Mountains sleep (yama nemuru)
[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mountains asleep (yama nemuru)
***** Location: Japan
***** Season: Winter
***** Category: Earth
*****************************
Explanation
mountains and hills are sleeping,
yama nemuru 山眠る
sleeping mountains, nemuru yama 眠る山(ねむるやま)
This is one of the kigo which is a personification, togheter with
mountains are smiling, yama warau 山笑う in spring and others, see below for each season.
It evokes a quiet atmosphere of things coming to a well-deserved rest.
Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This personification of the mountains goes through the four seasons, in fact is is a quote from Gayuu Roku 臥遊録:
春山は淡治にして笑うが如く、
夏山蒼翠(そうすい)にして滴(したた)るが如く、
秋山明浄(めいじょう)にして粧(よそお)うが如く、
冬山惨淡(さんたん)にして眠るが如し
mountains are dripping with water,
yama shitataru 山滴る
yama shitatari 山滴り(やましたたり)
kigo for summer
dripping with water, shitatari 滴り (したたり)
kenteki 涓滴(けんてき)、
dripping from rocks, iwa shitatari 巌滴り(いわしたたり)
dripping from cliffs, gake shitatari 崖滴り(がけしたたり)
dripping from moss, koke shitatari 苔滴り(こけしたたり)
mountains take on make-up and color,
yama yosou 山粧う (やまよそう)
kigo for autumn
..... yama yoso-ou 山粧う(やまよそおう)
..... yama irodoru 山彩る(やまいろどる
..... yoso-ou yama 粧う山(よそおうやま)
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
*****************************
HAIKU
山眠るまばゆき鳥を放ちては
yama nemuru mabayuki tori o hanachite wa
Yamada Mizue 山田 みづえ
http://home.att.ne.jp/star/biling-haiku/kigofuyu.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
yama nemuru waga ude ni tsuma nemurikeri
la montagne dort...
et ma femme dort aussi,
là, entre mes bras
mountains asleep ...
and in my arms my wife
also asleep
(Tr. Gabi )
Seegan
http://perso.club-internet.fr/leonicat/haiku/cdc/seegan.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
山眠る 尾根ゆく人の 見え隠れ
mountains sleep -
people walking on the path
sometimes hidden, sometimes seen
(Tr. Gabi)
Haiko
http://www.all-suzurandai.com/haiku/back-2004.htm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
山眠る看護婦とふたり野辺の道
yama nemuru kangofu to futari nobe no michi

mountains asleep -
I walk with the nurse
on a nature path
山眠る病みし人訪ふ白衣かな
mountains asleep
in my white coat
I visit my patients
(Tr. Gabi)
Written by Mahara sensei, a local doctor in the area of Mt. Aso. He writes haiku for his patients and himself to feel some relief from harsh reality.
Link with more of his haiku and pictures from Mr. Aso in Kyushu and light effects.
http://plaza.rakuten.co.jp/gogaku/34003
http://plaza.rakuten.co.jp/gogaku/
************************************
Related words
***** mountains smiling, yama warau 山笑う
kigo for spring
Spring 2007 , Okayama, Japan
山笑う わたしだって 笑いますよ
yama warau - watashi datte waraimasu yo
.. .. .. mountains smiling-
.. .. .. and me of course
.. .. .. smiling too
...

Mt. Daisen in April 2005
© Photos and Haiku by Gabi Greve
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
furusato ya dochira o mite mo yama warau
my hometown
wherever I look
mountains laugh with vendure
Shiki
http://shiki1.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/kim/shikispring.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
akasugi o sukku to tatete yama warau
with its redwoods
springing to their height
the mountain laughs
Kiyoko Tokutomi
http://www.modernhaiku.org/bookreviews/tokutomi2003.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
太陽を必ず画く子山笑ふ
this child
always painting a sun -
mountains smiling
(Tr. Gabi Greve)
高田 風人子
http://home.att.ne.jp/blue/alpha-club/kigocollection.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
whisking eggs
to a heavy-metal riff
the mountains smile
Susan Shand, April 2009
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Back to the Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3 Comments:
.
これからのことはまかせて山眠る
kore kara no koto wa makasete yama nemuru
Katsura Nobuko
桂信子
mountains sleep
in bed
my husband's snores
:>) Ella
Hi Ella,
don't we all share this kind of experience !
GABI
Post a Comment
<< Home