tag:blogger.com,1999:blog-91594652024-03-14T03:47:04.033+09:00WKD (01) ... World Kigo Database . . . (WKD)<br>
This database of seasonal words (worldwide saijiki) will give us an opportunity to deepen the understanding of kigo issues and to appreciate <br>the climate, life and culture of many different parts of the world. (kigopedia)
<br>
<br>
This is an educational site for reference purposes of haiku poets worldwide.
<br>
<br>
<br>
Dr. Gabi Greve, Daruma Museum, Japan. WKDB<br><br>Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comBlogger294125tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1111192510642108822024-03-06T16:50:00.000+09:002024-03-07T09:42:38.140+09:00WKD . . . Welcome !:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: large;"><b>Welcome to the World Kigo Database !</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 100%;">The <b>World Kigo Database</b> is collecting words from all over the world that may be used as seasonal words (<b>kigo 季語</b>) for haiku of the respective areas. It is based on the concept of a Japanese Dictionary of Seasonal Words (<b>saijiki 歳時記</b>), but addresses all cultures, areas and regions of the world, where people are now writing haiku in languages other than Japanese. <br />
Regional <b>cultural keywords </b>(topics) are also included. </span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Every haiku poet is welcome to contribute !</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
This database covers more than 6000 seasonal themes (kidai) and seasonal words (kigo).<br />
They can not all be shown in the ABC index, so please use the general search for a specific keyword:<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/12/google-search.html"><span style="font-size: large;">. - WKD : General Search - . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. ABC INDEX Part 01 ... from A to J . </span></a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/search?updated-max=2013-12-29T03:50:00%2B09:00&max-results=15"><span style="font-size: 130%;">. ABC INDEX Part 02 ... from K to S . </span></a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html"><span style="font-size: 130%;">. ABC INDEX Part 03 ... from T to Z . </span></a><br />
<br />
<br />
<b>Click here for the </b><br />
<a href="http://darumapedianews.blogspot.jp/search/label/WKD%20-%20World%20Kigo%20Database"><span style="font-size: 130%;">. . . . LATEST ADDITIONS to the WKD . . . . </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;"><b>Caution !</b></span><br />
<span style="font-size: 130%;">Not all words in the following list are KIGO. </span><br />
<span style="font-size: 130%;">Some are haiku <b>TOPICS</b> (keywords) to be used during the whole year.</span><br />
Check each entry carefully !<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">.. .. .. .. .. .. .. General Items </span></b><br />
<b></b>
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html"><span style="font-size: 130%;">KIGO – Its use in haiku</span> </a><br />
The Basics about season words.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html"><span style="font-size: 130%;">Seasons and Categories</span></a><br />
Learn the Basics of World Kigo.<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. Topics and Keywords used in haiku </span></a><br />
The Basics about TOPICS.<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/general-information.html">General Information</a> Essays about kigo.<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000_07_01_happyhaiku_archive.html"><span style="font-size: 130%;">- Basic Haiku Theories - Haiku Lessons - </span></a><br />
<span style="font-weight: bold;">a must read for beginners</span><br />
(AHA-moment, cut (kire), juxtaposition, ma the pause, pivot, rhyme, riddles, tontoism, wabi sabi, zappai and many more)<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/01/localism.html">Encourageing LOCALISM in your haiku !</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/search/label/CALENDAR"><span style="font-size: 130%;">. WKD Kigo Calendar - the 12 Months . </span> </a><br />
<br />
<b>Translating Haiku</b> <a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/05/kumarajiva-translator.html">- Kumarajiva, the Translator</a> 鳩摩羅什<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
Any copyright material mirrored on these pages is intended for the private personal study of haiku poets only. This is a non-commercial site. To have material removed (if they should so desire), copyright owners should please contact me here:<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/copyright-information.html">. Copyright Policy . </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 130%;"><span style="color: white;">.. .. .. .. ..</span> Regional Kigo Lists and Saijiki</span></b><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/alaska-kiyose.html">WKD : Alaska Saijiki </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/australian-saijiki.html">WKD : Australian Saijiki </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2010_03_01_archive.html">WKD : Bhutan Saijiki </a><br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/">WKD : Canada Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/chesapeake-bay.html">WKD : Chesapeake Bay Saijiki</a><br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/">WKD : Europa Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/german-kiyose.html"><span style="font-size: 100%;">WKD : German Saijiki</span> </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/07/ghana-saijiki.html">WKD : Ghana Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hawaii.html">WKD : Hawaii Saijiki </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/">WKD : India Saijiki </a><br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/09/ireland-saijiki.html">WKD : Ireland Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-used-by-issa.html"><span style="font-size: 100%;">WKD : . . . ISSA and the Seasons </span></a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/">WKD : Kenya and Tropical Saijiki </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2006/08/malaysia.html">WKD : Malaysia Saijiki </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/07/mongolia-saijiki.html">WKD : Mongolia Saijiki </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/new-england-saijiki.html">WKD : New England Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/north-america-saijiki.html">WKD : North American Saijiki Projects </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/romanian-kiyose-05.html">WKD : Romanian Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/philippines.html">WKD : Philippines Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sonoran-saijiki.html">WKD : Sonoran Saijiki, USA</a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2005_01_01_archive.html">WKD : South American Saijiki </a><br />
<a href="http://socal-kigolist.blogspot.com/">Southern California Season Words </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/southern-cross.html">WKD : Southern Hemisphere, below the Southern Cross </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/trinidad-and-tobago.html">WKD: Trinidad and Tobago Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2008/01/yemen.html">WKD : Yemen Saijiki </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b><span style="color: red;"><span style="color: white;">.. .. .. ..</span> Saijiki about special topics</span></b></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/saijiki-list.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD ... The complete SAIJIKI LIST </span></a> <br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Bird Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Ceremonies and Festivals Saijiki</a><br />
Buddhist, Shinto and other Japanese Events Saijiki<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">Fish and Seafood Saijiki 魚歳時記 Sakana Saijiki</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2009/05/humanity.html">Humanity and Daily Life ... kigo for all seasons </a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_05_01_archive.html">Memorial Days of Famous People, Celebrities </a>.....<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/05/utamakura.html">Placenames PLACE NAMES used in Haiku </a>Japan and Worldwide<br />
Ortsnamen, utamakura 歌枕<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2011/01/personal-names.html">Personal names, Names of Persons used in Haiku </a>Japan and Worldwide<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_02_01_archive.html">Sweets Saijiki 和菓子歳時記 Wagashi Saijiki</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/05/tea-ceremony-saijiki.html">Tea Ceremony Saijiki </a>茶道の歳時記 <br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009_04_01_archive.html">Vegetable Saijiki 野菜歳時記 Yasai Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/">- WASHOKU ... Japanese Food Saijiki</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/search/label/-%20%20ABC%20List%20-">WKD .. .. Lists of Non-Seasonal Haiku Topics<br />
(Keywords, mu-ki 無季 no season) </a><span style="color: #ff6600; font-size: 180%;"><b>!!!!! </b></span><br />
<br />
..... .....<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/">Introducing Japanese Haiku Poets </a><br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/groups/326285114152188/">Introducing Japanese Culture through Haiku </a><br />
<br />
..... .....<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/useful-links.html">. . . more USEFUL LINKS</a><br />
<br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2009/09/interview-2007.html">The World Kigo Database<br />
An interview with Gabi Greve by Flueraşu Petre, 2007</a><br />
English and German<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;"><a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=106430511356&ref=nf#/group.php?gid=106430511356">. WKD ... on FACEBOOK . </a></span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="color: #336666; font-size: 130%;"><b>world haiku...<br />
one man's kigo,<br />
is another's topic</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 85%;">~Vaughn Seward [CAN.AB] May 2006</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">A final thought about Japanese and English Haiku before we start :</span></b><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/03/dog-without-tail.html">If you take a tom cat,<br />
cut off his head (kigo),<br />
cut off his four legs (5-7-5),<br />
cut off his tail (kire-ji) and<br />
present this creature to the world,<br />
what would it be called?</a><br />
<br />
Gabi Greve<br />
<span style="color: white;">haikku. Dr. med. Gabriele Greve</span><br />
<br />
<b>oooooooooooooooooooooooooooooooooooo</b><br />
<br />
<b>世界季語データベース</b><br />
<br />
<span style="font-size: 85%;">NOTE:<br />
<b>sajiki</b> is a misspelling of SAIJIKI.</span><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://japan-afterthebigearthquake.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. Japan - after the BIG earthquake </span> </a> <br />
Reporting since March 11, 2011<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
- latest additions <br />
<a href="https://groups.io/g/darumapediamemo"><span style="font-size: 130%;">. groups.io/g/darumapediamemo . </span> </a> <br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-80884999544188422013-12-29T04:56:00.003+09:002012-09-04T11:26:31.218+09:00INDEX A<span style="color:#ff0000;"><strong><span style="color:#ffffff;">.. .. .. ..</span> <span style="color:#ff0000;">Alphabetical Index - World Kigo Database</span></strong><br /></span><br /><span style="color:#ff0000;"><strong>oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo</strong><br /></span><br /><br /><span style="color:#ff0000;"><strong>.................................................... AAA</strong></span><br /><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/03/soroban-abacus.html">Abacus, soroban, Abakus</a> Japan. wasan, Japanese calculation<br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">Abalone (awabi) Haliotis giganitea </a>Japan<br /><a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2012/01/shisham-tree.html">Abortion and the tree Talhi Sahib (sheesham,shisham) </a> India <br /><a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/05/acacia-tree.html">Acacia blossoms </a>Yemen, Japan<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/10/acebia-akebi.html">Acebia, akebia (akebi) </a>Japan. Akebia quinata. chocolate vine.<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/berry-berries.html">Acorn (donguri) </a>Japan. and more nuts and berries<br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/advent.html">Advent</a> Christian Communities<br /><br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/azuki-red-beans.html">Adzuki beans, Red Beans, "small beans" (azuki 小豆 ) </a><br /><br />.. .. .. .. <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/12/african-haiku.html">African Haiku</a><br /><br /><a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/sunset-yuuhi.html">Afterglow (of the sun after sunset) (yuuyake)</a> Japan<br /><a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/sunset-yuuhi.html">Afternoon sun (nishibi) </a>Japan<br /><br /><a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/11/world-aids-day.html">AIDS, World AIDS Day </a>Kenya, worldwide<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/05/air-conditioning-reiboo.html">Air conditioning (reiboo) </a>Japan. room cooler<br /><br />.. .. .. .. <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/alaska-kiyose.html">Alaska Kiyose</a><br /><br /><a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/02/family-day-canada.html">Alberta Family Day, Canada </a><br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/kinmedai-fish.html">Alfonsino fish (kinmedai) </a>Beryx splendens<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/all-saints-day_12.html">All Saints’ Day </a><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/all-souls-day.html">All Souls' Day </a><br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/12/aloe.html">Aloe vera (aroe) </a>Japan<br /><a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/09/alzheimer.html">Alzheimer's Day</a> worldwide<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/01/amaryllis.html">Amaryllis (amaririsu) </a>Japan<br /><a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/01/ambedkar-memorial-day.html">Ambedkar Jayanti, Memorial Day </a>India<br /><br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/ameyoko.html">Ameyoko shopping alley in Ueno </a>Japan<br /><br /><a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/amida-buddha.html">. . . Amida Buddha </a>Japan<br /><a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/namu-amida-butsu.html">Amida Prayer (Namu Amida Butsu)</a> Japan. Amitabha. Nenbutsu, Nembutsu.<br /><br /><a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/03/amihan-wind.html">Amihan and Habagat Monsoon </a>Philippines<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/anemone.html">Anemone </a><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/angelus-prayer.html">Angelus Prayer </a>(Catholic Communities)<br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2010/02/ankoo-anglerfish.html">Anglerfish, "frog fish" (ankoo) </a>Japan. Lophiomus setigerus. Seeteufel<br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/animals-in-spring.html">ANIMALS IN SPRING </a>SAIJIKI<br /><br /><a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/01/anklets-payal.html">Anklets (payal)</a> India, Bracelets, Bangles<br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/ant-ari-05.html">Ant, ants (ari)</a>Japan, worldwide. Termites, fire ants. Ant lion, doodlebug (arijigoku)<br /><br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/chinese-medicine-kanpo.html">Antidote medicine for summer ailments (dokukeshi) </a>Japan<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/ant-ari-05.html">Aphid, plant louse (aburamushi, arimaki) </a>Japan<br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/apple-ringo-05.html">Apple (ringo) </a>Japan. Including candy apple, apple pie and many more<br /><br /><a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/03/apricot-blossoms.html">Apricot blossoms (anzu no hana) </a>Japan<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/april-shigatsu.html">April (shigatsu) </a> <br />..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/april-fool-2.html">April Fool (shigatsu baka) </a>Japan. Worldwide<br /><br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/11/akagai-ark-clam.html">Arc clam (akagai) "red clam", arc clam </a>Japan. Edo wazurai "the Illness of Edo", and Kagurazaka<br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/armistice-day.html">Armistice Day </a>Europe (Poppy Day, Rememberance Day, Veterans Day)<br /><br />..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/smell-and-fragrance.html">Aroma, Smell, Fragrance in various kigo </a><br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html">Aronia (kaidoo) </a>Japan. Malus halliana<br /><a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/spring-vegetables-start.html">Arrowhead (kuwai) </a>Japan. Sagittaria trifolia. Pfeilkraut<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/seven-herbs-autumn.html">Arrowroot flower, Kudzu flower (kuzu no hana) </a>Japan<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Art festival (geijutsusai) </a>Japan. Geijutsu, Culture events in autumn<br /><br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/mount-asama.html">Asama Mountain in Shinano </a>Mount Asama. Japan<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/ash-wednesday.html">Ash Wednesday (hai no suiyoobi) </a>and Mardi Gras (Fat Tuedday)<br /><a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/03/tea-sumi-temae.html">Ashes and Japanese culture </a>Japan. Tea ceremony, way of incense ...<br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/10/ashigara-mountain.html">Ashigara Mountain and the Kintaro Legend </a>Japan<br /><a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/mount-aso.html">Aso, Mount Aso </a>Kyushu, Japan<br /><a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2010/10/michaelmas.html">Aster (fam. Diplopappus) </a>Europe. China Aster (Callistephus)<br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Athlete's foot (mizumushi) </a>Japan<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/ati-atihan-festival.html">Ati-Atihan Festival </a>Philippines<br /><br /><a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/01/aum.html">Aum</a> (阿吽) A-Un, Om. India. Alpha and Omega.<br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/august-hachigatsu.html">August (hachigatsu) </a>"leaf month" (hazuki) ... Japan<br /><a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/03/august-1-hassaku.html">August First (hassaku) </a>Japan. August Second.<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/white-night.html">Aurora borealis, northern lights, arctic fox's tail, Nordlicht </a><br /><br />..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/australian-saijiki.html">Australian Seasons, Australian Saijiki </a><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-aki.html">Autumn (aki) </a>Japan, worldwide<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-beginning.html">Autumn begins .. </a>Japan. Many related kigo<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">Autumn comes to an end .. </a>Japan. Many related kigo<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-cherry-blossom-shikizakura.html">. Autum Cherry </a>Shikizakura (Japan)<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/autumn-deepens-aki-fukashi.html">Autumn deepens (aki fukashi) </a>Japan. Basho's famous haiku translations<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/autumn-dusk-aki-no-kure.html">. Autumn dusk, autumn twilight (aki no kure) </a>Japan<br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/08/autumn-flowers.html">Autumn flowers </a>. . . KIGO list<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/autumn-food.html">Autumn Food ... </a>... KIGO list<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-in-home.html">Autumn in your home ... </a>... KIGO list<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-farmers-work.html">Autumn and farmers work ... </a>... KIGO list<br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/autumn-equinox-aki-higan.html">. Autumn Equinox (aki higan) </a>Japan<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-festival-aki-matsuri.html">. Autumn Festival (aki matsuri) </a>Japan<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-leaves-momiji.html">. Autumn Leaves (momiji, Japan) </a>yellow leaves, colored leaves<br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Autumn entertainment, games, school </a>Japan. feeling lonely in autumn (aki sabishi)<br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-melancholy.html">. Autumn Melancholy </a>Europe<br /><br /><a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/01/avocado-pear.html">Avocado pear (Kikuyu : Mûkorobîa)</a> Kenya<br /><br /><a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/01/ayurveda.html">Ayurveda and Herbal Massage </a>India<br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/azalea-tsutsuji-satsuki.html">Azalea (Japan) </a>Tsutsuji, Satsuki, OomurasakiGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-23190266607258066342013-12-29T03:57:00.008+09:002013-04-16T09:51:14.536+09:00INDEX B<span style="color:#ff0000;">........................................................... BBB</span><br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/05/backup.html">Backup ... of Data and Haiku </a><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/02/badgers-tanuki.html">Badger, racoon dog, palm civet (tanuki, mujina, anaguma ... ) </a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/minomushi.html">Bagworm (minomushi - "straw raincoat bug") </a>Japan. Case moth, basketworm<br />
<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/02/bahati-club.html">Bahati Haiku Poetry Club, Kenya </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/living-at-home-interior.html">Balcony, veranda, terrace (rodai) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2010/10/silence-day-silent-day-nyepi.html">Bali Island</a>Indonesia. Nyepi<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/loneliness-sabishisa.html">Ball, Balls, decorative hand balls (temari) </a>Japan. Ball catching song, ball bouncing song (temari uta)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/06/summer-entertainment.html">Ballet (baree) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wind-in-various-kigo-kaze.html"> Balloon, toy balloon, baloon, Luftballon (fuusen, kamifuusen) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/seven-herbs-autumn.html">baloon flower, balloon flower, Chinese bellflower (kikyoo) </a>Japan. Platycodon grandiflorus<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/bamboo-take.html">BAMBOO </a>.. An Asian Plant<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/bamboo-wife-chiku-fujin.html">"Bamboo Wife" (chiku fujin) </a>Asia. Bamboo sleeping companion.<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/02/bhagavad-gita.html">Bagavad, Bhagavad Gita </a>(India)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/skunk-cabbage-mizu-bashoo.html">Banana tree (bashoo) </a>Japan. Musa paradisiaca<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2007/07/bananafruit.html">Banana fruit (banana) </a>Japan. Kenya.<br />
<br />
<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/12/haiku-in-bangladesh.html">Bangladesh </a>Haiku from Bangladesh<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/02/banyan-tree.html">Banyan Tree</a> (India)<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2010/02/banzai.html">Banzai ... ten thousand years ! </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2012/08/baobab-tree.html">Baobab tree, Adansonia digitata </a> India<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2010/08/barbeque.html">Barbeque </a>Europe<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/03/naked-hadaka.html">Barefoot (hadashi, suashi) </a>Japan<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2009/09/bargain-sales.html">Bargain Sales, sales (uridashi) </a>Japan, Worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/barley-wheat.html">Barley (mugi) and related kigo </a>Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/1969">Barrel organ </a>Romania<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/baseball-playoff.html">Baseball Playoff</a> USA, also:<br />
Opening Day, Jackie Robinson Day, Baseball Winter Meetings, USA<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2010/03/holy-basil.html">Basil, sweet basil, holy basil, tulsi </a>Serbia, India. (Ocimum spp.) <br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/">- Basho Memorial Day (Bashoo-Ki) </a>Japan. <strong>- <b>Matsuo Basho</b> 松尾芭蕉 - </strong><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/bat-koomori.html">Bat (koomori, kawahori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/bath-furo.html">Bath (furo, sentoo) </a>Japan. Taking a bath in various seasons. Hamam, Turkish Bath<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/battledore-hagoita.html">Battledore (hagoita) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Beach</a>Worldwide. Surfing.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/beach-pea-hama-endoo.html">Beach Pea (hama-endoo, Japan) </a><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/beans-mame.html">Beans and Peas (mame) </a>Soybeans, Adzuki beans, broad beans (daizu, azuki, edamame, soramame). Many human activities involved in growing the beans.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/04/beans-in-autumn.html">Beans in autumn kigo ... the plants </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/bear-kuma.html">Bear (kuma)</a>Japan. Bear hunters (matagi), Iomante Festival and many more<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.jp/2005/02/hige-daruma-with-beard.html">Beard (hige) Japan </a> <br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/beaver.html">Beaver (Castor canadensis) </a>Canada<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/bee-mitsubachi.html">Bee (mitsubachi) </a><br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/12/beech-tree.html">Beech tree / Fagus sylvatica </a>Ireland, Europe<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/jibiiru-local-beer.html">Beer (biiru) </a>Japan. Bier<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/11/beetles.html">Beetle, beetles in all seasons (xyz-mushi) </a>Japan. Käfer<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/04/beggar-beggars.html">Beggar, begging (kojiki), homeless, poor people (binboonin) </a>Japan. Kanya<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/begonia-shuukaidoo.html">Begonia (shuukaidoo, shukaido) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/belgian-national-day.html">Belgian National Day (Fête nationale de la Belgique) </a><br />
