto Park, Horikiri Park and more in Ibaragi Prefecture.
http://avenir.pekori.jp/album/mizumoto/mizumoto2001-1.html
http://itp.ne.jp/i-town/chugoku/yamaguchi/photo.html
http://f27.aaacafe.ne.jp/~takaji/bistaliall_009.htm
http://www.geocities.jp/thitosh/nikki/2003/nikki0306.html
Toyotsu City
http://pinebooks.cool.ne.jp/sanpomiti/01/toyotushobu.html
Look at an Iris Garden in Yokosuka, Japan.
http://hamakko.info/fgarden/egar06.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
An Iris called TRILLION
Shared by Elaine Andre
Joys of Japan, February 2012
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
Story about Daruma Dolls with Iris Design
http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/kashiwa-daruma.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ayamegusa 菖蒲草 - The words of Ayame
by the first Yoshizawa Ayame (1673? - 1725)
Yoshizawa Ayame I (初代 吉沢 菖蒲)(1673-15 July 1729)
was an early Kabuki actor, and the most celebrated onnagata (specialist in female roles) of his time. His thoughts on acting, and on onnagata acting in particular, are recorded in Ayamegusa (菖蒲草, "The Words of Ayame"), one section of the famous treatise on Kabuki acting, Yakusha Rongo (役者論語, "The Actors' Analects").
. . . Ayame is famous for advocating that onnagata behave as women in all their interactions, both onstage and off. In Ayamegusa, he is quoted as saying that "if [an actor] does not live his normal life as if he was a woman, it will not be possible for him to be called a skillful onnagata."
Following his own advice, Ayame cultivated his femininity throughout his offstage life, and was often treated as a woman by his fellow actors. His mentor, Arashi San'emon, and others are said to have praised him on many occasions for his devotion to his art.
. . . Though most commonly known as Ayame, Yoshizawa took on the stage names of Yoshizawa Kikunojō during a brief stint performing in Edo, and Yoshizawa Gonshichi when performing as a tachiyaku (in male roles). He also used the name "Gonshichi" as a nickname (替名, kaena) used when patronizing a brothel or restaurant. His haimyō (俳名, poetry name) was Shunsui, and his guild name (家名, kamei) Tachibanaya, after his mentor Tachibana Gorozaemon.
- - - More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ayame あやめ was a way to call the cheaper prostitutes at the hatago hostels along the various kaido-roads of the Edo period.
Most came from poor farming families, had to do hard work in the hostels and died at a young age.
They were also called "women to put rice on the plate", meshimori onna
飯盛り女。
四谷新宿馬糞の中で アヤメ咲くとはしおらしい
Yostuya Shinjuku bafun no naka de ayame saku to wa shiorashii
. prostitutes flowering in Yotsuya and Shinjuku, Edo .
*****************************
HAIKU
In 1689 Matsuo Basho (松尾芭蕉) crossed the Natori River and entered Sendai, Miyagi on ‘ The Narrow Road to Oku.’ It was the day they celebrate by converting their roofs with ‘Sweet flags’, or Calami’ (あやめ). He visited there around the time of the Sweet Flags Festival (あやめの節句)(5th day of Fifth Month, also called the Boy’s Festival), when sweet flags were displayed on the eaves of houses to drive away evil spirits, or they took “Shobuyu, or 菖蒲湯 (bath with floating sweet flag leaves)” baths. The leaves keep mosquitoes and snakes away with strong fragrance. As the strong fragrance was believed to drive away bad air, people began to take baths with sweet flag leaves. Furthermore, the plant ‘Sweet Flag’ was believed to be a symbol of the samurai’s bravery because of its sharp sword-like leaves. Even now many families with young boys enjoy “Sweet Flag Bath(shobu yu)” in the Boy’s Festival on May 5.
source : Akita Haiku
CLICK to see more stamps from Oku no Hosomichi.
Basho on his way from Sendai to Hiraizumi.
あやめ草足に結ん草鞋の緒
ayamegusa ashi ni musuban waraji no o
irises in bloom
let me tie around my feet
the cords of the sandals
Matsuo Basho,
Sendai, Oku no Hosomichi
. . . cirje/research
I shall tie
irises to my feet -
sandal thongs
Grass of the sweet flag -
I shall use them to tie
my straw sandals
Tr. Shirane
I will bind iris
Blossoms round my feet―
Cords for my sandals!
Tr. Keene
It looks as if
Iris flowers had bloomed
On my feet -
Sandals laced in blue.
Tr. Yuasa
. the Matsuo Basho Archives 松尾芭蕉 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
asatsuyu no hajike furueru ayame kana
morning dew
shaking it off trembling
the iris
Gabi Greve
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/61
from the tallest iris
he partakes of the sunset
the tiny frog
Photo and Haiku from Gabi Greve
My Iris and the voice of Buddha (2005)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
われもさす照り降り傘や花菖蒲
ware mo sasu terifurigasa ya hana shoobu
I will also put up
an all-weather umbrella -
iris flowers
Mitsuhashi Takajo 三橋鷹女
. terifuri-gasa 照り降り傘
umbrella for rain and shine .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In the archives of Shiki you find a collection of haiku about iris from 99.
through the picket fence
the thin blades
of irises
Yu Chang
Evening sunshine
after the rain –
yellow irises
Alison Williams
Read more here:
http://shiki1.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/kukai/kukai63-1.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
blue irises -
grandmother walks along
without her cane
- Shared by Cristina-Monica Moldoveanu -
Joys of Japan, March 2012
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Watching the iris,
The faint and fragile petals ―
How am I worthy?
Amy Lowell
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
紫のさまで濃からず花菖蒲
久保田万太郎 Kubota Mantaroo
http://www.kyoto-np.co.jp/kp/koto/96plant/june/3/hanasyobu.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Kakitsubata
summer again -
friends of two colors
side by side
© Photo and Haiku by Gabi Greve
Read more of my stories about Kakitsubata:
http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/summer-iris.html
The literal meaning of the Chinese characters 燕子花 is
"Child of the Swallow", because the form of the flower looks like a baby swallow starting its first flight.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
tsubakura mo shoobu fuku hi ni aeri keri
swallows too
the day eaves are thatched with irises
show up
-Issa, 1809
The night before the annual Boy's Festival (fifth day, Fifth Month), eaves of houses were thatched with grafts of blooming irises; Kiyose (Tokyo: Kakugawa Shoten, 1984) 122. The return of the swallows coincides with the human celebration.
Tr. David Lanoue
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Katsushika Hokusai, 1834
stirred by wind
along the wayside
iris bows to strangers
Shared by Isabelle Loverro
Joys of Japan, February 2012
*****************************
Related words
The long leaves of the iris (shoobu) reminded the samurai of their swords.
The word SHOOBU 勝負 also means a fight, usually to the death.
***** . seasonal festival of the iris .
菖蒲の節句 shoobu no sekku
The Boy's Festival on the fifth day of the fifth lunar month, now May 5.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kigo for late spring
neji ayame 捩菖蒲 (ねじあやめ) "twisted iris"
barin 馬蘭(ばりん)、baren ばれん、nejibaren ねじばれん
Iris lactea
Grows to about 1 m long. Originated in China, with twisted leaves and light purple flowers.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Actor Matsumoto Koshiro
. Utagawa Toyokuni . (1769-1825)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)