[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Wild roses (ibara, nobara)
***** Location: Japan
***** Season: Various, see below
***** Category: Plant
*****************************
Explanation
kigo for Early Summer
ibara no hana 茨の花 (いばらのはな)
blossoms of wild roses
.... hana ibara 花茨(はないばら)
..... hana ubara 花うばら(はなうばら)
no-ibara no hana 野いばらの花(のいばらのはな)
nobara no hana 野ばらの花(のばらのはな)
bara no hanagaki 茨の花垣(ばらのはながき)
hedge of wild roses
The translation of ibara / nobara is a bit problematic, when trying to be specific.
The Japanese can refer to quite a few bushes and trees with thorns.
a briar, a bramble;
. . . CLICK here for ノバラ nobara Photos !
. . . CLICK here for Photos : Rosa multiflora!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kigo for late autumn
ibara no mi 茨の実 (いばらのみ) fruit of wild roses
nobara no mi 野茨の実(のいばらのみ)/野ばらの実
Hagebutte
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
roosu hippu ローズ‐ヒップ【rose hip】 rosehip
Rosa canina
Hagebutte, Heckenrose
The bush blossoms in Juni and July.
The red fruit of the European "wild roses".
quote
The rose hip and rose haw, is the pomaceous fruit of the rose plant, Dog Rose, that typically is red-to-orange, but ranges from dark purple to black in some species. Rose hips begin to form in spring, and ripen in late summer through autumn.
Rose hips are used for herbal tea, jam, jelly, syrup, beverages, pies, bread, wine, and marmalade.
A few rose species are sometimes grown for the ornamental value of their hips, such as Rosa moyesii, which has prominent large red bottle-shaped fruits.
© More in the WIKIPEDIA !
Hagebutten
(auch Hägen, Hiefe, Hiffen, Hiften, Rosenäpfel, Hetscherl, Hiven, Hetschepetsche)
Bezeichnung für die Früchte verschiedener Rosenarten.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rosa canina (lit. Dog Rose)
is a variable scrambling rose species native to Europe, northwest Africa and western Asia.
The plant is high in certain antioxidants. The fruit is noted for its high vitamin C level and is used to make syrup, tea and marmalade.
During World War II in the United States Rosa canina was planted in victory gardens, and can still be found growing throughout the United States, including roadsides, and in wet, sandy areas up and down coastlines.
Other old folk names include rose briar (also spelt brier),
briar rose, dogberry, weet briar, wild briar, witches' briar, and briar hip.
In Russian, its name is шиповник (translit: 'shipovnik'), which translates as "thorn bearer."
© More in the WIKIPEDIA !
*****************************
Worldwide use
The Chesapeake Saijiki - SUMMER
briar roses (Rosa multiflora)
The Chesapeake Saijiki - SUMMER
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Germany
Rosa multiflora
Vielblütige Rose; Rispen-Rose
Heidenröslein
kigo for autumn
. Hagebutte (rosehip)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kigo for winter in Europe
rose hip tea
ローズヒップティー
Having cold again -
I send my sister out to buy
some dried rose hips.
Zhanna Rader
. Medicine and Haiku
*****************************
Things found on the way
. Ihara Saikaku, (Ibara Saikaku) 井原西鶴 .
1642–1693
Ibara town 井原 in Okayama
. WASHOKU
Local Dishes from Ibaraki (Ibaragi) Prefecture
*****************************
HAIKU
路絶て香にせまり咲く茨かな
michi taete ka ni semari saku ibara kana
the road ends
in a strong fragrance -
wild roses in bloom
Tr. Gabi Greve
花いばら故郷の路に似たるかな
hana ibara kokyoo no michi ni nitaru kana
flowers of wild roses
so much like those by the roadside
of my hometown . . .
Tr. Gabi Greve
The cut marker KANA is at the end of line 3.
白露や茨の刺にひとつづつ
shiratsuyu ya ibara no toge ni hitotsu-zutsu
White dew on the bramble;
One drop
On each thorn.
trans. Blyth
White Dew and Haiku
. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
いういうと茨のおくの野梅哉
iu-iu to ibara no oku no no ume kana
cool and calm
deep in the thorn thicket...
blooming plum
Kobayashi Issa
Tr. David Lanoue
Onomatopoetic Words and Haiku
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : 芝滋 さん
*****************************
Related words
kigo for late spring
***** sarutori ibara さるとりいばら
gandachi ibara がんだちいばら
karatachi ibara からたちいばら
blossoms of Similax glabra
. WKD : Plants in Spring
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Briar Berry, briar berries
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
***** . Berry, berries
***** Rose (bara) Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
5/25/2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I've enjoyed reading all the information and haiku at your world kigo database, Gabi. :)
Thank you.
- architecture -
Ibaradaruki 茨垂木
are curved rafters that have points that can be seen under the eaves of a gate or entrance which has an undulating bargeboard. These rafters are also called wadaruki 輪垂木. Even the vertical sides of the bracket arm *hijiki 肘木, on the Hokkiji *Sannjuu-no-tou 法起寺三重塔 (706) in Nara, for example, have slightly inward curves that form points referred to as ibara.
ibara 茨
The point where two curved lines or forms meet. The junction point of the right and left sides of an undulating bargeboard *karahafu 唐破風. The term loosely used has taken on the meaning of any pointed part within a curvilinear form. Occasionally, it is used to refer to curvilinear forms that are cusped but do not have points.
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/i/ibara.htm
Kobayashi Issa
じくなんで茨をくぐる蛙哉
jikunande ibara o kuguru kawazu kana
with self-discipline
the frog crawls through
the thorny roses . . .
.
The cut-marker KANA is at the end of line 3.
.
Post a Comment