..... Ghent Festivities, Ghent Festival, Gentse Feesten<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/bell-kane.html">Bell, Temple Bell (kane, tsurigane, waniguchi, dootaku) Japan</a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/02/bells-temple-bells.html">Bell, Temple Bell in India </a><br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/10/takadono-metal-manufacturing.html">Bellows Festival (fuigo matsuri) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kyoshi-natsu-obi.html">Belt, sash (obi) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2010/06/benten-benzaiten.html">Benten, Benzaiten and the lottery at Minoo </a>Japan. Deity of Fine Arts, Music and Water<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Beriberi disease (kakke) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/berlin-wall.html">Berlin Wall (Berliner Mauer)</a> Cold War (Kalter Krieg), Iron Curtain (eiserner Vorhang). Germany<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/berry-berries.html">Berry, berries (berii, kajitsu) </a>and related KIGO. Beeren. Brambles<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/between-years.html">Between the Years </a>(zwischen den Jahren, Germany)<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/02/bhagavad-gita.html">Bhagavad Gita </a>(India)<br />
<br />
........ <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2010_03_01_archive.html">BHUTAN SAIJIKI .. Haiku in Bhutan</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/02/christian-celebrations-winter.html">Bible (baiburu) </a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/fujisan-specialities.html">Bilberries, cowberries (kokemomo), Preiselbeere </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/chesapeake-summer.html">Bindweed (Convolvus arvensis) </a>Chesapeake Region, USA<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/ceremony-for-binzuru.html">Binzuru, Ceremony for the Arhat Binzuru (Binzuru mawashi)</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2011/04/birch-tree.html">Birch tree (shirakaba) </a> Japan. Birke<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">BIRD SAIJIKI </a>..... Birds of all seasons<br />
Look here for a Bird Name not listed in this ABC index.<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bird-haze-in-spring-torigumori.html">Bird Haze in Spring (torigumori), "birds and wind", torikaze </a>Japan.<br />
..... Including "tori ni kumo" birds and clouds. flower haze, hanagumori. herring haze, nishingumori.<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Small birds (kotori) </a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/01/bird-droppings.html">Bird droppings </a>Worldwide<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/10/birthday-tanjoobi.html">Birthday (tanjoobi, tanjitsu)</a> Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/04/bishamonten-festival.html">Bishamonten, Tamonten (Vaishravana) </a>Japan. Bishamonten Festival, Messenger of Bishamonten<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/04/bison.html">Bison, American Bison </a><br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/07/black-daruma-kuro.html">Black (kuro, koku) the color </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/blackthorn.html">Blackthorn</a> (Europa)<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/blanket-moofu.html">Blanket (moofu)</a> Japan. Quilt and other warm things.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2011/06/blazing-sky-enten.html">Blazing sky (enten), scorching heat </a>Japan.<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/03/blind-woman.html">Blind Woman from Echigo (Echigo goze) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/blinds-bamboo-blind-sudare.html">Blinds, summer curtains (sudare)</a>Japan. Inclucing bamboo blinds, seating mats (goza), rattan chairs (too isu) and a few more summer items for the home.<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/12/blind-people-haiku.html">Blind People and Haiku </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snow-yuki.html">Blizzard (fubuki, fuusetsu) snowstorm </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2013/04/ketsueki-blood-type.html">Blood, Bloodtype, blood-type, blood type, blood group (ketsuekigata) </a>Japan. Blutgruppe.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/blowfish-fugu.html">Blowfish (fugu) </a>Japan. .. Puffer fish, Globefish, Swellfish<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/sky-sora-ten.html">Blue, the color of sky and water </a><br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/05/bobolink-bird.html">Bobolink (Dolichonyx oryzivorus) bird </a>North America<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/12/haiku-and-daruma-san.html">Bodhidarma, Daruma san in Japan</a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2011/02/body-parts.html">Body Parts - ears, eyes, nose, spine . . . </a> <br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/bog-grasses.html">Bog grasses </a>Ireland<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/02/boma-homestead.html">Boma Homesteads </a>Kenya<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/02/bombax-chorisia-tree.html">Bombax (Chorisia Tree) </a>Kenya<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bon-festival-o-bon-05.html">Bon Festival (o-bon, obon) </a>Japan. <strong>Obon</strong><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/01/awaodori-dance-05.html">Awaodori Dance </a>Japan, Bon-Odori, Bon-Dance. Yosakoi Dance of Kochi.<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bon-boats-for-souls-shooryoobune-05.html">Bon Boats for Souls (shooryoobune) </a>Japan<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bon-flowers-bonbana-05.html">Bon Flowers (bonbana) </a>Japan<br />
..... <a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/03/jizobon.html">Jizobon, Jizoo Bon 地蔵盆</a><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bon-stove-bongama-05.html">Bon Stove </a>(bongama) Japan<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bon-of-wind-kaze-no-bon-05.html">Bon of Wind (kaze no bon) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/seven-herbs-autumn.html">Boneset (fujibakama) </a>Japan. Eupatorium fortunei<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/bonifacio-day.html">Bonifacio Day</a> Philippines<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/11/maguro-tunafish.html">Bonito (katsuo) skipjack tuna </a>Japan.<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/03/boomerang.html">Boomerang,bomerang, bommerang, bomring, boomereng, boomering, bumerang .. </a>Australia<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/09/boredom-to-be-bored-taikutsu.html">Boredom, to be bored (taikutsu)</a> Japan. Langeweile<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/botamochi-cakes.html">Botamochi Rice Cakes (Botamochi) </a>Japan<br />
Botamochi Ceremony (Botamochi Eshiki) and Nichiren<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/morning-glory-asagao.html">Bottle gourd (yuugao) Lagenaria siceraria </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/target-mato.html">Bow and Arrow (yumi to ya) </a>Japan. Archery<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/04/bowing-deeply.html">Bowing, bow (o-jigi, ojigi) </a>Japanese greeting etiquette<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/05/food-offerings-and-bowls.html">Bowls, begging bowls, singing bowls </a><br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/01/museum-eisei-bunko.html">Box, stationary box (bunko, tebunko) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2005/02/boxing-day.html">Boxing Day </a>Australia, New Zealand, UK. Christmas Box.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html">Boxwood (tsuge) </a>Japan <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/carp-streamers-koinobori.html">Boy's Festival (tango no sekku, kodomo no hi)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Bramblilng bird (atori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/11/winter-forest-work.html">Branches cut off (eda-uchi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/11/hibachi.html">Brazier and handwarmer (hibachi) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/02/brazier-jiko.html">Brazier (jiko) </a>Kenya. makaa (charcoal)<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/11/bread.html">Bread (pan) </a>Worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/asagohan.html">Breakfast (asagohan, asameshi) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/animals-in-spring.html">Breeding animals, mating animals </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/10/breast-cancer.html">Breast, breasts (oppai, chibusa) </a> Japan. Breast Cancer Awareness Month<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/berry-berries.html">Briar Berry </a>Briar Berries<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2012/03/hanayome-bridal-dolls.html">Bride (hanayome) and wedding </a> Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/bridge-hashi.html">Bridge (hashi) Japan</a> Worldwide<br />
. . . Nihonbashi, Kasaibashi, Setabashi and more<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/spring-light.html">Bright spring weather (uraraka) </a> Japan. "wind shines" (kaze hikaru)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/brigids-day-ireland.html">Brigid's Day (Ireland) </a>St. Brigid<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/05/tonburi-akita.html">Broom tree, summer cypress (hahakigi) </a>Japan. Kochia scoparia<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2010/02/fude-pen.html">Brush, pen (fude) </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/buckwheat-soba.html">Buckwheat (soba), Buckwheat flowers </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/buds-of-trees.html">Bud of trees, treebuds (ko no me, konome) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/06/daibutsu-and-hotoke.html">Buddha Statues and Haiku </a>... Daibutsu and Hotoke<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/02/buddha.html">Buddha, Shakyamuni, Shaka </a>India, Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/buddhabird-buppoosoo-05.html">Buddhabird (buppoosoo) (05) </a>Dollarbird and Eurasian Scops-Owl; Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2008/04/buddha-birthday.html">Buddha's Birthday, Flower Festival, Flower Hall (kanbutsu-e, kambutsu-e, shuuni-e, hanamatsuri, hana midoo </a> Japan. sweet tea (amacha) and more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/buddhas-seat-hotoke-no-za.html">Buddha's Seat (hotoke no za)(Japan)</a><br />
<br />
.. .. .. .. <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Buddhist Ceremonies and Events, a topical Saijiki </a>Festivals of Japan<br />
Buddhist deities and their kigo<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/buildings-tall-and-famous.html">Buildings tall and famous, skyscrapers </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Bulbul (hiyodori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-in-spring.html">Bullfinch (uso) </a>Japan.<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/02/bukusu-culture.html">Bukusu Culture, Babukusu People </a>Kenya<br />
<br />
..... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/02/bulgaria.html">Bulgaria</a> Collection of the Europa Saijiki<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/cow-ushi.html">Bull Fighting (toogyuu), bull festival (ushi matsuri) </a>Japan. Jallikattu, India<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Bunting bird (kashiradaka) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/07/bunraku-and-joruri.html">Bunraku and Joruri / Japanese Puppet Theater </a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/goboo.html">Burdock root (gobo, goboo) </a>Japan. Arctium lappa<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/burma-myanmar.html">Burma, Union of Myanmar</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/bush-clover-hagi.html">Bush clover (hagi) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2007/02/bushfires-australia.html">Bushfire, wildfire </a>Australia<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/new-year-begins.html">Business and work in all seasons</a><br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/05/memorial-days-winter.html">Buson Memorial Day (Buson Ki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/butterbur-fuki-no-too.html">Butterbur sprouts (fuki no too) and butterbur (fuki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/02/butterfly-choochoo.html">Butterfly (choo)</a>Japan. Worldwide<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kyoshi-itechoo.html">Butterfly in Winter(fuyu no choo) Japan </a>including frozen/freezing butterfly (itechoo)<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/3688?var=1&l=1">"Buy Nothing Day" </a>WorldwideGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1102045835010745392013-12-29T03:56:00.003+09:002013-05-08T18:25:37.350+09:00INDEX C<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... CCC</strong></span><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/winter-vegetables.html">Cabbage (hakusai) </a>, broccoli, brussle sprouts, carrots and more winter vegetables<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/10/plants-in-winter-saijiki.html">Wild cabbage (habotan) </a>Brassica oleracea. Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/cactus-saboten.html">Cactus (saboten)</a> Dry areas<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/06/gourd-hyootan.html">Calabash (hyootan) Kalabasse </a>Japan, Kenya. Lagenaria siceraria<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/03/caladium-elephant-ears.html">Caladium (Elephant Ears) Tropics </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Calendar and its related KIGO (koyomi, ...goyomi) </a>Japan. Calendar used in daily life.<br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/calendar-systems.html">Calendar Systems, Asian Lunar Calendar, 12 Zodiac Animals, 24 Seasons </a><br />
Helpful reference to understand Japanese Haiku Seasons.<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/07/karl-froggie.html">Calla lily (karaa) </a>Japan. Zantedeschia family<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/calligraphy.html">Calligraphy (shodoo) </a><br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/10/camel-dromedary.html">Camel, Dromedary (Camelus dromedarius) </a>Yemen<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/camellia-tsubaki.html">Camellia (tsubaki)</a> Sasanka, Sazanka, yabutsubaki, ochitsubaki<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/07/camping-camp.html">Camp, camping (kyanpu), tent (tento) </a>Japan, North America<br />
<br />
..... ..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/canada-saijiki.html">Canada Saijiki </a><br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/2007/10/canada-day.html">Canada Day, July 1 </a><br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/2007/10/canadian-thanksgiving.html">Canadian Thanksgiving </a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/candle-roosoku.html">Candle (roosoku) </a>Japan, worldwide<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/candle-night-05.html">Candle Night </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/canna-lily.html">Canna Lily </a>Yemen<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/flower-trump-hanafuda.html">Card Games (karuta) </a>Japan. hanafuda, uta karuta.<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pinks-nadeshiko-05.html">Carnation, Nelke </a>Japan. Wild Carnation (nadeshiko)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/carneval.html">Carneval (Carnival) </a>see also Shrovetide<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/koi-koi.html">Carp (higoi, koi) family Cyprinidae fish </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/carp-streamers-koinobori.html">Carp Streamers (koinobori, Japan) </a><br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2009/06/carpet-dantsu.html">Carpet, rug (juutan, dantsuu) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/winter-food.html">Carrot (ninjin) Karotte </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/03/cassia-blossom.html">Cassia Blossoms </a>(Cassia afrofistula) Kenya. (Cassia fistula) India . Golden Shower Tree<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/castle-shiro.html">Castle (shiro) Mountain Castle (yamashiro)</a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/cat-neko.html">Cat (neko, Japan) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/caterpillars.html">Caterpillars </a>worldwide<br />
..... Including : hairy caterpillar, woolybear, kemushi <br />
..... looper, inchworm, shakutori<br />
..... ..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/03/caterpillars-kenya.html">Caterpillar, Hairy Caterpillar</a> of Kenya<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-summer-fish.html">Catfish (namazu) </a>Japan. Wels<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/shun.html">Cauliflower, broccoli, komatsuna, naganegi leek, and more winter vegetables </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/10/cause-and-effect.html">Cause and Effect ... C&E ... </a>some theory<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/08/peace-and-war.html">Cease Fire Day (shuusen kinenbi) </a>Japan. End of WW II<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2004/10/dripping-rain.html">Cedar (sugi) cryptomeria </a>Japan. Cryptomeria japonica<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/03/cemetery-sunday.html">Cemetery Sunday </a>Ireland (Roman Catholic parishes)<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/06/mukade.html">Centipede, Millipede (mukade) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/chair-isu.html">Chair (isu) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/chameleon.html">Chameleon, Veiled chameleon (Chamaeleo calyptratus) </a>Yemen<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2006/04/papad-bread.html">Chapati bread, papaad bread </a> India<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/12/cheese.html">Cheese </a>Europe, worldwide<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/cherry-blossoms-sakura.html">Cherry Blossoms (sakura) </a>hanami ... and many related kigo<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/cherry-blossom-time.html">Cherry Blossom Time ... Food Kigo </a><br />
<br />
..... ..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/chesapeake-bay.html">Chesapeake Bay Saijiki </a>(USA)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/chestnut-kuri.html">Chestnut, sweet chestnut (kuri)</a> Japan. Castanea sativa<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/horse-chestnut-part-2.html">Horse Chestnut (tochi) </a>Aesculus hippocastanum<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/jidori-local-chicken.html">Chicken and cock (niwatori) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/03/chidambaram-dance-festival.html">Chidambaram Dance Festival India, Tamil Nadu</a><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2004/01/teaching-children.html">Children, teaching Haiku to children ... many tips on HOW TO </a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/children-kodomo.html">Child, Children (kodomo)</a> of all kinds. abandoned child (sutego). orphan (minashigo, koji)<br />
..... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/04/chigo-temple-acolytes.html">Chigo (temple acolytes) </a>Japan. Temple Children.<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/10/chill.html">Chill, chill wind </a>worldwide<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/rain-gutters-cleaning.html">Chimney Sweeping, chimney sweep, Schornsteinfeger </a>England, Germany<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2013/05/china.html">- - - China, haiku in Chinese - - - </a> <br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/chuuka-chinese.html">Chinese Food, Chuka Ryori </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2009/10/sue-sarasa-museum.html">Chinz, calico (sarasa) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-in-spring.html">Chirping, twittering, warbling of spring birds (saezuri) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/08/chittorgarh-fort.html">Chittorgarh Fort (Rajasthan)</a> India<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/chocolate.html">Chocolate (chokoreeto) with many tasts </a>Japan. Schokolade<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Cholera (korera) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/03/manaita-chopping-board.html">Chopping board, cutting board, chopping block (manaita, mana-ita) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/hashi-chopsticks.html">Chopsticks (hashi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/christian-celebrations-winter.html">Christian Celebrations in Japanese Kigo </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/christmas.html">Christmas </a>(Japan, Guyana, Europa). Jesus Christ イエス,イエズス,イエス‐キリスト<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/poinsettia.html">... Christmas Cactus (Schlumbergera bridgesii)</a> Weihnachtskaktus<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/christmas-moon.html">...Christmas Moon </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/christmas-tree.html">...Christmas Tree </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/christian-celebrations-winter.html">Christian Celebrations as KIGO </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/chrysanthemum-kiku.html">Chrysanthemum </a>kiku, chiyomigusa (Japan)<br />
..... <a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/09/nogiku.html">Wild Chrysantheumu (nogiku) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2009/09/chrysanthemum-festival.html">Chrysanthemum Festival (chooyoo, kiku matsuri) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/10/church.html">Church, Cathedral, Chapel (Dom) </a>worldwide<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/cicada-semi-05.html">Cicada (semi)</a> Japan, other areas<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hot-drinks-list.html">Cider, apple cider (saidaa) </a>Japan, Europe, Australia<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kankitsurui.html">Citrus fruit (kankitsurui) </a>in all seasons. Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/hamaguri.html">Clam shell, hamaguri, venus clams </a>Japan. Venusmuscheln<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Cleaning the home, broom and more </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/spring-cleaning.html">Cleaning in spring, spring cleaning, Osterputz </a>Europa, America<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/clear-autumn-sky-ten-takashi.html">Clear Autumn Sky (ten takashi, Japan) </a>... high autumn sky, spacious sky<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010_11_01_archive.html">Clear and cold winter season (sayuru) </a>Japan. a KIGO list<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/04/cleavers-mugura.html">Cleavers, cleaver weeds (mugura)</a> Galium aparine and others. Japan<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/04/clock-tokei.html">Clock (tokei) and Time (jikan) </a>Japan. Uhr und Zeit<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/cloud-kumo.html">Cloud, clouds(kumo)</a> Japan, worldwide. Various Kigo.<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/05/clover.html">Clover, Alfalfa, Milk Vetch</a>Japan. genge, Astragalus etc.<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/07/black-daruma-kuro.html">Coal (sumi), charcoal (mokutan, binchotan) </a>kigo around the charcoal fire.<br />
. . . <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Cock fighting ritual (tori awase) </a>Japan. also ritual bull fighting (toogyuu), ritual nightingale singing competition (uguisu awase)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/jidori-local-chicken.html">Cock and chicken (niwatori) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2010/06/cockatoo-parrot.html">Cockatoo </a>Australia. Kakadu, Parrot. Lorikeet<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/cockroach-gokiburi.html">Cockroach (gokiburi, aburamushi) </a>Japan<br />
..... and more summer insects and little animals ... gnat, slug, leech ...<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/09/cockscomb-keitoo.html">Cockscomb (keitoo) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/coconuts.html">Coconut, Coconut palms </a>Philippines, India<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/cod-tara.html">Cod fish (tara) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/coin-zeni.html">Coin, coins, money (zeni) Japan </a>Worldwide. Cent, dollar, dime . . .<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/cold-wave-kanpa.html">Cold (samusa, samui), cold wave, cold spell (kanpa, kanpa) </a>Japan, worldwide<br />
..... Cold in Spring, Cold in Autumn and other COLD kigo combinations<br />
..... <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/1893">Cold Dew (kanro) </a>Japan<br />
..... <a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/02/kanzan-jittoku.html">"Cold Mountain", Han Shan, Kanzan and Jittoku </a>Zen Hermits<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_06_01_archive.html">COLD DRINKS - SAIJIKI </a><br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/grey-hyaku-nezu.html">Colors in Haiku </a>Traditional Japanese Colors<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/03/coltsfoot.html">Coltsfoot (Tussilago farfara), Europa </a>Butterbur Dandelion, fuki tanpopo (Japan)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/09/columbus-day.html">Columbus Day </a>America<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/stars-hoshi.html">Comets (suisei) </a>Comet McNaught ...<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Common cold and flu (kaze) </a>influenza, swine flu, coughing, sneezing, God of the Cold. Japan, worldwide<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/computer.html">Computers and Haiku </a>, <em>online</em> as a topic<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/conch-trumpet-plant-horagaisoo.html">Conch trumpet plant (horagai soo) </a>Japan. Impatiens textorii. Jewelweed<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/09/confucius-01.html">Confucius, Sekiten, Sekisai, Kooshi, Kung Fu ... </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/miyajima-ekiben.html">Conger eel (anago) </a>Congriscus megastomus. Japan. Meeraal.<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/cool-cold-chilly.html">. . . Cool, cold, chilly ... </a>a feeling and related kigo during all seasons.<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/coolness-suzushi.html">Coolness (in summer)(suzushi) </a> Japan. Feeling cool (in summer). Cool breeze (ryoofuu) and many more.<br />
..... including: Coolness in Autumn (aki suzushi) <br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/03/cool-dry-season.html">Cool dry season </a>Kenya<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/rice-reis.html">Cooking rice (kashigi) </a>Japan. using the hearth fire<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_02_01_archive.html">Cookie, bisquit and more cakes and sweets </a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/12/red-berries.html">Coral berries (manryoo :Ardisia crenata, senryoo : Sarcandra glabra,) </a>Japan. kind of Japanese laurel (aoki no mi) and more red berries<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/03/coral-tree.html">Coral Tree Blossoms (Erythrina indica) </a>Tiger's claw, Sunshine Tree. India<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/soups.html">Corbicula clams in miso soup (shijimijiru, shijimi jiru) </a>Japan. (Corbicula japonica)<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/cormorant.html">Cormorant </a>Ireland<br />
.... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/cormorant.html">Cormorant fishing (ukai) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/01/corn-shucking.html">Corn shucking, corn husking </a>USA. maize, tomorokoshi, Mais<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/cornflower.html">Cornflower </a>Ireland, Europe<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/corpus-christi-procession.html">Corpus Christi Procession</a> Trinidad & Tobago, Germany (<strong>Fronleichnam</strong>)<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/10/cosmos-flowers.html">Cosmos Flowers</a> (Japan)<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/cotoneaster.html">Cotoneaster </a>Ireland<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/cotton-wata.html">Cotton (wata, momen) </a>Japan. Georgia. many related kigo about the plant and cotton cloths.<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/972">Cotton fly (watamushi) </a>Japan. Snow fly (yukimushi), snow firefly (yuki hotaru, yukibotaru)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/cottonwood-poplar-05.html">Cottonwood </a>Populus deltoides (Midwestern US)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/cotton-rose-fuyoo.html">Cotton rose, Rose-Mallow (fuyoo, fuyo, fuyoh)</a> Hibiscus mutabilis. Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/couples-day-fuufu-no-hi.html">Couple’s Day (fuufu no hi, Japan) </a>February 2. wagimoko, my beloved wife<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/cow-ushi.html">Cow, Oxen (ushi) Japan </a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/03/cow-pashu-gai.html">Cow (Pashu, Gai)</a> The Holy Cow of India<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/cowbells.html">Cowbells (Kuhglocken, Germany) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/crab-kani.html">Crab (kani) Japan. Chesapeake Bay, USA</a> King Crab (tarabagani), Queen Crab (zuwaigani), swamp crab (zawagani)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/05/yamanashi.html">Crabapple, Sibold crabapple, "mountain pear" (yamanashi, yama-nashi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/crane-tsuru.html">Crane, Grus japonensis (tsuru) Japan </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/crape-myrtle-sarusuberi-05.html">Crape myrtle (sarusuberi) </a>Japan, North America<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/crappie-fish-pomoxis-05.html">Crappie (Pomoxis), North America </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/insects-mushi-05.html">Cricket (koorogi)Japan </a> and other autumn insects <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/crisp-cool-sawayaka.html">Crisp, cool autumn weather </a>.. sawayaka, Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/03/shark-same.html">Crocodile (wani) and shark (same) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/australian-saijiki.html">Crocodile mating season </a>Australia<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/03/crocus.html">Crocus (Europe, worldwide) </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/crow-karasu.html">Crow, Raven </a>karasu (Japan)<br />
<a href="http://www.google.com/cse?cx=005885141216300588067%3Aebpg1kxwu24&ie=UTF-8&q=buna+%E9%AE%92&sa=Search&siteurl=www-open-opensocial.googleusercontent.com%2Fgadgets%2Fifr%3Furl%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.google.com%252Fcoop%252Fapi%252F005885141216300588067%252Fcse%252Febpg1kxwu24%252Fgadget%26container%3Dopen%26view%3Dhome%26lang%3Dall%26country%3DALL%26debug%3D0%26nocache%3D0%26v%3Da24966dbbce3559f%26source%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26parent%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26libs%3Dcore%253Acore.io%253Arpc%23st%3D%2525st%2525%26rpctoken%3D1271256235">Crucian carp (buna) </a>Japan. Fish fam. Carassius<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/cuckoo-kankodori.html">Cuckoo (kankodori), little cuckoo (hototogisu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/cucumber-kyuuri.html">Cucumber (kyuuri) </a>Japan<br />
..... also: see cucumber (namako)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Culture day (bunka no hi), art festival</a> Japan. Culture events in autumn<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/07/karee-curry.html">Curry (karee), Indian curry dishes </a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kireji.html">. . . CUT and Cut marker (cutting words), kire and kireji ... </a>juxtaposition (toriawase)<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2010/04/kiriko-cut-glass.html">Cut glass (kattogurasu, kiriko, biidoro, gyaman) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/03/cyclamen.html">Cyclamen (shikuramen)</a> Japan. Alpenveilchen<strong></strong><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/12/young-leaves-wakaba.html">Cypress, Japanese cypress (hinoki) </a> Chamaecyparis obtusa. JapanGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1151729475494054972013-12-29T03:50:00.017+09:002014-12-06T12:50:42.351+09:00Index from D to J<span style="color: red;"><b>........................................................... DDD</b></span><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/wax-tree-haze.html">Dace, fish of the Gobiidae) family (haze) </a>Japan.<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/04/daffodil-and-narcissus.html">Daffodil, Narcissus and Jonquils</a> Europa<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/dahlia-daria.html">Dalia, Dahlia (daria) </a>Japan, India<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/daigo-cherry-tree.html">Daigo Cherry Tree </a>Daigo-zakura, Western Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/02/daikoku.html">Daikoku, Daikoku Ten, God of Good Luck </a>Japan. and Ebisu, Seven Gods of Good Luck<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2008/01/dainichi-mairi.html">Dainichi Nyorai, a Buddha </a>... Ceremonies and kigo<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/dance.html">Dance (odori, buyoo, mai) a haiku topic </a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/04/dance.html">Dance in India </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/dandelion-tanpopo.html">Dandelion (tanpopo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/daphne-jinchooge.html">Daphne (Jinchooge, Japan) </a>Trident Daphne (Mitsumata) Plant<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/heaven-in-spring-saijiki.html">Darkness (yami) dark evening </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/daruma-flower.html">Daruma Flower (Darumasoo, Zazen Flower: Zazensoo) </a>Japan<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/markets-to-sell-daruma.html">Daruma market (Daruma ichi) </a>Japan. and more DARUMA KIGO<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/daruma-memorial-day.html">Daruma Memorial Day </a>.. Daruma-ki, Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/06/mikan.html">Daruma Mikan (Citrus sulcata) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/date-palm.html">Dates, ripe dates from the Date Palm (Phoenix dactylifera) </a>Yemen<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/11/numbers-used-in-haiku.html">Dates (Months and Days) used in Haiku </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/03/spring-morning-light-shungyoo.html">Dawn in spring, Spring morning light (shungyoo, haru no akebono) </a><br />
Spring morning (haru no asa) . DAWN in all seasons<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/dawn-moon-ariakezuki.html">Dawn moon in autumn (ariakezuki)</a>Japan. mist in the morning, ariake gasumi.<br />
<br />
<br />
. . . <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/03/noon-daytime-hiru.html">Daytime, noon (hiru) </a>Japan. a KIGO list<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/day-of-desolation-yom-hashoah.html">Day of Desolation </a>.. Yom haShoah (Israel)<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/04/day-of-african-child.html">Day of the African Child </a> Kenya, Africa, worldwide<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/daylight-savings-time-dst.html">Daylight Savings Time (DST) </a>worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/daylily-kanzoo.html">Daylily, daylilies (kanzoo)</a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/dead-body-hotoke.html">Dead body, deceased person, corpse (hotoke) </a> Japan<br />
... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2010/11/koha-fragrant-wave.html">Death poem (jisei), farewell poem </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/deafness-curing-sake.html">Deafness-curing sake (jirooshu) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/december.html">December</a><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/december-singers-sekizoro.html">December Singers, Twelfth Month Singers (sekizoro) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/new-year-decorations.html">Decorations for the New Year (o-kazari) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/deer-shika.html">Deer (shika) </a> Japan, other areas<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/haiku-definitions.html">Definitions ... </a>... What is HAIKU ?<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2008/07/kitamuki.html">Demon's gate (kimon) </a>... Japan. The NORTH in mythology.<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.com/2007/07/zahnwehgott.html">Dentist haiku and toothache </a> teeth, tooth ... and the god of toothache<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/05/derby-race.html">Derby (daabii), Japan Derby </a>Japan. Horse race<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/desert.html">Desert, sand desert </a>Yemen<br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/09/steppe.html">Steppe </a> Mongolia <br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/02/desert-rose.html">Desert rose </a>(Adenium obesum). Yemen<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/desires-bonno.html">Desires, Worldly desires, illusions, delusions (bonno) Japan</a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/deutzia-blossoms-u-no-hana.html">Deutzia blossoms (u no hana, unohana) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/devils-claw.html">Devil's Claw (Southern USA) </a>Teufelskralle<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/03/konnyaku.html">Devil's tongue (konnyaku) Konjak </a>plant and food. Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/dew-tsuyu.html">Dew, dewdrops (tsuyu) Japan</a> heavy with dew, tsuyukeshi, tsuyukesa.beads of dew, tsuyu no tama.white dew, shiratsuyu, hakuro .. and many more<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Diarrhoea (mizuatari), dysenterie and more summer diseases </a><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/04/tosa-nikki.html">Diary (nikki) </a>Japan. Tosa Nikki<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/02/bakuchi-gambling.html">Dice (saikoro) and gambling (bakuchi) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2010/05/summer-flowers.html">Digitalis, foxglove (jigitarisu, kitsune no tebukuro)</a> Japan. Digitalis purpurea<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/1141">Dinner, dining, eating ... and more </a>worldwide<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/01/tatebanko-diorama.html">Diorama toys (tatebanko) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://japan-afterthebigearthquake.blogspot.com/search/label/diary">Disaster, tsunami, earthquake, radiation, meltdown </a> march 11, 2011 Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/divali-india.html">Divali (Diwali, India) </a>Devali, Divalli ...<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/woman-divers-ama.html">Diver, divers, <i>ama</i> woman divers (ama) </a>Japan<br />
diving as a hobby (daibingu)<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/dog-inu.html">Dog (inu) </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/dog-days-doyoo.html">Dog Days (doyoo, Japan) </a>Hundstage<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/holly.html">Dog Winterberry (inu umemodoki)</a>Japan. Ilex serrata.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/dogwood-cornus-family.html">Dogwood (Cornus family) </a>.. (USA) yamabooshi (yamaboshi) Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/buddhabird-buppoosoo-05.html">Dollarbird (buppoosoo) </a>Dollarbird and Eurasian Scops-Owl<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/doll-festival.html">Doll Festival (hina matsuri) Hina dolls </a> - Japan. Peach Festival, Girl's Festival<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/11/kuyoo-memorial-service.html">Doll Memorial Service (ningyoo kuyoo) </a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-winter.html">Dolphin (iruka) </a>Japan. Delphin<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/horse-uma.html">Donkey (roba). Mule </a> Japan, other regions <br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/03/noren-door-curtains.html">Door curtain (noren) </a>Japan. Ladenvorhang<br />
<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2006/03/haiku.html">Dragon in Eastern Art and Haiku </a><br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2009/07/peron-boat-race-peeron.html">Dragon Boat Race (peeron) </a>Peron boat race. Japan<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2007/02/dragon-whiskers-plant.html">"Dragon Jewel", dragon berry (ryuu no tama, Ophiopogon japonicus) </a>Japan. Snakebeard, Mondo grass<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/dragonfly-tonbo-05.html">Dragonfly (tombo, tonbo) Japan </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/first-dream-hatsu-yume.html">Dream (yume), First Dream (hatsuyume) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/ice-koori.html">Drifting ice (ryuuhyoo) .. melting ice (koori toku) </a>. . . . . Kigo about ice in spring<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_06_01_archive.html">DRINKS ... Hot and Cold DRINKS SAIJIKI </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/spring-vegetables-start.html">Dropwort (seri) Oenanthe javanica </a>Japanese parsely. Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/drought-hideri.html">Drought (hideri, Japan) </a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/04/gakki-musical-instruments01.html">Drum (taiko, daiko) </a>Japan. Musical instruments.<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/01/water-mizu.html">Drying up of rivers, wells and other water (karu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Duck (kamo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/manatee.html">Dugong (Dugong dugon) </a>Tropical seas. Manatee<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/02/tsukimi-dango.html">Dumplings of all kinds and all seasons (dango) </a>Japan. Mitarashi dango<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/02/navarati-and-dussera-celebrations.html">Dussera, Dasara, Dassera, Dussehra: Day Of Victory </a>India<br />
..... Navarati : Nine Nights Of Festivities<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/04/dust.html">Dust (Swahili : tifutifu) </a>Kenya. hokori, Japan. Sandstorm<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Dysentery (sekiri) </a>Japan<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... EEE</b></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/05/eaglewashi.html">Eagle (washi) Adler </a>..... including other birds of winter, fuyu no tori<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2012/06/mimi-ear-ears-ohren.html">Ear, ears (mimi) Ohren </a>Japan<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/earth-in-spring-saijiki.html">. . . <b>EARTH SAIJIKI</b> ... all kigo of this category </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/05/earth-day.html">Earth Day</a> Worldwide<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/03/earth-hour.html">Earth Hour </a> Worldwide<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/earthquake-jishin.html">Earthquake (jishin) </a>Japan, India, worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/08/hooroku-jizo.html">Earthware pan (hooroku) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/earthworm-mimizu-and-mole-cricket.html">Earthworms's song (mimizu naku) </a> Japan. Earthworm and mole cricket<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/animals-in-summer-saijiki.html">Earwig (hasamimushi) Ohrwurm </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/05/easter.html">Easter </a>.. Easter Bunny, Easter Eggs, Easter Egg Hunt, Easter Basket, Easter Day and more<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/04/easter-bonnet.html">Easter Bonnet </a>Trinidad and Tobago<br />
<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2005/05/ebisu-with-daruma-clay-doll.html">Ebisu, one of the Gods of Good Luck </a>Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/02/haguro-san.html">Eboshi, formal headwear and seafood kigo </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/03/blind-woman.html">Echigo Province </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/eclipse.html">Eclipse (gesshoku) </a>Japan. Worldwide.<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/09/edelweiss.html">Edelweiss </a> Mongolia, Japan : Leontopodium japonicum<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/01/shokuyoo-no-hana.html">Edible blossoms, edible flowers (shokuyoo no hana) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.com/2007/06/edo.html">Edo, The City That Became Tokyo</a>Japan<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/07/kyoto-hana-no-miyako.html">Edo and Kyoto, Capitals of Japan </a><br />
Blossom capital (hana no miyako)<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/unagi.html">Eel (unagi) </a>Japan.<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/egg-tamago.html">Egg, eggs (tamago) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/eggplant-nasu.html">Eggplant, aubergine (nasu) (</a>Japan. Eggplant Horse decorations (nasu uma) for o-Bon.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/05/egg-nog.html">Egg Nog</a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/heron-aosagi.html">Egret (shirasagi) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/02/egypt.html">Egypt</a>North Africa<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/aid-al-kabir.html">Eid Al-Kabir/ Aid Al Kabir </a>Yemen<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/11/eid-ul-adha.html">Eid-ul-Adha / Eid al-Adha / Festival of Sacrifice </a>Guyana<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009_02_01_archive.html">Ekiben, station lunch box day, April 10 </a><br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/polling-day-election-day.html">Election Day, Polling Day </a>Trinidad and Tobago, worldwide<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/buson-elephants-eye.html">Elephant (zoo) </a>(India, Africa)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/07/elevator.html">Elevator, escalator </a>Japan<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2008/06/elm-tree.html">Elm tree (Ulmus) </a>Europa, North America<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2007/08/emancipation-day.html">Emancipation Day</a> Trinidad and Tobago, Guyana<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/embankment-dote.html"><br />
Embankment, dike, levee (dote, teiboo) Japan</a> Worldwide<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/enma-king-of-hell.html">Emma, Enma, the King of Hell</a>Japan. Various kigo. Ten Kings of Hell (juu oo)<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/loneliness-sabishisa.html">Emotions and feelings expressed in haiku</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/05/emperors-birthday-japan.html">Emperor’s Birthday, Japan </a>(tennoo tanjoobi, tenno tanjobi)<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/01/empty-mind.html">Empty Mind </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/end-of-year.html">End of Year Activities ... </a>... a KIGO LIST<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/01/zen-and-haiku.html">Enlightenment, Zen and Haiku </a><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/global-warming.html">Enviroku : Haiku and Senryu about the environment</a><br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/08/three-kings-day-epiphany.html">Epiphany, Three Kings Day</a>Europe, Christian communities<br />
<br />
<span style="color: white;">........ .........................................</span> <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/12/erika-schwalm.html">Erika Schwalm, - In Memoriam</a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/eros.html">Eros Day </a>Cupid, Aphrodite, Amor, Sex<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2010/04/eta-and-burakumin.html">Eta and Burakumin </a>the "Untouchables" of Japan<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/02/eucalyptus-tree.html">Eucalyptus tree </a>Fam. Myrtaceae. Kenya, Australia. Gum tree, blue gum tree.<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/05/europe-day.html">Europe Day</a><br />
<br />
..... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/">EUROPA Saijiki </a>Europe Saijiki<br />
<br />
. . . <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/03/evening-yuube-yoi.html">Evening (yuube, yoi) </a>Japan. a KIGO list<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/fulling-block-kinuta.html">Evening at home, nightwork (yonabe)</a> Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/05/evening-shower-yuudachi-05.html">Evening rain shower (yuudachi)</a> Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/06/evening-snow-flower.html">Evening Snow - Linanthus dichotomus </a> North America<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/school-life-in-all-seasons.html">Examination for school or university (nyuugaku shiken) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/07/school-exams.html">Exams, school exams </a>Kenya<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Excursion (ensoku) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2012/01/tamakae-exchanging-balls.html">Exchanging auspicious things . . Festivals </a><br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... FFF</b></span><br />
<br />
... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/faith.html">Faith and prayer, expressed in haiku </a>.. Join the Discussion !<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/hawk-taka.html">Falcon (hayabusa)</a>Japan. Buzzard (nosuri), marsh harrier (chuuhi), kestrel (choohooboo), sparrow hawk (tsumi) and more<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/fallen-leaves-ochiba.html">Fallen leaves (ochiba)</a> Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/05/butsudan.html">Family altar, Buddhist family altar (butsudan) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2012/02/family-day-canada.html">Family Day </a>Canada, worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/famine.html">Famine in spring (shunkyuu) </a>Famine in Japanese History<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/fan-oogi-and-uchiwa.html">Fan (oogi, uchiwa, Japan) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Farmers work in all seasons </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/fart-farting-he.html">Fart, farting (he) Furz </a>Japan, worldwide<br />
..... fart-bug, stinkbug (he-kiri mushi)<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/11/life-my-life-mi-no-ue.html">Fate, my life circumstances, my life (mi no ue) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/womens-day-international.html">Father and Father's Day (chichi no hi)</a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/fatsia-blossoms-hana-yatsude.html">Fatsia japonica blossoms (yatsude no hana) </a>Japan, Japanese Aralia<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/09/feather-feathers.html">Feather, feathers </a> Japan. Mongolia <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/february.html">February </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/09/fences-and-hedges.html">Fences and hedges (kaki, hei, kakoi, saku) </a>Japan. Kenya.<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/05/four-directions.html">Feng Shui and the four directions </a>Chinese Geomancy<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/yakumi.html">Fennel (uikyoo) </a>Japan. Foeniculum vulgare. Fenchel<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pheasants-eye-fukujusoo.html">Fern (shida) Japan </a>Farnkraut<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/festival-matsuri.html">Festival (matsuri)</a> Japan.Introduction<br />
..... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Festivals and Ceremonies of Japan</a> Topical Saijiki<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/06/festivals-india.html">Festivals of India</a> They are all kigo.<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Fields, rice paddies (ta, hatake) </a>Japan. fields tended by the farmers<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/earth-in-spring-saijiki.html">Field, wild fields, plains, moor (nohara, no) </a>Japan. withered fields<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/insects-mushi-05.html">Field cricket, Gryllus campestris </a>Europe. Feldgrille<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/04/pipal-tree-ficus-religiosa.html">Fig, Figs, Ficus carica (ichijiku) </a>Japan, Turkey<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Finch, finches in all seasons </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/07/fine-weather-fine-day-hare.html">Fine weather, fine day (hare, -biyori) in all seasons </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/03/place-names-worldwide.html">Finnish sauna </a> Finnland<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/fire-kaji.html">Fire (kaji)</a>Worldwide. Bushfire, wildfire, lookout for fire (hi no ban) and many other related kigo<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/fire-festivals-hi-matsuri.html">..... Fire Festivals, Rituals and Ceremonies (hi matsuri)</a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fireflies-hotaru-05.html">Fireflies (hotaru) </a>(Japan)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/hotaruika-firefly-squid.html">Firefly squid (hotaruika, hotaru) </a>Japan, with delicious dishes<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/firework-display-hanabi.html">Firework Display (hanabi, Japan)</a><br />
<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-ceremonies-of-year-05.html">First Ceremonies of the New Year </a>(Japan)<br />
... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">More Details about First Ceremonies in Japan </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/first-dream-hatsu-yume.html">First Dream (hatsu yume, Japan) </a><br />
... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/first-fire-brigade-parade.html">First Fire Brigade Parade (dezome shiki) </a>Japan<br />
... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2007/01/first-haiku-2007.html">First Haiku 2007 </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-kick-ball-game.html">First Kick-Ball Game (kemari hajime) Japan </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/first-spring-hatsu-haru.html">First Spring (hatsu haru) </a>and more kigo of the New Year season<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-water-wakamizu.html">First Water, "young water" (wakamizu) </a>Japan. Including more kigo of this ceremony.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/first-sun-first-sunrise.html">First Sun, First Sunrise</a> (hatsuhi, hatsuhi no de) Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">First Things (hatsumono) in Japan </a><br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/06/first-rainfall.html">First rainfall, imminent rain </a>Kenya, tropical areas<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/first-snow-hatsuyuki.html">First Snow (hatsuyuki) </a>Japan<br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/fishing-kigo.html">Fishing during all seasons (ryoo)</a> KIGO list<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">..... FISH and SEAFOOD SAIJIKI </a><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fish-from-russia.html">Fish from Russia </a><br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/fish-market.html">Fish Market </a>Philippines. Also FISH from the Philippines.<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2011/03/prayer-flag-prayer-flags.html">Flag (hata), prayer flag </a> Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/06/flamboyant-tree.html">Flamboyant Tree (Delonix regia)</a> Kenya<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/flamingo_08.html">Flamingo </a>Yemen<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/fleas-and-lice.html">Fleas and lice (nomi, shirami)</a><a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/markets-to-sell-daruma.html">Flea market (boroichi, boro ichi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/flood-koozui.html">Flood (koozui, aki demizu) .. </a>Japan. Floods, flooding.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/flounder-karei.html">Flounder, sole (karei) </a>as food. Japan<br />
<br />
. . . . . <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/flower-and-hana.html">Flower, blossom, bloom - translating "hana" ... </a> Blume, Blüte.<br />
. . . and hana, the cherry blossoms.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html">Flowers of AUTUMN </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Flowering and blossoming ... </a>use of verbs in SPRING KIGO<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/01/flower-heart-hana-gokoro.html">"Flower Heart" (hana gokoro, kokoro no hana) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/flower-trump-hanafuda.html">Flower Trump (hanafuda) Japan</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/flute-fue.html">Flute (fue, yokobue) </a>Japan. Bamboo flute (shakuhachi)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fly-flies-hae.html">Fly, Flies (hae)</a> Japan, worldwide <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fly-swatter.html">Fly-swatter (haetataki) Japan </a>... fly catcher, haetori-ki.fly-catching paper, haetorigami.<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Flycatcher, many birds in all seasons (bitaki family) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/heaven-in-spring-saijiki.html">Foehn wind (feen) </a>Japan. Föhn; Föhnwind<br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/fog-mist-haze-and-more.html">Fog, Mist, Haze and more </a><br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/10/folding-screens.html">Folding screen, first use (hatsubyoobu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/06/food.html">Food from India</a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_01_01_archive.html">Food from Japan - WASHOKU SAIJIKI </a>... also : Sweets from Japan (wagashi)<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/tree-ki-jumoku.html">Forest (mori, hayashi) </a>Japan. Wald.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/11/winter-forest-work.html">Forest work in all seasons ... planting, woodcutting, charcoal making ... </a>Japan. KIGO list<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/forget-me-not.html">Forget-me-nots (wasurenagusa)</a>Japan, Europa, Alaska<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wintersweet-roobai.html">Forsythia (Forsythia suspensa)rengyoo </a>Also : wax forsythia<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/04/mikuji.html">Fortune cookies; "Haikookies", O-Mikuji </a>worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/06/fountain-funsui.html">Fountain (funsui) Springbrunnen </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/05/four-directions.html">Four Directions (toozai nanboku)</a>East, West, North, South<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/02/suijin-god-of-water.html">Four Elements and The Gods of the four elements : water, fire, wind, earth </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/independence-day.html">Fourth of July </a>USA<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fox-shrine-festival-inari-matsuri.html">Fox (kitsune) </a>Japan<br />
... including Fox God Shrine Festival (Inari Matsuri)<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/08/nioibukuro-sachet.html">Fragrance bag, sache (nioibukuro) </a>Japan. Duftbeutel<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/">FRANCE , French Haiku </a><br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/06/frangipani-plumeria.html">Frangipani, Plumeria</a>Kenya, Australia, India<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/rules-for-haiku.html">Freedom ... </a>... and the English haiku "rules"<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.jp/2005/04/daffodil-and-narcissus.html">Freesia (fureejia) Freesien </a> Japan, Europe<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/freezing-itsuru.html">Freezing, frozen (itsuru, kooru) </a>Japan. Iced, under ice and more<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2013/12/angelee-deodhar-contributions.html">Friday the 13th </a> <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/heron-aosagi.html">Fringed orchid, "Egret plant, Heron plant" (sagisoo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/frog-kawazu-kaeru.html">Frog (kawazu, kaeru) </a>(Japan) toad, green frog, tree frog, kajika and more<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/frost-shimo.html">Frost (shimo, Japan) </a>, Late Frost<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/03/insects-come-out.html">Frost descends (sookoo)</a>Japan.<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/06/frost.html">Frost</a> in India, a season of its own<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kudamono-fruits-obst.html">Fruit (kudamono) in all seasons </a>Apple, nashi, pear, loquat, cherries, plum, persimmon, pomegranete and many more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fruit-cricket-kanetataki-05.html">Fruit Cricket. Prayer Gong Cricket (kanetataki) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/fruit-harvest-romania.html">Fruit Harvest (Romania) </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/fuchsia.html">Fuchsia and tyrolean lamp </a>Japan. フクシア, チロリアンランプ ‘Swing Bell’<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/mount-fuji.html">Fuji, Mt. Fuji, Fujiyama, Fujisan </a>Mount Fuji, Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/mount-fuji.html"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJBHgLrQ3c2XYTkxG9qB5qOKYMI_YwN0SLD1rf2jbkPSRypKbSjenSc-5K2hrfm7n98sbtWC6O26jfs85TgtJgkLPL02l-_I5HhPweKbJakIN2wGbU5Byvtp_2IMIeBKT1NCw3Tw/s320/hatsufuji01.jpg" /></a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/fulling-block-kinuta.html">Fulling block (kinuta) </a>Japan.Pounding cloth. Mallet for beating straw (wara kinuta) and more<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/grave-haka.html">Funeral (sooshiki, soogi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/08/furoshiki-cotton-wrappers.html">Furoshiki, cotton wrapper cloth </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/04/futon-bedding.html">Futon bedding in all seasons</a>Japan<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... GGG</b></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/gadfly-abu.html">Gadfly .(abu, Japan) </a><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/onomatopoetic-words.html">Galley worm, house centipede (gejigeji) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/gambling-bakuchi.html">Gambling (bakuchi) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/new-year-games-toys.html">Games and Toys for all seasons</a> Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/07/ganesh.html">Ganesh</a> The Elephant-headed God, (India)<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/07/ganesh.html">Ganesh Chaturthi Festival </a>India<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/07/ganges.html">Ganges, the Holy River </a>Ganga (India)<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/05/japanese-gardens.html">Garden (niwa), Park (teien, tei-en) </a>Japanese Garden, Zen Garden ...<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/08/gardenia-kuchinashi.html">Gardenia (kuchinashi) </a>Japan. Gardenia jasminoides<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/garlic-chives-nira.html">Garlic chives (nira) and its blossoms (nira no hana) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2010/04/mon-kado-gate.html">Gate (mon, kado) </a>Japan. Temple gate (sanmon)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/12/leonid-meteor-shower.html">Geminid Meteor Shower</a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/03/shinko-haiku.html">GENDAI ... Modern Haiku </a>an introduction<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/genji-monogatari.html">Genji Monogatari, The Tale of Genji 源氏物語 </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2010/09/genroku-haikai-poets.html">Genroku Period Haikai Poets ... Introduction</a><br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/07/gentle-breeze.html">Gentle breeze, soft breeze (Linde Lüfte) Germany</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/gentian-rindoo.html">Gentian (rindoo, sasarindoo) Gentiana scabra </a>Japan. Yemen<br />
..... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/chinese-medicine-kanpo.html">Gentian, Japanese green gentian (senburi, tooyaku) </a>Japan. Swertia japonica<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/gerbera-gaabera.html">Gerbera (gaabera) </a>Japan, UK<br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/german-kiyose.html">German Saijiki and Kiyose </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/04/geta-sandals.html">Geta, wooden Japanses sandals </a>Japan. Straw sandals (zoori)<br />
Geta for rice planting (ta-geta)<br />
<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/07/ghana-saijiki.html">GHANA SAIJIKI </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/05/ghosts-yookai-bakemono.html">Ghosts, monsters, demons (yookai, bakemono) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/07/gioo-dancer.html">Gioo, Memorial Day for Gio the Dancer </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2005/07/ginger.html">Ginger (shooga) </a>Hawaii, India, Japan. Hajikami pickles.<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2004/11/gingko-trees-and-daruma.html">Gingko biloba tree </a>Japan (gingko nut, ginnan)<br />
. . <a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000/07/ginkoo-haiku-walk.html">Ginko, tips for a Haiku Walk 吟行 (ginkoo)</a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/10/gion-festival.html">Gion Festival (Gion matsuri)</a> Kyoto, Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/girl-scout-cookies.html">Girl Scout Cookies</a> USA<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/global-warming.html">Global warming, climate changes</a> and related topics. Enviroku : environmental haiku<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/kimono.html">Glove, gloves (tebukuro) Handschuh </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/05/go-game.html">Go, a board game, igo 囲碁 </a>(Japan)<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/07/goa-carnival.html">Goa Carnival </a>India<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/07/goats.html">Goats and Goat Meat </a>Kenya<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/01/gods-kami-to-hotoke.html">Gods of Japan (kami to hotoke)</a>General introduction<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2006/04/ta-no-kami.html">God of the Rice Paddies (ta no kami) </a>Japan<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2007/03/hitokotonushi.html">God of One Word (Hitokotonushi) </a>Japan, Mt. Katsuragi (Kazuragi)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/gods-are-absent-kami-no-rusu.html">Gods are absent (kami no rusu)</a>Japan. Old lunar 10. month (now November)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/carp-streamers-koinobori.html">Golden Week (oogon shuukan, gorudien uiiku )</a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/koi-koi.html">Goldfish (kingyo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/05/googeling.html">Google, googling, googeling ... </a>worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/goose-kari.html">Goose, geese (kari, gan) </a>. Japan, other areas<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/gooseberry.html">Gooseberry, Gooseberries </a>Ireland<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/goldenrod-seitaka-awadachisoo.html">Goldenrod (seitaka awadachisoo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/gorse-enishida.html">Gorse, Ginster </a>enishida (Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/melon-uri.html">Gourd and gourd pickles (uri) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/07/grackle-bird.html">Grackle Bird (Quiscalus mexicanus) Oklahoma, USA </a>Great-tailed grackle, boat-tail grackle<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/graduation.html">Graduation (sotsugyoo, Japan) </a>Abitur, Schulabschluss<br />
..... <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/135">Graduation Ceremony, Kenya </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/grafitti.html">Graffitti, Graffiti, Grafitti </a>Worldwide<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/10/henro-34.html">Grains, the five grains (gokoku) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/grapefruit-league.html">Grapefruit League</a> , Cactus League, USA<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/grapes-budoo.html">Grapes and Grape Harvest, Vendanges </a>budoo (Japan)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/grape-festival-winzerfest.html">Grape Festival (Winzerfest, Wine Festival) </a>(Europe)<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/07/grape-hyacinth.html">Grape Hyacinth, Europa </a>muscari, Lampenputzer<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/03/grasses.html">Grass, grasses </a>Kenya. Papyrus, Napier grass, African star grass, couch grass<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/grave-haka.html">Grave (haka)</a> Japan, worldwide<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/grave-marker-sotoba.html">Grave marker (sotoba) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/great-cold-daikan.html">Great Cold (daikan, Japan) </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/grebe-bird_18.html">Grebe Bird (Alaska) </a>kaitsuburi, nio (Japan)<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/green-midori-ao.html">Green in Haiku </a>Traditional Japanese Colors: midori, aoi<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2008/04/green-week.html">Green Week, Greenery Day (midori no shuukan, midori no hi </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/07/green-caterpillar.html">Green Caterpillar "green insect" (aomushi, namushi) Japan</a> Kenya<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/10/plants-in-winter-saijiki.html">Greenhouse plants, hothouse plants </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/grey-hyaku-nezu.html">Grey (gray) in Haiku </a>Traditional Japanese Colors: nezumi iro, hai iro<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/03/groundbreaking-ceremony.html">Groundbreaking ceremony (jichinsai, jimatsuri) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/groundhog-day.html">Groundhog Day </a>North America, Europe<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Grouse, snow grouse, "Thunderbird" (raichoo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/05/guitar-gitarre.html">Guitar (Gitarre, gitaa) </a>Worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Gull, gulls in all seasons </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/03/gumboots.html">Gumboots, rubber boots, Wellington boots </a>Kenya. all kinds of boot and boots<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/07/guru-teacher.html">Guru (teacher) </a>Sensei (Japan) . Master's Day. Caricom Day.<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/gutsy-radish.html">Gutsy Radish (dokonjoo daikon) </a>Japan<br />
<br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2005_01_01_archive.html">GUYANA SAIJIKI </a><br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">........................................................... HHH</span> </b><br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/07/haboob-sandstorm.html">Haboob, sandstorm </a> Arizona, USA<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/01/hachiman-shrines-festivals.html">Hachiman Deity and Hachiman Shrine festivals </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hail-hyoo.html">Hail (hyoo) Japan </a>, also arare, snow pellets . worldwide<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.jp/2005/11/shahai.html"><span style="font-size: 130%;">. Haiga 俳画 shahai 写俳 . </span> </a>Haiku with drawing or photo<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000/07/ginkoo-haiku-walk.html">Haiku meeting (kukai) </a>Japan. First haiku meeting, a New Year KIGO list<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/haiku-about-kigo.html">Haiku Day (haiku no hi) August 19 </a>Japan. <br />
including haiku about "haiku", "hokku" and "kigo"<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/05/haiku-sweets-haika.html">Haiku Sweets (haika) </a>Japan. Sweets and snacks named after famous haiku !<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/07/comb-kushi.html">Hair (kami) </a>Japan. combing the hair, washing the hair<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/07/comb-kushi.html">Hairpin (kanzashi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/trouser-skirt-hakama.html">Hakama, the formal trouser-skirt</a>Japan<br />
..... Wearing the hakama for the first time, hakamagi <br />
..... Noh-Performance in Hakama, hakama noo<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/halloween.html">Halloween, Hallowe’en </a>North America<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hammock.html">Hammock (worldwide)</a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/12/hangover.html">Hangover (futsukayoi) </a>Japan. Kater<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/joy-ureshisa-tanoshisa.html">Happiness, bliss (shiawase) </a>Japan<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/harvest-and-its-kigo.html">Harvest and its various kigo </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/harvest-and-its-kigo.html">Harvest Festival (niiname no matsuri) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/harvest-thanksgiving-europe.html">Harvest Thanksgiving (Christian communities)</a> Harvest Festival, Erntedankfest<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/harvest-moon-north-america.html">Harvest Moon, North America</a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/03/august-1-hassaku.html">Hassaku Harvest Festival, Hassaku sai, Hassaku no Iwai </a>Japan. August first. With many related kigo.<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/03/august-1-hassaku.html">Hassaku orange (hassaku kan) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/hat-kasa.html">Hat, Straw hat, hood (kasa, zukin, booshi) Japan</a> Worldwide<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hawaii.html">Hawaii Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hawaiian-spirit.html">Hawaiian Spirit</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/hawk-taka.html">Hawk (taka) </a>Japan. with more related kigo<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/hawthorn-blossoms.html">Hawthorn and Firethorn (sanzashi) </a>Crataegus and Pyracanthus. Japan, Europe<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/05/farmers-work-in-summer.html">Hay (hoshikusa), making hay </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hazel-hashibami.html">Hazel, hazelnut (hashibami)</a> Japan- Hazel catkins (Ireland<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/daidokoro.html">Hearth (kamado) in the kitchen (daidokoro)</a> Japan<br />
. . . <a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/12/irori-sunken-hearth.html">irori 囲炉裏 open sunken hearth </a> <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/summer-natsu.html">Heat (atsusa), hot (atsushi) </a>Hot summer, sweltering heat ...<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/heat-shimmers-kageroo.html">Heat shimmers (kageroo) </a>Japan. Mirage (shinkiroo) and more.<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/bog-grasses.html">Heather, Erika </a>Europa.<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/heaven-kigo-category.html">. . . HEAVEN - - - the Complete SAIJIKI </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/05/hedgehog-igel.html">Hedgehog (Igel) </a>Germany, Europe<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/03/helen-keller.html">Helen Keller</a><br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/07/comb-kushi.html">Helipterum roseum (hanakanzashi) </a>Japan. Pink and White Everlasting.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/hemp-asa.html">Hemp, flax (asa, ooasa, taima) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/01/henna-mehandi.html">Henna (mehandi)</a> India. mehendi, (mehndi) Heena<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fern-shida.html">Herbs, medical or culinary or otherwise </a><br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/05/hermits-sennin.html">Hermit, Mountain hermits, sennin 仙人 </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/heron-aosagi.html">Heron (aosagi) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/04/herring-nishin.html">Herring (nishin) </a>Japan. Koorai Iwashi<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Herring roe praparations (kazu no ko tsukuru) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/11/animals-in-winter-saijiki.html">Hibernating animals </a>Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/04/saicho.html">Hieizan, Mount Hiei, Kyoto </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2008/04/higashiyama-culture.html">Higashiyama Culture and Haiku </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2012/08/higgs-boson.html"> Higgs boson or Higgs particle </a> <br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/08/himalaya.html">Himalaya</a> Mountains, India<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2013/02/hinoki-cypress.html">Hinoki cypress and Asunaro Hinoki </a> Japan <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hiroshima-day.html">Hiroshima Day</a> also: Nagasaki Day, Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/916">Hickory Nuts (Carya Fruits) </a>North America<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2007/03/hokku-and-haikai.html">- Hokku and Haikai - </a> Theory <br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/06/hokusai.html">Hokusai, Katsushika Hokusai and Haiga </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2011/02/hole-ana-and-hibernating-animals.html">Hole (ana) and hibernating animals </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/08/holi-festival.html">Holi Festival</a>.. Dol Yatra (the Swing Festival)India. Also introducing Chillum and Bhang.<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.jp/2012/10/oranda-holland.html">Holland (Oranda) Netherlands </a> the Dutch Delegation in Edo. Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/holly.html">Holly Tree</a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/05/summer-flowers.html">Hollyhock, mallow (aoi) </a>Japan. Alcea rosea #hollycock<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/holocaust-day.html">Holocaust Day </a>.. .. Auschwitz Day, Dachau Day<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/08/holy-innocents.html">Holy Innocents Celebration </a> Christian Catholic Communities<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/living-at-home-interior.html">Home, house - during all seasons </a><br />
Sliding doors, furniture, curtains, heating, lamp light ... Japan. KIGO LIST<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/homeland-furusato.html">Homeland, Hometown (furusato) Japan </a>Heimat, Fatherland, Motherland<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mulled-wine-gloegg.html">Honey (hachimitsu) </a>worldwide. Honey wine, mead<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/08/honey-spas.html">Honey Spas </a> Russia. Also Apple Spas, Linen Spas. Honey Saviour.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/06/honeysuckle-nindo.html">Honeysuckle (nindoo, suikazura) </a> Lonicera japonica<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/872">Hoopoe, Upupa epops, Wiedehopf </a>India<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/jibiiru-local-beer.html">Hop, hops, Hopfen (hoppu) </a>Japan. and delicious beer<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/horse-uma.html">Horse (uma) Japan </a><br />
..... Including various kigo such as plough horse, foal,cooling horses, fatten a horse, horse market, autumn colt, autumn pony, horses standing in the cold.<br />
..... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/05/derby-race.html">Horse race (kurabe uma) </a> Japan. and Derby (daabii)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/horse-chestnut-part-2.html">Horse Chestnut (tochi). Kastanie </a>Japan. Aesculus hippocastanum<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-summer-fish.html">Horse mackerel (aji) </a>Japan. Trachurus japonicus and more<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2004/12/tokusa-fudo-temple-kanagawa.html">Horsetail fern, scouring rush (tokusa) </a>Japan. Equisetum hyemale<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/illness-and-haiku.html">Hospital stay, hospital bed </a><br />
<br />
.. .. .. <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/drinks-winter-saijiki.html">Hot Drinks, SAIJIKI </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hot-whiskey.html">Hot Whiskey </a>(Toddy, Irish Coffee)<br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.com/2009/01/hot-spring-onsen.html">Hot Spring, Hot Springs (onsen) </a>Japan. Bathhouse<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/hula-dance-hawaii.html">Hula Dance and the Goddess Laka </a>Hawaii<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/humanity.html">Humanity and Observances, two important categories for HAIKU </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/rainy-season-tsuyu.html">Humidity, steaming hot, sultry (shikke, mushiatsushi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/rainy-season-tsuyu.html">Humid Southern wind (shippuu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sonoran-saijiki.html">Hummingbird</a>Sonora North America<br />
<br />
..... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/08/hungary.html">Hungary</a> Collection of the Europa Saijiki<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hunger-moon.html">Hunger, famine</a> Kenya, Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hunger-moon.html">Hunger Moon</a> (North America)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/hungry-ghosts-gaki.html">Hungry Demons, Hungry Ghosts (gaki)</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/08/hunters-moon.html">Hunter's Moon</a> England<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/10/winter-hunting.html">Hunting (kari) </a>and related kigo in many seasons. Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/typhoon-hurricane.html">Hurricane, Typhoon, Cyclone </a>Worldwide<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/08/hurricane-warning.html">Hurricane Warning </a>Trinidad and Tobago, Caribbean, other areas<br />
<br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/2008/03/husky.html">Husky = chien de traîneau (ou « husky ») </a>Canada<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2012/11/hut-thatched-hut.html">Hut,thatched hut, hermitage (iori, an) </a> Japan <br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/08/hyacinth.html">Hyacinth (Hyacinthus orientalis) Europe, Japan, other areas</a><br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.jp/2012/05/ogura-hyakunin-isshu-poems.html">Hyakunin isshu (百人一首) Ogura 100 poems, 100 poets </a> <br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/hydrangea-ajisai.html">Hydrangea (ajisai)</a> Japan. Hortensia.<br />
..... <a href="http://haikuandhappiness.blogspot.jp/2008/09/invisible-haiku.html">- Hortensia Anderson (1969 - 22 May 2012) - </a> <br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... III</b></span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/02/i-first-person.html">I, the first person (ware, watakushi, ore) used in haiku </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/09/ibis-hadada.html">Ibis (Hadada)</a> Kenya .. (Toki, Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/ice-koori.html">Ice, Icicle (koori, tsurara) </a>(Japan)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/02/aisu-ice-cream.html">Ice cream (aisu) </a>soft cream, ice candy ... shaved ice flakes with flavor<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/06/drinks-summer.html">Ice cubes, iced drinks </a> <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/09/iced-coffee-aisu-koohii-japan.html">Iced Coffee, aisu-koohii (Japan)</a> Hot Coffee<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/06/ramadan-ends-idd-ul-fitr.html">Idd ul Fitr (Ramadan ends)</a> Kenya. Eid Al-Fitr, Eid ul-Fitr<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/03/ides-of-march.html">Ides of March </a>Italy<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/09/ikebana.html">Ikebana </a>Flower Arrangement (Japan). Bonsai<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Illness, disease </a>common cold and more . Japan<br />
<br />
..... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/04/imagination.html">Imagination in Haiku ... </a>Theory<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/12/important-things-daiji.html">Important things (daiji) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/09/incense.html">Incense</a> (India) senkoo (Japan)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/independence-day.html">Independence Day</a> worldwide<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/09/independence-day-india.html">Independence Day (India)</a><br />
<br />
..... ..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/">INDIA SAIJIKI </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/06/food.html">Indian Food</a> (India)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/09/indian-summer-koharubi.html">Indian Summer </a>koharubi Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/871">Indian paintbrush (Castilleja)</a> North America<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/indigo-ai.html">Indigo (ai) </a>Japan . Polygonum tinctorum. Indigofera<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2010/10/indonesia-saijiki.html">. . . INDONESIA SAIJIKI </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/10/inkstone-suzuri.html">Inkstone (suzuri) and related KIGO </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/insects-mushi-05.html">Insects (mushi) </a>Autumn insects, aki no mushi, Japan. Including grasshoppers, locusts, crickets, praying mantiss and many more.<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/03/insects-come-out.html">Insects awaken, insects come out (keichitsu) </a>Japan. bugs come out, bugs wake up, insects appear again, insects stir<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/konchuu-ryoori-insects.html">Insects as food (konchu ryori, konchuu ryoori) </a>Japan. Grasshoppers, wasp larvae, silkworms and more<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/09/omoshiro-ya.html">Interesting, exciting, entertaining, amusing, funny, enjoyable ... (omoshiro ya) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/willow-yanagi.html">Ippen memorial day, saint Ippen </a>Japan. the weeping willow tree<br />
<br />
..... ..... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/09/ireland-saijiki.html">IRELAND, IRISH SAIJIKI </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/09/iris-ayame.html">Iris (ayame, Japan) </a>shoobu, hanashoobu, airisu, <a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/summer-iris.html">Kakitsubata</a><br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/05/bearded-iris-iris-albicans.html">Iris, bearded Iris (Iris albicans) </a>Yemen<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/09/ise-shrine-and-its-kigo.html">Ise Shrine (Ise Jingu) and its KIGO </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/08/temple-ishiyamadera.html">Ishiyamadera, a temple and fireflies (ishiyamabotaru) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/11/islamic-holidays.html">Islamic Holidays, Muslim Holidays </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-used-by-issa.html">.. .. .. ISSA and his Season Words </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/10/acebia-akebi.html">Ivy and vines (tsuta kazura) </a>Japan. All kinds of creepers<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... JJJ</b></span><br />
<br />
<span style="color: black;"><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/10/jacaranda-tropical-tree.html">Jacaranda (tropical tree)</a> Kenya</span><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/10/jamhuri-day.html">Jamhuri Day</a> Kenya<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/10/january.html">January </a>Worldwide ... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/10/january-2006.html">January in Japan (ichigatsu) </a><br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/09/ireland-saijiki.html">January Sale </a>Ireland<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;"><span style="color: black;">.. .. .. .. ..</span> <a href="http://etext.virginia.edu/etcbin/japanese/haikusearch.pl/">JAPANESE Saijiki, Univ. of Virginia. Most extensive ! </a></span><br />
.. .. .. .. .. <a href="http://renku.home.att.net/500ESWd.html">Japanese 500 Season Words </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/jasmine.html">Jasmine (matsurika, jasumin) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Jay bird (kashidori) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/jazz.html">Jazz Music </a>North America<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/jeepney.html">Jeepney </a>Philippines<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/10/jelly-bean-cake-mizu-yookan-05.html">Jelly Bean Cake (mizu yookan) </a>Japan, red bean cake (mizuyokan)<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/11/akachochin-kurage.html">Jellyfish, medusa (kurage) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/10/jelly-strip-tokoroten.html">Jelly strips (tokoroten) </a>Japanese Food<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/04/jizo-bosatsu.html">Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) </a>Jizô bosatsu, Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/03/jizobon.html">Jizobon, Jizoo Bon 地蔵盆</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/christian-celebrations-winter.html">John the apostle, Johannes Day (yohane no hi)</a> Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2323">Jouvert (Carneval)</a> Trinidad and Tobago<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/joy-ureshisa-tanoshisa.html">Joy, pleasure (ureshisa, tanoshisa) </a>Japan. kigo and topic<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/10/juggernaut-festival-jagannath-india.html">Juggernaut Festival </a>(India)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/10/july-shichigatsu.html">July (shichigatsu)</a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/10/june-rokugatsu.html">June (rokugatsu, minazuki) </a><br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/minazuki-sweets.html">minazuki .. Kyoto sweets for June </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: #cc6600;">As of February 2010, BLOGGER is working on a new pageination and not all the posts of my ABC INDEX show on this main page.<br />
<span style="font-size: 130%;">Please use the feature "Older Posts"</span>at the bottom to go to the missing letters.</span></b><br />
<br />
<b><span style="color: #cc6600;">Sorry for the inconvenience!</span></b><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">Contents from A to J</span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/search?updated-max=2012-01-01T03%3A50%3A00%2B09%3A00&max-results=15"><span style="font-size: 130%;">. Contents from K to Z </span></a> <br />
<br />
<br />
. . . . . . . . . .<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-k-to-m.html">Contents from K to M </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-n-to-r.html">Contents from N to R </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-s.html">Contents of S </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html">Contents from T to Z </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. . . . LATEST ADDITIONS to the WKD </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1119580921016902382013-12-29T03:36:00.018+09:002016-08-18T09:58:23.077+09:00Index from K to M<span style="color: red;"><b>........................................................... KK KK</b></span><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/04/kabuki.html">Kabuki Theater</a>Japan. also : Kyogen (kyoogen)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/11/kagura-dance.html">Kagura Dance (Japan) </a><br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/fushimi-clay-dolls.html">Kaguyahime Princess and the Tale of the bamboo cutter (taketori monogatari)</a><br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2310">Kale, kales, cabbage (sukumawiki) </a>Kenya<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/kamakura.html">... Kamakura, a Haiku Town in Japan</a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/kamehameha-hawaii.html">Kamehameha Day </a>Hawaii<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/01/kamikaze.html">Kamikaze, Divine Wind </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/12/kannon-bosatsu.html">Kannon Bosatsu, Kanzeon, Avalokiteshvara </a>Japan. Guan-yin Bodhisattva<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/06/akutagawa-ryunosuke.html">Kappa Memorial Day </a>Akutagawa Ryunosuke, Gaki Memorial Day.<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2004/06/karma.html">Karma, fate </a><br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/"><span style="color: #cc0000;">Kenya Saijiki</span> </a><br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/04/water-kettle.html">Kettle, tea kettle (kama, chagama, tetsubin)</a> Japan. Water kettle, water pot.<br />
<a href="http://heianperiodjapan.blogspot.jp/2016/08/keyaki-zelkova-tree-legends.html">keyaki 欅 Zelkova tree </a><br />
<br />
..... ..... <a href="http://haikutopics.blogspot.jp/">- <b>Keywords, non-seasonal topics </b>/ LIST </a><br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/11/khadi.html">Khadi</a> handspun cotton (India)<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/khat-qhat.html">Khat, Catha edulis, chewing khat </a>Yemen<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/haiku-about-kigo.html">"Kigo" and "haiku" as Haiku Topics </a><br />
<br />
- - - - - <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/search/label/CALENDAR"><span style="font-size: 130%;">. Kigo Calendar - the 12 Months . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/08/kimigayo-anthem.html">Kimigayo, the Japanese Anthem</a><br />
<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/kimono.html">Kimono, Traditional Japanese Robes </a>A kigo list<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/school-life-in-all-seasons.html">Kindergarden, Kindergarten begins (nyuuen) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/07/kingfisher-kawasemi.html">Kingfisher bird (kawasemi) </a> Japan. Eisvogel<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/daidokoro.html">Kitchen (daidokoro) </a>Japanese Kitchen<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2006/02/kites-tako.html">Kite, kites (tako) </a>Japan.<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/03/kite-flying.html">Kite flying, kite </a>India and Pakistan<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/03/tombi.html">Kite, black kite, Milan noir (tobi, tombi) </a>Japan. Milvus migrans<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/03/knife-hoochoo.html">Knife (hoochoo, waboochoo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2010/06/indigo-ai.html">Knotweed (tade), sorrel, sour dock (suiba) </a> Japan. <br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/03/koan-and-haiku-01.html">Koan and Haiku </a><br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/05/kobo-daishi-kukai.html">Kobo Daishi Kukai (Kooboo Daishi Kuukai) and Esoteric Buddhism </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2010/07/koel-koil-kuil-bird.html">Koel, Koil, Kuil, a Bird (Eudynamys scolopacea) </a>India. oni kakkoo (Japan).<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2009/09/kokubunji.html">Kokubun-Ji, Temple Kokubunji 国分寺 </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/11/kokuseki-ji-naked-festival.html">Kokuseki-Ji Naked Festival</a> Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2320">Komodo Dragon </a>Indonesia<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/03/konnyaku.html">Konnyaku plant and food (Amorphophallus konjac) . Elephant jam </a>Japan<br />
<br />
... ... ... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/11/korean-haiku.html">Korean Haiku </a>Sijo<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2004/11/kotatsu-heatable-table.html">Kotatsu, heated Table </a>(Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Koto, Japanese zither instrument </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2009/11/tori-no-ichi-market.html">Kumade and O-Kame san, Hyottoko, O-Tafuku san </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/kumano.html">Kumano Road (Kumano Kodo </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/11/kumbh-mela.html">Kumbh Mela, Kumbmela, Kumbha Mela Festival</a>India<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/04/kung-fu.html">Kung Fu, martial arts </a>Kenya<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/04/kabuki.html">Kyogen (kyoogen) traditional performances </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/07/kyoto-hana-no-miyako.html">Kyoto, Hana no Miyako </a>Japan. The old capital of Heiankyo.<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... LLL</b></span><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/5">Labour Day, USA</a> Labor Day<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/harvest-and-its-kigo.html">Labour Thanksgiving Day (kinroo kansha no hi)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mandala.html">Labyrinth, Maze </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/08/himalaya.html">Ladakh : Haiku and Kigo </a> India<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/ladybird-tentoomushi-05.html">Ladybird (tentoomushi) </a>Ladybug, Glückskäfer<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/08/lampionflowers-hoozuki.html">Lampionflower (hoozuki, Japan) </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/10/lamp-light-shuutoo.html">Lamplight in various seasons </a>Japan. "demon lantern", Chinese lantern<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-summer.html">Lapwing (keri) </a>Japan. family Charadriidae<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/06/laquer-tree.html">Laquer tree (urushi no ki) Rhus verniciflua </a>Japan. "Sun spurge" Euphorbia helioscopia, "swamp laquer"<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/02/bird-haze-in-spring-torigumori.html">Lark, skylark (hibari) - Lerche </a>Japan. meadowlark (USA)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-ceremonies-of-year-05.html">Last Ceremonies of the year</a> (Japan)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/12/last-day-of-year-oomisoka.html">Last Day of the Year (oomisoka) </a> Japan. Rituals, ceremonies . . .<br />
..... <a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/12/osame-fudo.html">Last Fudo Ceremony of a year(osame-Fudo) (Japan) </a><br />
..... <a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/12/osame-no-daishi.html">Last Daishi Ceremony of a year (osame no Daishi) (Japan) </a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/12/first-laugh-hatsu-warai.html">Laughing, Lucky Laugh (fuku warai) </a>First laugh (hatsu warai). first cry (hatsu naki). Japan. Ebisu, Good of Good Luck.<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/wilfredo-r-bongcaron.html">Laundry day </a>Philippines<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.jp/2007/12/red-berries.html">Laurel (aoki) </a> Aucuba japonica<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/07/lavender.html">Lavender (rabendaa) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/lawn-shiba.html">Lawn, grass, turf (shiba) </a>... and related kigo<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/05/leather-haori.html">Leather (kawa) </a> leather haori jacket ... <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/young-leaves-wakaba.html">Leaf, leaves (ha, happa) </a>... and related kigo during all seasons<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/12/leaf-watching-momijigari.html">Leaf Watching (momijigari) </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/animals-in-summer-saijiki.html">Leech (hiru) Blutegel </a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/02/leap-day.html">Leap year, leap day (uroobi, junjitsu) </a> February 29. Schaltjahr, Schalttag<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/fallen-leaves-ochiba.html">Leaves on the hair, leafy hair (ko no ha gami, ko-no-ha-gami) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/naganegi-leek.html">Leek (naganegi) green onions, scallion, porree </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/07/ramune-lemonade.html">Lemonade (ramune) and carbonated soft drinks </a>Japan<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/12/lent.html">Lent </a>(Europe)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/12/leonid-meteor-shower.html">Leonid Meteor Shower</a> .. .. Geminid Meteor Shower<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/ubatama-sweet.html">Leopard lily (hioogi) Belamcanda chinensis </a>Japan. ubatama 鳥羽玉 sweet balls<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Lesson, practise, rehearsal (keikoo) </a>Japan. Art forms and their study.<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/07/liatris-blazing-star.html">Liatris - Blazing-Star </a> North America<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/daylily-kanzoo.html">Licorice, liquorice (kanzoo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/10/light-lights.html">Light, lights : all kinds of lights in all seasons</a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/light-offerings-afloat-tooroo-nagashi.html">Light offerings afloat (tooroo nagashi) (05)</a> mukaebi, okuribi (Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/thunder-kaminari-05.html">Lightning (inazuma) Japan </a><br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2010/04/lilac-flieder.html">Lilac (Flieder) Syringa fam. </a>Germany. Japan (rairakku)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/daylily-kanzoo.html">Lily, Lilies (yuri) </a>Japan. Many types of lilies.<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2004/12/jizoo.html">Limbo for children (sai no kawara) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-aki.html">Lingering Heat (zanshoo) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/dance.html">Lion Dance (shishimai)</a> Japan. Dancing Monkeys (maizaru)<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2012/02/lip-lips-kuchibiru.html">Lip, lips (kuchibiru) </a> Japan, Kenya<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/04/edo-toys.html">Lipstick made in the cold (kanbeni, ushibeni) </a>and Japanese Edo culture about RED<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/06/lizard.html">Lizard, lizzard </a>Gekko<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/11/loach-dojoo.html">Loach (dojoo) </a>Japan. Misgurnus anguillicaudatus. fish and food<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-autumn.html">Lobster (ebi, Ise-ebi) </a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2010/10/lodgings-hatago.html">Lodging, inn, guest house (hatago) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/loincloth-fundoshi.html">Loincloth (fundoshi) Japan </a><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/loneliness-sabishisa.html">... Loneliness, sadness, melancholy and other emotions </a>Sabishisa, kanashisa and more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/long-day-nagaki-hi.html">Long days (hinaga), long nights (nagaki yo)</a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/12/long-rains.html">Long Rains, a season</a> (Kenya)<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/loon-bird-gavia-fam.html">Loon Birds (Gavia fam.) </a>North America<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kudamono-fruits-obst.html">Loquat fruit (biwa) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/03/paperbark-tree.html">Lorikeet, Australian lorikeets (Trichoglossus haematodus) </a>Rainbow lorikeets. Australia<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/01/lottery-takarakuji.html">Lottery, lottery ticket (takarakuji) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/lotus.html">Lotus</a>(hasu, renge) Japan<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2005/12/lotus-padma.html">Lotus (padma)</a> India<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/love-aijoo.html">Love and Kigo </a><br />
..... <a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/kesobumi-love-letter.html">Love letter (kesoobumi)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/love-bug-05.html">Love-Bug (Southern US) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/12/luggage.html">Luggage (nimotsu, koori) </a>Japan <br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2010/05/lupinus.html">Lupinus, lupins, lupines, Lupinie </a>Fam. Fabaceae. Texas bluebonnet<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>........................................................... MMM</b></span><br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/maasai-cattle.html">Maasai Cattle (Masai Cattle)</a> Kenya, Nairobi<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">Mackerel (saba) </a> Japan. Scomber japonicus<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mackerel-clouds-iwashigumo.html">Mackerel Clouds (iwashigumo, sabagumo)</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2009/11/maggot-ujimushi.html">Maggot (uji, ujimushi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/magnolia-mokuren-05.html">Magnolia </a>(mokuren, kobushi, hoo no hana, Japan)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/09/magpie-kasasagi.html">Magpie (kasasagi) </a> (Pica Pica) Japan. Magpie-Robin, India<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/maize-corn.html">Maize (toomorokoshi, tookibi), Corn (koon), Millet (kibi) Japan </a>Kenya<br />
<br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/08/malaysia.html">Malaysia Haiku</a>Information about Haiku from Malaysia<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/fulling-block-kinuta.html">Mallet for good luck (fuku tsuchi) </a>Japan. Mallet for pounding cloth (kinuta)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/manatee.html">Manatee </a>North America<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mandala.html">Mandala </a>Worldwide<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2007/01/mandarin-ducks.html">Mandarin Ducks (oshidori) </a>Japan. Duck (kamo)<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/mango.html">Mango (Kenya) </a><br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/mango.html">Mango Blossoms, India</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2009/11/stingray-manta-ei.html">Manta ray, stingray (aka ei) </a>Japan. Philippines<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/december-singers-sekizoro.html">Manzai (New Year's Comic Performance) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2008/01/first-poetry-meeting.html"><span style="font-size:130%;">. Manyooshuu 万葉集 Manyoshu, Manyo'shu poetry collection . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-leaves-momiji.html">Maple leaves, red autumn leaves (momiji) </a>Japan, other regions<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/maple-syrup.html">Maple Syrup </a>North America<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/marathon.html">Marathon </a>Kenya, worldwide. Marathon Runner. Paralympics, special olympics.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/march.html">March </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html">Marigold (kinsenka) </a> Calendula officinalis. Japan. Tagetes<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2009/07/ocean-day.html">Marine Day, Ocean Day, Sea Day (umi no hi) </a>Japan<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/markets-to-sell-daruma.html">Market, markets (... ichi) </a> flea markets, sales, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/martisor-05.html">Martisor (Amulet) </a>(Romania)<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/matonge-festival.html">Matonge Festival </a>Belgium. (Fête du Quartier Matonge, Brussels)<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/03/matsushima.html">Matsushima 松島</a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/12/nobo-san.html">Masaoka Shiki Memorial Day (Shiki ki) </a>Japan. hechima ki, dassai ki<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/matsuyama-and-masaoka-shiki.html">Matsuyama and Masaoka Shiki </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/05/mawashi-sumo.html">Mawashi, Sumo Belt</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/may-gogatsu.html">May (gogatsu) </a> worldwide<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2009/05/may-day.html">"May Day" in England </a>(mee dii) Japan. International Workers' Day<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/meadowsweet.html">Meadowsweet </a>Ireland<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Measles (mashin) </a>Japan<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2011/09/masu-measuring-cup.html">Measuring box or cup (masu) </a> Japan<br />
<br />
..... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/04/illness-and-haiku.html">Medical Kigo, seasonal affections and disorders </a> SAD, the FLU ...<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/chinese-medicine-kanpo.html">Medicine Day (kusuri no hi) ... </a>Japan. Medicine-related kigo. Chinese Medicine (kanpo, kampo).<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/01/meditation-dhyana.html">Meditation (dhyana) </a>(India)<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/11/naito-meisetsu.html">Meisetsu, Naito Meisetsu Memorial Day</a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/melon-uri.html">Melon (uri) ... Cucumis melo var. makuwa</a> Japan. Watermelon (suika). Snake gourd (karasu uri). Oriental melon (makuwa uri).<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_05_01_archive.html">Memorial Days of Famous People </a>..... SAIJIKI<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/05/memorial-day.html">Memorial Day </a> Decoration Day. USA.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mermaid-parade.html">Mermaid Parade, N.Y., USA </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/07/metaphor.html">Metaphors and Similes used in Haiku </a><br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2010/10/michaelmas.html">Michaelmas and Michaelmas Daisy</a> Europe<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/migrating-birds-wataridori.html">Migrating Birds (wataridori) (Japan) </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2009/07/mildew-mold-kabi.html">Mildew, mold (kabi) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/milkfish.html">Milkfish (Chanos chanos) also called Bangus. Boneless Bangus. </a>Philippines<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2016/07/toowata-milkweed.html">Milkweed (toowata) Asclepias, アスクレピアス </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/millet-hie.html">Millet (awa, hie) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2011/01/rudyard-kipling.html">Minaret - tower of a mosque </a> Worldwide <br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/09/seafood-spring-fish.html">minnows or fry (moroko) small carp </a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/mirin.html">Mirin (sweet sake for cooking) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/bath-furo.html">Mirror and mirror stand (kagami, kagamidai) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/miso.html">Miso paste </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/missing-childrens-day.html">Missing Children's Day</a> International<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/miso.html">Miso paste and related kigo </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mistletoe.html">Mistletoe (yadogiri) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/07/voices-of-animals-russian.html">Mockingbird (mokkingu baado) </a> North America<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2012/01/mogura-earth-dragon.html">Mole (mogura) Maulwurf </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/earthworm-mimizu-and-mole-cricket.html">Mole cricket (kera) </a>Japan. Europe. Gryllotalpa orientalis. Maulwurfsgrille<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/05/momotaro-nabe.html">Momotaro, the Peach Boy </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/07/mongolia-saijiki.html"><span style="font-size: 130%;">. MONGOLIA SAIJIKI . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/01/monkey.html">Monkey, Hanuman, Langur (India) </a>saru (Japan)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/monsoon.html">Monsoon </a>..(India, South Asia)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/moon-and-his-links.html">.. .. .. .. MOON and its LINKS</a>..<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/01/moon.html">Moon, waxing (moondraam pirai) </a>India<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/morning-glory-asagao.html">Moonflower (yorugao) Calonyction aculeatum </a>Japan. Ipomea alba<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-summer.html">Moorhen (ban) </a>Japan.<br />
<br />
. . . <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/03/morning-asa.html">Morning (asa) </a>Japan. a KIGO list<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/morning-glory-asagao.html">Morning-Glory (asagao) Japan</a><br />
..... Bindweed (hirugao). Evening Face (yorugao)<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/03/morning-market.html">Morning Market (asa ichi, asa-ichi, asaichi) Morgenmarkt </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/morning-star.html">Morning star (myoojoo), evening star, venus </a>Japan, worldwide<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/mortality-shi-ni-yuku.html">Mortality, dying, death (shi ni yuku) Japan </a>Worldwide<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mosquitoes-ka.html">Mosquitoes (ka, Japan) </a>mosquito coil (katori senko), mosquito net (kaya) and many more<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/mosquito-swahili-mbu.html">Mosquitoes in Kenya</a><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/10/moss-on-stones.html">Moss (koke) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/moss-pink-shibazakura-05.html">Moss pink (shibazakura)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/o-fukuro.html">Mother (o-fukuro) </a>Japan<br />
... ... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/womens-day-international.html">Mother's Day </a><br />
... ... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/mother-in-law-day.html">Mother in Law Day. Mother-in-Law</a>Worldwide<br />
... ... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/12/laetare.html">Mothering Sunday, Laetare </a>(Europe)<br />
... ... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/10/mother-goddess.html">Mother Goddess </a>in all cultures<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/moth-ga.html">Moths, Tiger Moth, various types</a>Japan. "Summer insects" natsu no mushi<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/mountain-yama.html">Mountain, peak, hill (yama, gake, oka) Japan </a>Worldwide.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mountains-sleep-yama-nemuru.html">Mountains sleep </a>yama nemuru, mountains smile (yama warau ) Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/large-portions-yamamori.html">Mountain ranger, forest warden (yamamori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/04/yama-tera-yama.html">Mountain temple (yamadera) </a>Japan. Tempel with mountains (tera yama)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sonoran-saijiki.html">Mountain Lion </a>Sonora, North America<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/mountain-pepper-sanshoo.html">Mountain pepper (sanshoo, sansho) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/mourning.html">Mourning </a>Kenya, worldwide<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/11/year-of-mouse.html">Mouse, Year of the Mouse / Rat !</a> Japan in 2008<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/farmers-work-in-summer.html">Mowing (kusakari) cutting grass </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/03/august-1-hassaku.html">Moxabustion on the second day (futsuka no kyuu)</a>Japan. February and August.<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/mu.html">Mu, Shunyata : void, nothingness </a>Japan, India, worldwide<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/01/mud-matope.html">Mud (Swahili : matope) </a>Kenya<br />
..... including: Brickmaking, Dry mud, Bukusu Initiation (Circumcision) in Kenya<br />
..... Spring Mud, haru no doro, shundei in Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Mud snails, paddy snails (tanishi) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-spring-fish.html">Mudskipper (mutsugoroo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/mori-no-megumi.html">Mugwort, Artemisia princeps (yomogi) </a>Japan. Beifuss<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/silk-kinu.html">Mulberry, mulbery, kuwa 桑(くわ), kuwa no mi </a>Japan. Many SILK related kigo.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/01/mulled-wine-gloegg.html">Mulled wine (gloegg, Gluehwein) </a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-winter.html">Mullet (bora) fish . Mugil cephalus </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2006/10/sokushinbutsu.html">Mummy, mummies (miira, sokushinbutsu)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/06/murasaki-color.html">Murasaki Shikibu </a>Japan . The color MURASAKI<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/11/museum-haiku.html">Museum Haiku about Paintings </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/01/mushrooms-ki-no-ko.html">Mushrooms (kinoko, Japan </a>ki no ko, take<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2011/01/music-and-haiku.html">. . . Music and Haiku - Introduction </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/01/music-of-india.html">- The Music of India - Introduction - </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/11/karashi-mustard.html">Mustard plant and mustard (karashina / karashi) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2012/02/takana-mustard-greens.html">Mustard greens, Senfkraut (takana) </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/my-country-waga-kuni.html">My country, my province (waga kuni, wagakuni) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/myoga-japanese-ginger.html">Myoga Ginger (myooga) </a>Japan. Zingi-Ingwer<br />
Myoga Ginger Festival<b></b><br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/12/myrrh.html">Myrrh (Commiphora myrrha) </a>Yemen<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">Contents from A to J </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-k-to-m.html">Contents from K to M </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-n-to-r.html">Contents from N to R </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-s.html">Contents of S </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html">Contents from T to Z </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1153207181106977332013-12-29T03:28:00.007+09:002013-04-30T16:00:38.871+09:00Index from N to R<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... NNN</strong></span><br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/10/quote-nail.html">Nail (kugi, kui) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fern-shida.html">Nail, nails, cutting the fingernails (tsumekiri) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/02/nairobi-bomb-day.html">Nairobi Bomb Day</a> (Kenya)<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/02/nairobi-int-trade-fair.html">Nairobi Int. Trade Fair</a> (Kenya)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/03/naked-hadaka.html">naked (hadaka, hadanugi) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/01/naked-festivals.html">Naked Festivals (hadaka matsuri, hadaka mairi ) </a>Japan. a LIST<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/namasu-dressing.html">Namasu vinegar dressing (namasu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/links/Names_of_Persons_and_Haiku_001289894189/">. Names of persons used in haiku </a> LIST<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/07/namib-desert-beetle.html">Namib desert beetle </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/02/nandina-blossoms.html">Nandina (Nanten, Japan) </a><br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/12/climbing-mt-nantai-ceremony.html">Nantaisan, Mount Nantai </a>... and its festival. Japan<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2010/07/nara-ancient-capital.html">Nara, the ancient capital </a><br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kasuzuke-pickles.html">Nara pickles (narazuke) </a>and other tsukemono pickles. Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/09/independence-day.html">National Day </a> Worldwide<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/01/national-holidays-japan.html">National Holidays of Japan </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2010/07/nebuta-festival.html">Nebuta Festival (Nebuta matsuri) </a> Japan. Aomori<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2312">Needle, Sewing needle memorial service (hari kuyoo) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2010/07/neem-azadirachta-indica.html">Neem blossoms, neem tree, margosa (Azadirachta indica) </a>India. And Ugadi Pachadi<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/02/nehru-memorial-day.html">Nehru, Pandit Jawaharlal Nehru’s Memorial Day, Children's Day</a> India<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/12/haiku-in-nepal.html">Nepal, Haiku Information</a> INDIA SAIJIKI<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/02/juusanbutsu.html">Netherworld, the other world (meido) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/03/enoki-nettle-tree.html">Nettle tree (enoki) </a>Chinese hackberry tree. Celtis sinensis var. japonica. Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2005/02/buddhas-seat-hotoke-no-za.html">Nettle plants, Nesseln </a> <br />
<br />
. . . . . <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/">NEWS, NEWSLETTER latest articles of the WKD </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/12/newspaper-headlines.html">News, Newspaper headlines, Haiku News </a>worldwide<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009_02_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">NEW YEAR<br />
SAIJIKI and KIYOSE</span> </a><br />
...................... inclucing<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/new-year-shin-nen.html">New Year (shinnen, shin nen)</a> Worldwide<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">First Things done at the New Year </a> . a KIGO list . Japan<br />
..... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">New Year Ceremonies of Japan </a>A topical Saijiki<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/ancestors-new-year.html">Ancestors New Year (Hotoke Shoogatsu) </a>Japan<br />
.....<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/little-new-year-january-15.html">Little New Year .. ko shoogatsu (January 15) </a>Japan. Women's New Year (onna shoogatsu, me shoogatsu)<br />
..... <a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/02/new-years-day.html">New Year's Day (ganjitsu)</a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/new-year-food.html">New Year's Food ... </a>KIGO LIST<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/new-year-decorations.html">New Year's Decorations (o-kazari) </a>Japan. Kadomatsu, Shimenawa and more<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/new-year-food.html">New Year's Soup (zooni) </a><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/02/new-year-tea.html">New Year's Tea, Good Luck Tea, lucky tea (fukucha) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2009/10/newspaper-vendor.html">Newspaper vendor, newspaper boy </a>Kenya<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/australian-seasons-by-john-bird.html">New Zealand and Tasmania Haiku </a>"Kiwi Haiku"<br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/10/nhk-haiku.html">NHK HAIKU ... NHK 俳句 </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">Nichiren / Saint Nichiren </a>(1222 - 1282). Japan<br />
<br />
. . . <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/03/night-yoru.html">Night (yoru) </a>Japan. a KIGO list<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/09/lailatul-qadr.html">Night of Power, Lailatul Qadr / Lailat-Ul-Qadr </a>Yemen<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/02/nightingale-uguisu.html">Nightingale, bush warbler (uguisu) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-in-home.html">Night school (yogaku, yogakkoo) </a>Japan<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2006/08/daruma-yobanashi.html">Night stories (yobanashi) and diorama toys (tatebanko) </a> Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/fulling-block-kinuta.html">Night work (yonabe) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/nine-eleven-2001.html">Nine Eleven 2001, USA</a> 9/11. September Eleven<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/02/nirvana-ceremony.html">Nirvana Ceremony</a> Nehan-E, Jooraku-E (Japan)<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/02/nobel-prize.html">Nobel Prize </a>Europe, worldwide<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/yugen-yuugen.html">Noh-Performance at night (Takagi Noo)</a>Japan. yugen (yuugen).<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/10/january-2006.html">Noodle Soup (kama-age udon) Japan </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/03/noon-daytime-hiru.html">Noon, daytime (hiru) </a>a KIGO list<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/north-america-saijiki.html">North America Saijiki </a>Introduction<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2012/12/nose-hana.html">Nose (hana) </a> Japan. blowing your nose <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/november-juuichigatsu.html">November (juuichigatsu) </a>Japan. Worldwide.<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/02/nozaki-pilgrimage.html">Nozaki Pilgrimage, Japan </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/numbers-used-in-kigo.html">. . . . . Numbers used in Kigo </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/11/numbers-used-in-haiku.html">Numbers .. used in Japanese Haiku </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/nuts-and-fruits-of-trees-konomi.html">Nuts, fruits and seeds of trees (konomi) </a> Japan. KIGO list<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... OOO</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/08/oak-trees-quercus.html">Oak trees of Japan (Quercus) </a> and acorns (donguri)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/03/october-juugatsu.html">October (juugatsu)</a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/octopus-tako.html">Octopus (tako) </a>Japan. Also squid (ika)<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/oden-hodgepodge.html">Oden hodgepodge stew </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/06/official-yakunin.html">Official, minor official (yakunin, koyakunin) </a>Japan, Edo period<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/03/oklahoma-saijiki.html">Oklahoma Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/03/oktoberfest.html">Oktoberfest </a>Germany<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/autumn-vegetables.html">Okra (okura) : Abelmoschus esculentus </a>vegetable. Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2008/01/yemen.html">Oleander (kyoochikutoo) </a>Japan. Yemen<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/nuts-and-fruits-of-trees-konomi.html">Olive, olives (oriibu) </a> Japan. Yemen<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/04/olympic-games.html">Olympics, Olympic Games </a>Worldwide. Special Olympics, Paralympics.<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/03/omizutori-nara.html">O-Mizutori, Omizutori Ceremony) Shuni-E Ceremony </a>Nara, Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/04/one-day-saijiki.html">One Day Saijiki, a KIGO list </a><br />
Morning, Midday (daytime), Evening, Night<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/05/summer-vegetables.html">Onion (tamanegi) </a>and many other summer vegetables<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/onomatopoetic-words.html">Onomatopoetic Words used in Haiku </a> Repetition of words<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/02/opera-ball-opernball.html">Opera ball (Opernball) </a>Germany, Austria<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/03/oranges.html">Oranges, Mandarin Oranges, Tangerines </a>Kenya. Mikan (Japan). Florida (USA)<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/12/orchid-daruma.html">Orchid, orchids (ran) </a> Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/origami.html">Origami, folding paper </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/09/names-of-months.html">Otter, fishotter (kawauso) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/06/summer-entertainment.html">Outdoor activities in Summer </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Outdoor enjoyments in autumn (aki no no-asobi) </a>Japan. some activities, outings, picnics<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/03/owl-fukuroo-05.html">Owl (fukuroo) </a>mimizuku. Snowy Owl (Japan) Eule, Uhu<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/03/oyster-kaki.html">Oysters (kaki) Japan </a>Including Pearls (shinju) and mother-of-pearl<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... PPP</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Paddy, Fields, rice paddies (ta, hatake) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2010/04/pagoda-too.html">Pagoda (too, tou), stone pagoda (sekitoo) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/pain-itami.html">Pain (itami), suffering </a>Japan<br />
<br />
. . . . . <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/12/haiku-from-pakistan.html">Pakistan ... Haiku in Pakistan </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/palanquin-kago.html">Palanquin, sedan chair (kago) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2008/01/yemen.html">Palm Tree </a>Yemen. Royal palm, Kenya.<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2007/04/palm-sunday.html">Palm Sunday </a>Kenya, Europe<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/10/pampas-grass-susuki.html">Pampas grass (susuki) during the year </a>Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/491">Panchatantra, a Fable</a> India<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/02/pansy.html">Pansy, Pansies </a>Europe, sanshoku sumire (Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fireflies-hotaru-05.html">Pantaloons flower (hotarubukuro, hotaru-bukuro </a>Campanula punctata<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/04/papad-bread.html">Papad Bread (papadam, poppadom, papadum, and appalam) </a>India<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2311">Papaya fruit. Carica papaya </a>India, Yemen<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/03/kaishi-paper.html">Paper, "pocket paper" (kaishi) </a>Japan. and more about Japanese paper (washi)<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/03/paperbark-tree.html">Paperbark tree, Melaleuca </a>honey myrtles, punk tree. Australia<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/paper-robes-kamiko.html">Paper clothing, paper robes (kamiko) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/07/paper-mulberry-leaf.html">Paper mulberry leaf (kaji no ha) </a>and Tanabata rituals<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/parade-of-bands.html">Parade of the bands </a>(Trinidad and Tobago)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/namu-amida-butsu.html">Paradise (gokuraku) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/parang.html">Parang</a> .. Serenaders (Trinidad and Tobago)<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/09/umbrella.html">Parasol </a><br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2313">Parrots </a>Southern California<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/passion-flower.html">Passion Flower (tokeisoo) </a>Japan. Other regions.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/patricks-day.html">Patrick's Day (Ireland)</a> St. Patrick's Day<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/05/paulownia-kiri.html">Paulownia (kiri)</a> Japan. P. tomentosa<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/08/hiroshima-day.html">Peace Festival (heiwa matsuri) Hiroshima </a>Japan. Peace and War Haiku.<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/peace-amani.html">Peace (Swahili : Amani) </a>Kenya<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kudamono-fruits-obst.html">Peach fruit (hakutoo, momo) </a>Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/04/flower-peach-hanamomo.html">Peach blossoms (momo no hana)</a>Japan<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2006/04/kujaku-myo-o.html">Peacock, Kujaku and Haiku </a>Japan, peacock butterfly (kujakuchoo)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/04/beans-in-autumn.html">Peanuts </a>Japan, Philippines<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kudamono-fruits-obst.html">Pear, Japanese pear, Asian pear (nashi)</a>Westeern pear, yoonashi<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/04/pelican.html">Pelican </a>Australia, Kenya<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pemmican.html">Pemmican (Romania)</a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2009/07/enpitsu-pencil.html">Pencil (enpitsu) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/peony-botan.html">Peony (botan, Japan </a>Winter Peony (kan botan)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/toogarashi-red-pepper.html">PEPPER, (togarashi, toogarashi) red hot pepper </a>Shichimi Togarashi and more, Chili pepper, paprica Paprika (piiman), sweet green pepper (shishitoo) and more<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/05/hokkaido.html">Peppermint (hakka) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/smell-and-fragrance.html">Perfume (koosui), eau-de-Cologne </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/08/kurofune-monaka.html">Perry Festival (Perii sai) </a> Matthew Calbraith Perry in Japan. Black Ships Festival (Kurofune Matsuri)<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2007/07/persia.html">Persia </a><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/links/Names_of_Persons_and_Haiku_001289894189/">. Personal Names used in Haiku . LIST </a> <br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/anthropomorphism.html">Personification (gijinka), anthropomorphism and KIGO </a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/04/chinese-medicine-kanpo.html">Perilla, beefsteak plant (shiso) </a>Japan<br />
<br />
..... <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Japan">Periods of Japanese History </a>Reference Material<br />
..... <a href="http://www.google.co.jp/search?hl=en&source=hp&q=nengo+Periods+and+eras+of+Japanese+History&btnG=Google+Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=">Periods and eras of Japanese History (nengoo, Nengô) </a>Reference Material<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/persimmon-kaki.html">Persimmon (kaki, hoshigaki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2011/05/fuchu-festival.html">Phallus, the male symbol </a> <br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pheasant-kiji.html">Pheasant (kiji) </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pheasants-eye-fukujusoo.html">Pheasant's Eye (fukujusoo) (Japan)</a><br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2009/07/phoenix-ho-o.html">PHOENIX in Asian Art and Haiku (ho-o, hoo-oo) </a><br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/philippines.html">Philippines Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/04/philosophy-mythology.html">..... Philosophical Haiku </a>India<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/pickerel-weed.html">Pickerel weed, pickerelweed (Pontederia cordata)</a> America<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/mountain-yama.html">Picknick (pikunikku) and outdoor enjoyment </a>Japan. playing in the mountains<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/pigeon-hato.html">Pigeon, pidgeon, dove (hato) Japan </a>dove whistling (hatobue)<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/03/pig-pigs.html">Pig, pigs </a>Kenya<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/buta-pig-and-pork.html">Pig and Pork (buta, ton) </a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-summer-fish.html">Pike, pike conger, pike eel (hamo) </a>Muraenesox cinereus. dragontooth. Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pilgrimage-henro-05.html">Pilgrimage(henro, junrei)</a>Pilgrims. Japan and worldwide<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/bamboo-wife-chiku-fujin.html">Pillow (makura) in all seasons</a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/toogarashi-red-pepper.html">Piment, bell pepper, green pepper, Paprika (piiman) </a>Japan. Capsicum annuum<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pine-matsu.html">Pine (matsu, Japan) </a><br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pulling-pine-seedlings-komatsu-hiki.html">Pulling Pine Seedlings (komatsu hiki) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/ki-no-ko-mushrooms-pilze.html">Pine mushroom (matsutake) </a>Japan. Kiefernpilz<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2010/01/pineapple.html">Pineapple, Ananas comosus</a> Kenya<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/pinewood-derby.html">Pinewood Derby </a>North America<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/pinks-nadeshiko-05.html">Pink, fringed pink (nadeshiko). Wild carnation </a>Japan. Rock Carnation (ganpi)<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/04/pipal-tree-ficus-religiosa.html">Pipal tree (Ficus religiosa) </a>Peepul or Bo tree. Fig Tree, figs (ichijiku) Japan. bodhi tree, bodaiju<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/pissing-shooben.html">Pissing, pee, pipi (shooben) </a>Japan and worldwide<br />
<br />
..... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/utamakura.html">PLACE NAMES used in Poetry and Haiku (utamakura) </a>Japan and Worldwide<br />
Place names used in KIGO<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/earth-in-spring-saijiki.html">Plain, plains, wild fields, marsh (nohara, no) </a> Japan<br />
<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html">PLANTS in all seasons </a> . . . SAIJIKI<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Planting, harvesting and preparing food in SPRING kigo </a><br />
. . . . . <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-farmers-work.html">Planting, harvesting and preparing food in AUTUMN kigo </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/platanus-sycamore.html">Platanus (sycamore) </a>Europe, other areas. Momijiba-suzukake (London plane tree)<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/05/matariki-new-zealand.html">Pleiades (matariki) </a>Maori, New Zealand. (subaru, Japan)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/plover-chidori.html">Plover (chidori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/new-year-begins.html">Plough, hoe (kuwa) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/horse-uma.html">plowing (tagayashi)</a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/plum-ume.html">Plum blossoms (ume) </a>Japan. Dried plums (ume boshi) and any related UME kigo.<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/plum-blossoms-fragrance-ume-ga-ka.html">Plum blossom fragrance (ume ga ka) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/plum-fruit.html">Plum fruits and ripe peaches </a>Kenya<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/17">Plumbago <> KIGO</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/poachers-moon.html">Poacher's Moon</a><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">. POETS ... Introducint Japanese Haiku Poets </span> </a> <br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/poinsettia.html">Poinsettia </a><br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/2008/03/polar-bear.html">Polar bear = ours polaire (ou « ours blanc » ) </a>Canada<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/white-night.html">Polar Night </a>Polar Circle<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/08/pomegranate-zakuro.html">Pomegranate (zakuro). Granatapfel </a> Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/11/pond-lake-ike.html">Pond, small lake (ike) </a>Japan. a KIGO list ... even the OLD POND ...<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2011/03/pool-cage.html">Pool cage </a> Florida,USA<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/poppy-flowers-keshi-no-hana.html">Poppy flowers (keshi no hana) </a>Japan. Poppy Day.<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/08/large-portions-yamamori.html">Portions, large food portions (yamamori, oomori) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/12/nengajo-2010.html">Postcard, postcards for the New Year (nengajoo) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/05/jagaimo-potato.html">Potato, potatoes (jagaimo, jaga imo) </a> Japan. Kenya<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pottery-yakimono.html">Pottery, Pots and Plates (yakimono) Japan </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/poui-tree.html">Poui Tree (Tropics) </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pounding-rice-mochi-tsuki.html">Pounding Rice (mochi tsuki) </a>Japan, Philippines<br />
..... New Year's Rice Dumplings (toshi no mochi, kagamimochi, zoonimochi) and a few more<br />
..... The Hare/Rabbit in the Moon<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/04/power-failure.html">Power failure, power cut, electricity rationing, blackout ... </a>Kenya<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/power-stones-chikara-ishi.html">Power Stone, Strenght Stone (chikara ishi, Japan) </a>weight lifting competition<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/09/praise-homekotoba.html">Praise, flattery (homekotoba, o-joozu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/faith.html">Prayer (kitoo) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2011/03/prayer-flag-prayer-flags.html">Prayer Flags, prayer flag </a>Tibet, Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/04/praying-mantis.html">Praying Mantis, Mantid (Japan) </a>kamakiri,tooroo<br />
<br />
.. .. .. <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/319">Prairie : North American Prairie Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/02/first-third-of-year-joogen.html">Presents (seibo, chuugen) in all seasons </a>Japan <br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/01/prickly-pear-cactus.html">Prickly Pear Cactus, Opuntia Family</a>Yemen, North America<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2010/03/oshoo-daruma.html">Priest, Buddhist priest or monk (oshoo)</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2007/06/rose-bara.html">Primula, Japanese primrose (sakura-soo) </a>Japan. Japanese primrose . . .<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/02/tsukimi-dango.html">Evening primrose (tsukimisoo) </a> Japan<br />
<br />
..... <a href="http://www.google.co.jp/search?num=30&hl=en&q=Provinces+of+Old+and+Prefectures+of+Modern+Japan&btnG=Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=">Provinces of Old and Prefectures of Modern Japan </a>Reference Material<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2009/06/puddle-puddles.html">Puddle, puddles </a>Tropical regions, Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/10/kabocha-pumpkin.html">Pumpkin, squash (kabocha, nankin) </a>Japan. Kürbis<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/02/new-year-performances.html">Puppeteer (kairaishi) and performances at New Year </a>Japan. puppets and dolls<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/puzzle.html">Puzzle, a game </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... QQQ</strong></span><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/02/quail-uzura.html">Quail (uzura) </a>Japan. quail eggs, uzura no tamago<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2009/05/queens-day-netherlands.html">Queen's Day in the Netherlands</a><br />
<br />
. . . . . <a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000/07/theory-punctuation.html">Question mark ? ... KA か </a>and more about punctuation.<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/bedtime-quilt-yogi.html">Quilt coat, bedtime coat (yogi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/05/quince-blossom-boke-no-hana.html">Quince (boke)</a> Japan. Yemen. Cydonia oblonga and others. Marumero, Chinese quince (karin)<br />
<br />
. . . . . <a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/search/label/quotes">Quotes with Haiku </a>... to enjoy on a rainy day !<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/06/ramadan.html">Quran, Qur'an, Koran, Kur'an </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... RRR</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pounding-rice-mochi-tsuki.html">Rabbit, hare (usagi), snow rabbit (yukiusagi) </a>Japan<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/02/badgers-tanuki.html">Racoon, racoon dog, badger (tanuki) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/05/radio-day.html">Radio Day (denpa no hi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/06/radish-daikon.html">Radish (daikon) </a>Japan. Pickled radish, takuan.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/11/winter-forest-work.html">Raft (ikada) rafting timber </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-summer.html">Rail, water rail (kuina) </a>Japan. Rallus aquaticus<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/11/railway-haiku.html">Railway Haiku </a>Train station, Platform ... related words.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/06/rain-in-various-kigo.html">.. .. .. .. Rain in various KIGO (Japan) </a><br />
... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/mizuhara-hana-no-ame.html">Rain on Cherry Blossoms (hana no ame) </a>Japan<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/rainbow-niji.html">Rainbow (niji)</a> Japan<br />
... <a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/minomushi.html">Raincoat, straw raincoat (mino) </a> Japan<br />
... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/rain-gutters-cleaning.html">Rain Gutters Cleaning </a>North America. (eavestroughs)<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/rain-rituals-amagoi-05.html">Rain Rituals (amagoi) </a>Japan. Rain Dance, Rain Prayer, Regenzauber<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/rainy-season-tsuyu.html">Rainy Season (tsuyu)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/10/rakugo.html">Rakugo, comic storytelling performances </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/ramadan.html">Ramadan</a><br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/kiyose-for-turkey.html">Ramazan, Berat Kandil Turkey </a> Leylatul Berat, Laylatul Barat <br />
..... -- <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/06/ramadan-in-kenya.html">Ramadhan in Kenya </a> <br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/06/ramadan-ends-idd-ul-fitr.html">Ramadan ends (Idd ul Fitr)</a> Kenya. Ramadhan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/rape-blossoms-na-no-hana.html">Rapeseed blossoms (na no hana) </a>Japan. rapeseed harvest and more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/blinds-bamboo-blind-sudare.html">Rattan chair (too isu) rattan mats ... </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/09/raw-fish-sashimi-and-sushi.html">Raw fish, sashimi, sushi and .. rice balls (onigiri) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/safflower-benibana.html">Red, the color red (kurenai, akai) </a>Japan. cinnabar, akane . . .<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/redcurrant.html">Redcurrants </a>Ireland, Europe. Rote Johannisbeeren<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2010/03/redwing-turdus-iliacus.html">Redwing, Red-wing (Turdus iliacus) </a>North America<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/reed-warbler-yoshikiri.html">Reed cutting (ashikari) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/reed-warbler-yoshikiri.html">Reed warbler (yoshikiri, gyoogyooshi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/10/ice-cutting.html">Refrigerator (reizooko) </a>Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/8">Reformation Day (Reformationsfest, Germany)</a><br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/03/renku-pond.html">Renku ... linked poetry</a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/06/republic-day.html">Republic Day</a> January 26 (India)<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/10/ango-retreat-for-monks.html">Retreat for monks (ango) </a>Japan. varshika or vassa<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/animals-in-summer-saijiki.html">Rhinoceros beetle (kabutomushi) </a> Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/rhode-island.html">Rhode Island </a>USA<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/azalea-tsutsuji-satsuki.html">Rhododendron (shakunage, sekinan ) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/09/belt-buckle-obidome.html">Ribbon (ribon) </a> Japan<br />
<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/rice-plant-ine.html">Rice plants (ine) </a>Japan. A list of kigo. New rice (shinmai)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Rice fields(tanbo, tanada) </a>Japan. A list of kigo.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/rice-reis.html">Rice (gohan, meshi) </a>as food. Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/onigiri.html">Rice balls (nigiri, o-nigiri, musubi, yaki-onigiri </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/rice-cakes-new-year-kagami-mochi.html">Rice cake offerings for the New Year (kagami mochi) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/02/spring-rice-cakes.html">Rice cakes (mochi) for SPRING </a>a KIGO list<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/07/rice-gruel-kayu.html">Rice gruel (kayu) </a>Japan. rice porridge, congee in many kigo. Oatmeal porridge. Reisbrei, Haferbrei<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/ricewine-sake-05.html">Rice wine (ricewine) sake, Japan </a>Reiswein<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/river-kawa.html">River(kawa)</a> Japan, worldwide. rapids, waterfall ...<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/river-mist.html">River mist </a>Ireland<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/05/road-by-higashiyama.html">Road (michi) path, way. </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2010/07/tsujido-roadside-sanctuary.html">Roadside sanctuaries, wayside shrines (tsujidoo) </a>Japan <br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/robin-bird.html">Robin, the Bird </a>American Robin (Turdus migratorius) . European Robin (Erithacus rubecula)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/06/rock-iwa.html">Rock, boulder (iwa) and stones </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/food-from-japan-washoku.html">Roe, fish roe dishes (sujiko and many others) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/06/rollerskates.html">Rollerskates</a> (India, worldwide) Rollerblades<br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/romanian-kiyose-05.html">Romanian Saijiki</a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/09/rosary-juzu.html">"Rosary Beads Plant" : Juzudama "Beads of the Rosary" </a>Job's tears, a plant. And more about the <strong>rosary</strong> (nenju, juzu) in Japan!<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2007/06/rose-bara.html">Rose (bara) </a>Japan. Worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/hibiscus-bussooge.html">Rose of Sharon (mukuge) / Hibiscus (bussooge) </a>Japan . Yemen<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2012/07/roundness.html">Roundness (hito-marume), round things </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/rubber-plant.html">Rubber plant</a>Ireland<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/06/rumpot-rumtopf.html">Rumpot (Rumtopf) Germany </a><br />
<a class="ygrp-subj" href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/9">Running of the Bulls (El Encierro) </a>Spain<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2012/02/russia.html"><span style="font-size:130%;">. Russia, Russland . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/06/ryokan-day-ryokan-ki.html">Ryokan Day </a>.. Ryokan-ki, Ryokan Memorial Day (Japan)<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">Contents from A to J </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-k-to-m.html">Contents from K to M </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-n-to-r.html">Contents from N to R </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-s.html">Contents of S </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html">Contents from T to Z </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1149051338477330152013-12-29T03:18:00.006+09:002014-01-15T08:34:26.483+09:00Index from S<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... SSS </strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/safflower-benibana.html">Safflower, saffron flower (benibana, beni no hana)</a> Japan. Carthamus tinctorius<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2005/03/crocus.html">Saffron Crocus (Crocus sativus) safuron, safuran, Safran </a>Europe, Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/azalea-tsutsuji-satsuki.html">Saga Dawa / Vesak Celebrations </a>Buddhist Communities<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/09/sage-salbei.html">Sage, Salbei, Salvia splendens et al. (sarubeea, seeji) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/04/cherry-blossom-lake.html">Saigyo Hoshi Memorial Day (Saigyoo Ki) </a>Japan. Saigyoo Hooshi<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/saijiki-list.html"><span style="font-size:130%;">. . . SAIJIKI . . the complete WKD-LIST </span></a><br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/history-of-saijiki.html">. Saijiki, the history of Japanese saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/saints-memorial-days.html">.. .. Saints: Their Memorial Days </a><strong><span style="color:#cc0000;">Links to the Saints</span></strong><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2011/01/sakaki-tree.html">Sakaki tree (sakaki) </a> Japan. Cleyera japonica<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/salted-winter-food.html">Salt (shio) and salted winter food </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/uusalmon-sake.html">Salmon (sake) Japan </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/salmonberry.html">Salmonberry </a>(North America, Southeast Alaska)<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/09/sambosa-samosa.html">Sambosa, samosa </a>Yemen, Kenya<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/samhain-festival.html">Samhain Festival</a> Ireland<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/samurai.html">Samurai, bushi, buke, tsuwamono, Daimyoo</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/sanbaso-dance.html">Sanbaso dance (Sanbasoo) </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/sand-suna.html">Sand (suna)</a> Japan, worldwide<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Hot sand on the beach (nessa) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/05/dune-skiing.html">Sand skiing, dune skiing </a>Yemen<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/sandalwood-chandan.html">Sandalwood (chandan)</a> India<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/01/straw-bag-kamasu.html">Sand eel: KAMASU : straw back, tobacco pouch, Pacific sandeel (Ammodytes personatus) </a>Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/01/asakusa-kannon.html">Sanja Festival at Asakusa Kannon </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/05/san-miguel-beer.html">San Miguel Beer </a>Philippines<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/mori-no-megumi.html">Sansai ... Mountain vegetables </a><br />
. . . Including<br />
Hahakogusa 母子草(ははこぐさ) sweet cudweed<br />
Kogomi こごみ kind of fern<br />
Nobiru のびる (野蒜) wild rocambole<br />
Tsukushi 土筆(つくし)horsetail plant<br />
Warabi わらび(蕨) bracken, fern<br />
Zenmai 薇(ぜんまい) Japanese Royal Fern<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/santa-claus.html">Santa Claus </a>St. Nikolaus, Santa san . Worldwide<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/santoka-and-sake.html">Santoka Memorial Day (Santooka ki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/02/iwashi-sardines.html">Sardines (iwashi,hishiko and more)Japanese Anchovy </a>Japan. KIGO LIST. Sardinen<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/sari.html">Sari</a> Dress for Ladies, India<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/mori-no-megumi.html">Satoyama -The Traditional Rural Landscape of Japan </a><br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/10/chataku-saucer.html">Saucer for Japanese tea cups (chataku) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/pacific-saury-sanma.html">Saury Fish (sanma) </a>Japan. Pacific Saury. Cololabis saira<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/07/sickle-kama.html">Saw (nokogiri) </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/scarecrow-kakashi.html">Scarecrow (kakashi) Vogelscheuche </a>Japan, worldwide. Bird rattles, bird scarers and more<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/school-life-in-all-seasons.html">School life in all seasons </a>Japan<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/schoolyear-begins.html">Schoolyear begins </a>Worldwide<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2008/04/scilla.html">Scilla, Siberian Squill (Scilla Sibirica) </a>Russia, Europe.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/scissor-tailed-flycatcher.html">Scissor-tailed flycatcher </a>North America. State bird of Oklahoma<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/03/scorpion-sasori.html">Scorpion (sasori) </a>Japan. Skorpion<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/10/screw-worm.html">Screw worm, screw worms</a> Yemen<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Sea, ocean (umi) </a>Japan. a KIGO list. also Waves (nami)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2010/12/suzuki-sea-bass.html">Sea bass (suzuki) </a>Japan. Lateolabrax japonicus<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/tai-sea-bream.html">Sea bream (tai, sakuradai, madai ..) Pagrus major </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">. . . . . SEAFOOD SAIJIKI</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/06/goose-kari.html">sea gull (kamome) </a> Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/animals-in-spring.html">Seal (azarashi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html">.. .. .. Seasons and Categories</a> <span style="color:#cc0000;"><strong>General Points</strong> </span><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010_03_01_archive.html">SEASON ... a category for kigo </a>SAIJIKI<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">Seasons coming to an end </a>. . . relevant kigo for all seasons<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-beginning.html">Seasons beginning </a>. . . relevant kigo for all seasons<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/uni-sea-urchin.html">Sea urchin (uni)</a> and sea urchin roe (uni). Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/seaweed-kaisoo.html">Seaweed (kaisoo) Japan </a>Including laver (nori), kelp (wakame), duckweed (mo) and agar agar (tengusa)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/hibutsu-secret-statue.html">Secret Buddha Statues (hibutsu) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/farmers-work-in-summer.html">Sedge (suge) </a>Japan. Segge. fam. Carex<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/seeds-in-spring.html">Seeds and sowing (tane, tanemaki, nae) </a>Japan. KIGO list<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/07/seeing-off-bugs-mushiokuri.html">Seeing off the insects (mushiokuri) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/senbei.html">Senbei, sembei </a>rice crackers, sweet and salty. Japan.<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/senior-citizens-day.html">Senior Citizen's Day. Respect for the Aged Day (keiroo no hi) Japan </a>Including: Old people, elders, elderly and so on as haiku topics<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/senryu-and-haiku.html">Senryu, Zappai, Haiku </a>... the basics<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/09/september-kugatsu.html">September (kugatsu) </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/serpent-festival-nag-panchami.html">Serpent Festival (Nag Panchami) India </a>(Snake Festival)<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/02/degawari-for-servants.html">Servants in Edo </a>degawari .. and related kigo<br />
. . . <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/new-year-shin-nen.html">Servant's holiday (yabu iri) </a>fasting day (sainichi). Japan<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/sesame.html">Sesame (til, tila, gingili) India </a>goma, goma no hana (Japan)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/setsubun-festival-february-3.html">Setsubun (Japan) </a>.. Bean Throwing Festival, February 3<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fern-shida.html">Seven Herbs of Spring (haru no nanakusa) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/seven-herbs-autumn.html">Seven Herbs of Autumn (aki no nanakusa)</a>Japan. Seven Flowers of Autumn, Seven Grasses of Autumn<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/trouser-skirt-hakama.html">Seven Five Seven (shichigosan) </a>Japan. Celebrating seven, five and three year old children<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/new-year-begins.html">Sewing (nuimono) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/shadow.html">Shadow (kage)</a>Worldwide<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/09/shallot-rakkyoo.html">Shallot (rakkyo) </a>Japan.<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2007/05/shamisen.html">Shamisen (a musical instrument) </a>Japan. sheperd's purse (shamisengusa)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2009/03/shark-same.html">Shark (same) Haifisch </a> <br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/shasei-sketch-from-nature.html">Shasei, Sketching from Nature </a>"Learn from the Pine!"<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008_09_01_archive.html">Shell, shells, seashell, sea shells (kai) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sheperds-winter.html">Sheperds Winter (Romania) </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2005/07/goats.html">Sheep (hitsuji) </a>Kenya<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/shiitake-mushrooms.html">Shiitake Mushrooms </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/05/shikimi-skimmia.html">Shikimi, Skimmia ( Skimmia japonica) </a>Japan <br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2007/04/picture-big-and-small.html">Shikishi - Decoration Board</a> Japan <br />
<br />
.. .. .. .. <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Shinto Ceremonies and Events, a topical Saijiki </a>Festivals of Japan<br />
Shinto deities and their kigo<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/shiokara.html">Shiokara, food and a dragonfly </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/ship-boat-fune.html">Ship, ships (fune) rowboat, boat, yacht ... </a>Japan. A KIGO list<br />
. . . . . <a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/funaryoori-ships-boats.html">funaryoori 船料理 food served on board a ship or boat </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2010/11/shiratama-white-dumplings.html">Shiratama Dango dumplings </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/pissing-shooben.html">Shit, shitting,excrements (daiben, fun) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/04/pine-matsu.html">Sho-Chiku-Bai, Pine, Bamboo and Plum </a>Japan. Three Friends of Winter<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/kimono.html">Shoes, white shoes (shirogutsu, shiroi kutsu) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/yugen-yuugen.html">Shoojoo, the Tipster Sprite Shojo </a>Japan. and yugen.<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/school-life-in-all-seasons.html">School life in all seasong </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">School term (nigakki), school athletic meeting (undookai) </a>Japan<br />
<br />
.. .. .. .. <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Shinto Ceremonies in Japan </a>A topical Saijiki.<br />
... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/shrine-jinja.html">Shrine, Shinto Shrine (jinja, miya, guu) Japan</a> see also : TEMPLE<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Shrine day (shanichi) </a>Japan. For the God of the Earth (tsuchi no kami)<br />
<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/shiva-ratri-night.html">Shiva Ratri Night, Festival </a>India, Nepal, Hindu Communities<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.jp/2006/01/shoes-in-wood.html">Shoe, shoes (kutsu) Schuhe </a> Japan <br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/shojo-heavy-drinker.html">Shojo, a heavy drinker (Shoojoo) </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Shore, sea shore in all seasons </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/12/long-day-nagaki-hi.html">Short day (tanjitsu), short night (mijika yo) </a> Japan<br />
<br />
..... <a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/07/short-rains-season.html">Short Rains, a Haiku Season in Kenya </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Shrike, butcher bird (mozu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/shrovetide-maslenitsa.html">Shrovetide </a>Maslenitsa (Russia)<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2010/07/sickle-kama.html">Sickle (kama)</a> Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/09/sierra-nevada.html">Sierra Nevada, High Sierra </a>North America<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/silence.html">Silence (shizukesa ya )</a>Basho and the Cicadas<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/silence-maun.html">Silence (maun)</a> (India) . Shizukesa, Japan. Quietude, Stillness<br />
...... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/silence-by-narayanan.html">Silence by Narayanan</a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/silence-and-stones.html">Silence and Stones</a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/silence-haiga.html">Continue to ... Silence and Haiga </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/silk-kinu.html">Silk (kinu), silkworm (kaiko) </a>Japan. Many related kigo.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/12/silk-tree-nemu-no-ki.html">Silk tree (nemu no ki) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Siskin bird (hiwa) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/calendar-systems.html">Sixtieth Birthday (kanreki, manroku) </a>Very important in Japan<br />
<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/07/soccer-footballl.html">Ski, skiing </a>a KIGO list<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/sky-sora-ten.html">Sky, heaven (sora, ten)</a>Japan. Many related kigo and the color BLUE<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/09/winter-vehicles.html">Sled, sledge, sleigh (sori) and other vehicles used in winter </a>. Japan. Toboggan, Schlitten<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/03/sleepy-in-spring.html">Sleep in spring, sleep in the morning (shunsui, asane) </a>Dream in spring and more ... Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/winter-drizzle-shigure.html">Sleet, rain mixed with snow, cold rain, wy drizzle (shigure) </a> Japan, other areas<br />
..... including<br />
"village shower", passing winter shower, mura shigure. scattered winter showers, kata shigure. nightly sleet shower, sayo shigure. drizzling, sleet is falling, shigururu. / ice-rain (hi-same), rain in the cold (kan no ame)and many many more<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/kimono.html">Sleeve (tamoto, sode) </a>Japan. Sleeve of a kimono or modern wear.<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2010/02/fusuma.html">Sliding paper doors (fusuma) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/warm-things-fuyumono.html">Sliding doors (shooji) </a>Japan. Also folding screens (byoobu, byobu)<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/2318">Slippers, Toilet Slippers (surippaa, Hausschuhe) </a>Japan and worldwide<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.jp/2012/07/hute-snail-visitor.html">Slug (namekuji) Nacktschnecke </a> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/skunk-cabbage-mizu-bashoo.html">Skunk Cabbage (Alaska) </a>(Mizu-Bashoo, Japanese Skunk Cabbage)<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Small birds (kotori) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Smallpox (shutoo, ueboosoo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/indigo-ai.html">Smartweed/knotweed/jointweed (tade) </a>Persicaria hydropiper and Polygonum . Japan<br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/smell-and-fragrance.html">Smell, Aroma, Fragrance in various kigo </a>(koo, ka, nioi, kusai) smelling, sweetfish, fragrance of rice, mildew, perfume and more<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/smelt-american-fish.html">Smelt, Osmerus mordax</a> Fish in America, Cucumber Fish, kyuuri uo (Japan)<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2009/12/smoke-kemuri.html">Smoke (kemuri) </a>Japan. Steam<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/04/snacks-with-tea-cha-no-ko.html">Snack served with tea (cha no ko, o-cha no ko) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/oyatsu.html">Snack, afternoon snack (oyatsu . o-cha-uke) </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/snail-katatsumuri.html">Snail (katatsumuri, katatsuburi)</a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/snake-hebi.html">Snake, serpent, viper, cobra (hebi, mamushi, habu) Japan </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/sponge-gourd-hechima.html">Snake Gourd (karasu-uri, Japan) </a>see also: sponge gourd (hechima)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/snapper-fish.html">Snapper in Australia </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/snipe-shigi.html">Snipe (shigi) birds </a>Japan.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snow-yuki.html">Snow (yuki) </a>Japan . Many kigo related to snow.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snow-yuki.html">Snow shoveling (yukikaki) .. </a>and related kigo of activities<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snowdrops.html">Snowdrops </a>Schneeglocken<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/goose-kari.html">Snow Geese </a>(hakugan, kari, wataridori) Japan. Migratory birds.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snowman-yukidaruma.html">Snowman (yuki Daruma) </a>Japan (yuki-botoke)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/snow-melting.html">Snow melting (yukidoke, Japan) </a>thawing, thaw, defrost. Schneeschmelze<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/317">Snow Leopard </a>Central and southern Asia<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/soap-bubbles-shabondama.html">Soap bubbles (shabondama) </a> Japan. Seifenblasen<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/07/soccer-footballl.html">Soccer, Football, Fussball. Europe </a>Including other Winter Sport Kigo, such as Rugby, American Football, Bob Sley, Skiing, Skating, Ice Hockey<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/08/socks-and-tabi.html">Socks and Tabi socks (tabi) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/12/somurie-sommelier.html">Sommelier (somurie) for wine, vegetables, fruit and other things </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/05/somen-hyogo.html">Soomen, somen noodles </a>Japan. Thin noodles<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/song-uta.html">Song, singing (uta) </a>Japan. A list of kigo.<br />
<br />
..... ..... ..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sonoran-saijiki.html">Sonoran Saijiki, USA </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/07/sorrel-hibiscus-sabdariffa.html">Sorrel, Hibiscus (Tropics) </a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/sound-of-water.html">Sound of Water (mizu no oto) Japan </a>Translation Problems<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/winter-food.html">Soup (shiru, jiru) </a>... and other winter food.<br />
<br />
..... <a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/southern-cross.html">Southern Cross </a>Haiku Information about the Southern Hemisphere<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/soy-sauce.html">Soy Sauce, soya sauce </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/beans-mame.html">Soy beans (daizu) adzuki and more beans </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/sparrow-suzume.html">Sparrow (suzume, Japan) </a><br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/calligraphy.html">Spell writing (against mosquitoes and flies) gihoo o kaku </a>Japan<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/yakumi.html">Spices and condiments (yakumi) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/spices.html">.. ... SPICES from India </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/spikemoss-iwahiba.html">Spikemoss (iwahiba, iwamatsu) </a>Japan. Sellaginella tamariscina<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/ken-tsuma-karami.html">Spikenard, Japanese spikenard (udo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/spider-kumo.html">Spiders </a>... (kumo, Japan) Spider web, Cob web. Spinne<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/spider-lilies-higanbana.html">Spider Lilies, cluster amaryllis </a>(higanbana, manjushage, Japan)<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/06/hoorensoo-spinach.html">Spinach (hoorensoo) </a>Japan. Spinat<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2011/02/body-parts.html">Spine, back (sesuji) </a> Japan. Parts of the human body<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Spinning tops (beigoma) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/sponge-gourd-hechima.html">Sponge gourd (hechima) </a>Japan, also Masaoka Shiki Memorial Day, Hechima-ki<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-games-entertainment.html">Sports day (taiiku no hi) </a>Japan. more SPORT autumn activities<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2009/01/spotlight.html">Spotlight, heavenly spotlight </a>from sun or moon<br />
<br />
<br />
. . . <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010_03_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">. SPRING<br />
the complete SAIJIKI </span></a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/spring-haru.html">Spring (haru, Japan) </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-beginning.html">Spring begins .. </a>Japan. Many related kigo<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">Spring comes to an end .. </a>Japan. Many related kigo<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Spring activities, verbs used in SPRING kigo </a>A list.<br />
... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/spring-at-beach-haru-no-umi.html">Spring at the beach (haru no umi) </a>Japan. Related kigo:cherryblossom shrimp, sakura ebi.crabs of spring, shiomaneki. firefly squid, hotaru ika. gathering shellfish at low tide, shiohigari. poles for growing seaweed, norisoda.<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/spring-equinox-haru-higan.html">Spring equinox, vernal equinox </a>Japan<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/spring-at-zoo-05.html">Spring at the Zoo </a>, also Bird's Nest<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/05/spring-cleaning.html">Spring Cleaning</a> ... North America, Europe<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/spring-food.html">Spring Food </a>... a KIGO list.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/spring-tsukemono.html">Spring pickles (tsukemono) </a>... a KIGO list.<br />
Including namasu dressing, dengaku, wasabizuke and many more<br />
... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/spring-orchids-shunran.html">Spring orchids (shunran) </a>Japan<br />
... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/spring-peace-nodoka.html">Spring Peace </a>Mild spring weather (nodoka, Japan)<br />
... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/spring-light.html">Spring light, spring shining (shunkoo) Japan<br />
..... wind shining (kaze hikaru) Japan</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sprinkling-water-uchimizu.html">Sprinkling Water (uchimizu, Japan) </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/tamarack-tree-larch-karamatsu.html">Spruce tree (Fichte) </a>Europa<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/weasel-itachi.html">Squirrel (risu). flying squirrel (momonga, musasabi) </a>Japan. ferret, weasel ...<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/08/stamp-stamps-kitte.html">Stamp, stamps, postage stamps (kitte, yuubin kitte) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/stars-hoshi.html">Star (hoshi), shooting star (nagareboshi), Big Dipper </a>Japan. Many related KIGO !<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/star-festival-tanabata.html">Star Festival (Tanabata, Japan) </a>Milky Way (ama no gawa)<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Starling, gray starling (mukudori) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/07/school-year-starts.html">Start of School Year, School Year starts</a>(Kenya)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/starwort-cooked-rice.html">Starwort in cooked rice (yomena meshi)</a>Japan<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/07/stephens-day.html">Stephen’s Day </a>Europe, christian communities<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/shiki-fumi-e.html">Stepping on a Christian image (fumi-e, ebumi) Japan </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/09/umbrella.html">Stepping stones </a>Kenya in the rain<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/winter-food.html">Stew (nabe) </a>... and other winter food.<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2010/06/rock-iwa.html">Stone, stones (ishi) and rock (iwa) </a> Japan<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/01/stone-buddhas.html">Stone buddha (sekibutsu, ishi botoke) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/10/stonefish-okoze.html">Stone fish, bullhead (okoze) </a>Fish. Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/stone-lantern-ishidooroo.html">Stone Lantern (ishidooroo)</a> Japan<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/10/stone-wall.html">Stone wall (stonewall) (ishigaki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/02/storehouse-kura.html">Storehouse, warehouse (kura, dozoo) </a>Japan<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/07/storm-gale.html">Storm, Gales</a> Europa<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/10/straw-wara.html">Straw, new straw of this year (wara, shinwara) </a>Japan. straw in all seasons<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/strawberries.html">Strawberries</a> Cranberries<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/hat-kasa.html">Straw hat, hat, cap, hood (kasa, booshi, zukin (Japan) </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/tatami-floor-mats.html">Straw mats (thick: tatami. thin: goza) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/01/straw-bag-kamasu.html">Straw bag, KAMASU : tobacco pouch, Pacific sandeel (Ammodytes personatus) </a>Japan<br />
<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/sugarcane.html">Sugarcane, sugar cane (satookibi) </a>Japan. Philippines. Saccharum officinarum<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/sugar-moon-sap-moon.html">Sugar Moon / Sap Moon </a>Full Worm - March Moon. Maple Moon. North America<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/new-year-games-toys.html">Sugoroku board game</a> Japan. also glass ball plopping (hoppen), Fan-throwing competition, "pulling a treasure" (hoobiki) and more New Year games<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/01/shoes-in-wood.html">Suicide (jisatsu) </a>Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2007/08/suma-and-iro-no-hama.html">Suma and Iro-no-Hama </a>Two famous poetry places in Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-leaves-momiji.html">Sumac or sumach leaves </a>Red and colored autumn leaves.<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/01/sumidagawa-river.html">Sumidagawa River </a>Tokyo, Japan<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/04/oume-aome-sumiyoshi-jinja.html">Sumiyoshi Jinja .. a shrine for poetry in Osaka </a>KIGO list<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/summer-natsu.html">Summer (natsu, Japan) </a><br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/links/SAIJIKI_____all_kigo_from_JAPAN_001239525509/02_____SUMMER_001239525638/04_____Humanity__daily_life__livelihood__001239589465/"><span style="font-size:130%;">.SUMMER SAIJIKI ... HUMANITY kigo LIST </span></a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-beginning.html">Summer begins .. </a>Japan. Many related kigo<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">Summer comes to an end .. </a>Japan. Many related kigo<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/summer-food.html">SUMMER FOOD of Japan </a><br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/summer-robes-natsu-goromo.html">Summer clothing </a>... a KIGO list. kimono, yukata, shorts and aloha shirts and more.<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/01/summer-food.html">Summer Food </a>... a KIGO list.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/drinks-summer.html">Summer Drinks </a>Japan ... a KIGO list<br />
Including sweet rice wine (amazake), beer, ice shavings with flavor (kakigoori), barley tea (mugicha), strong liquor (shochu) and many more<br />
..... <a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/summer-preparing.html">SUMMER ... preparing Japanese food </a><br />
Including natto fermented beans, vinegar (su)<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/07/summer-purification-ceremony-nagoshi.html">Summer Purification Ceremony (nagoshi, harae, misogi and more) </a>Japan<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/summer-in-india.html">Summer in India </a>Kigo Collection<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kyoshi-natsu-obi.html">Summer sash (natsu obi, natsuobi) Japan </a><br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-solstice-tooji.html">Summer Solstice (geshi) </a>Worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/05/summer-vegetables.html">Summer vegetables SAIJIKI </a>including parsley, water pepper, moroheya ...<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/summer-natsu.html">Summering (hisho) </a>Japan. a KIGO list. Sommerfrische<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2007/09/wrestling-sumo.html">Sumo Wrestling and related kigo </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/first-sun-first-sunrise.html">Sun (taiyoo) </a> Sun deities. Japan<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/sun-dinesh.html">Sun (dinesh) </a>India.<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/07/sun-god-aditya.html">Sun god (aditya). suriya namaskar</a>India. Sun Godess, Amaterasu Oomikami, Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/sunset-yuuhi.html">Sunset (yuuhi) Japan </a>Worldwide. and sunrise (hi no de)<br />
..... <a href="http://happyhaiku.blogspot.jp/2012/05/eclipse-morning.html">Solar eclipse May 22, 2012 </a> <br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.jp/2006/10/sunbirds.html">Sunbird, sunbirds </a> India, Kenya<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/sunflower-himawari.html">Sunflower (himawari) </a>Japan. Europa. North America<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/summer-robes-natsu-goromo.html">Sunglasses (sangurasu) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Sunstroke (nisshabyoo), heat stroke (shoki atari) and more </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/new-england-saijiki.html">Super Bowl Sunday </a>North America, New England<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/surfing-surfer.html">Surfer, Surfing, Surf </a>Hawaii, worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/sushi.html">Sushi, popular food </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2009/08/sutras.html">Sutra, Sutras, Buddhist scriptures (kyoo, o-kyoo) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/swallow-tsubame.html">Swallow (tsubame, Japan) </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/06/swallowtail-butterfly.html">Swallowtail butterflies (agehachoo) </a>Yemen, Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/06/swamp-numa.html">Swamp, marshland, marsh (numa, zawa) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/swan-hakuchoo.html">Swan (hakuchoo) </a>Japan. Black swan (kurchoo)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/07/sweat-ase.html">Sweat (ase) </a>Japan. Perspiration, transpiration and related kigo<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/02/wagashi-sweets.html">Sweets from Japan - WAGASHI SAIJIKI </a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/09/smell-and-fragrance.html">Sweetfish </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/10/sweet-osmanthus.html">Sweet Osmanthus (kinmokisei, ginmokusei ) </a>Japan. Sweet Olive, Tea Olive, Fragrant Olive. (Osmanthus fragrans)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/satsuma-imo.html">Sweet potatoes (satsumaimo, satsuma imo ) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/swift-apus-apus.html">Swift (Apus apus) </a>Ireland, Europe<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Swimming (oyogi) </a>Japan. Many related kigo. swimming pool (puuru)<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/swing-buranko.html">Swing (buranko) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2010/02/katana-1-sword.html">Sword (katana, tachi) </a> Japan<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/10/takadono-metal-manufacturing.html">swordsmith (tookoo) </a>Japan. bellows festival, bellows (fuigo).<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
Since February 2010, Pagination is causing trouble with the layout of this BLOG.<br />
Sorry for the inconvenience !<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">Contents from A to J </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/search?updated-max=2010-12-31T10%3A50%3A00-08%3A00&max-results=9">Contents from K to Z </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-k-to-m.html">Contents from K to M </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-n-to-r.html">Contents from N to R </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-s.html">Contents of S </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html">Contents from T to Z </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1153206839765359572013-12-29T03:16:00.011+09:002016-07-02T10:12:35.252+09:00Index from T to Z<span style="color:#ff0000;"><strong><span style="font-size:0;"></span><span style="color:#ff0000;"><strong></strong></span>........................................................... TTT</strong></span><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/kankitsurui.html">Tachibana, mikan and other citrus fruit </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/frog-kawazu-kaeru.html">Tadpole, tadpoles (otamajakushi) </a>Japan<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tagore-rabindranath.html">Tagore Memorial Day </a> Rabindranath Tagore, India <br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2007/03/all-year-haiku-topics.html">Talk, talking </a> <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/tamarack-tree-larch-karamatsu.html">Tamarack, Larch (karamatsu)</a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tansen.html">Tansen</a> The Musician, India<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/tanzaku.html">Tanzaku, small poetry boards ... </a>Japan. also SHIKISHI<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/07/tantra.html">Tantra</a><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/target-mato.html">Target (mato) </a>Japan. Bull's Eye. Including Bow, Arrow, Archery.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/05/sato-imo-taro.html">Taro root (sato-imo, taro imo)</a> Japan. Taro-Kartoffel<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2007/07/tarweed.html">Tarweed </a>Ireland<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/tatami-floor-mats.html">Tatami floor mats </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2008/01/tatoo.html">Tattoo, Tatoo (irezumi, horimono) </a>Japan<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/04/tawilis-fish.html">Tawilis (Sardinella tawilis) </a>Philippines<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/09/taxes-and-their-kigo.html">Tax, taxes (nengu, kemi) </a>Japan. Steuern<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/03/tax-season.html">Tax paying, taxes </a>USA<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/05/tea-ceremony-saijiki.html">Tea Ceremony Saijiki 茶道の歳時記</a> Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/05/fresh-tea.html">Tea, Green Tea from Japan </a>Picking, preparing, the <strong>tea plant</strong> details<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/08/tea-black-tea.html">Tea, Black Tea </a>.. Worldwide<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/cha-tea-tee.html">Tea blossoms (cha no hana) </a>Japan. Types of Japanese tea<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/08/tea-in-kenya.html">Tea (Swahili : chai)</a> .. Kenya<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/cups.html">Tea cup (yunomi) </a>Japan<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/09/kyuusu-teapot.html">New Year's Tea, Good Luck Tea (fukucha)</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/02/school-life-in-all-seasons.html">Teacher, new teacher (shin kyooshi) </a>Japan<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/800">Teacher's Day, Sarvapalli Radhakrishnan Memorial Day</a> India<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2012/07/tear-tears-namida.html">Tear, tears (namida) </a> Japan. Träne, Tränen <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/teeth-strengthening-hagatame.html">Teeth strengthening (hagatame) </a>Japan<br />
..... rice cakes for strengthening the teeth, hagatame no mochi<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Telephone, making a phone call </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/temple-tera.html">Temple, Buddhist Temple (tera, -ji) Japan</a><br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/temple.html">Temple</a>India<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2004/11/tengu-and-daruma.html">Tengu, long-nosed goblin </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2009/07/camping-camp.html">Tent, camping tent (tento) </a> tipi, teepee, Lakota tent <br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/thanksgiving.html">Thanksgiving </a>USA<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/07/thailand.html">- Thailand Saijiki - </a> <br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/thistle-azami.html">Thistle (azami) </a>Japan. Demon Thistle (oni azami)<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/08/three-kings-day-epiphany.html">Three Kings Day, Epiphany </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Thrush family of birds (tsugumi) in all seasons </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/thunder-kaminari-05.html">Thunder (kaminari) (05)</a><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"> </a>also <strong>Lightning (inazuma)</strong> Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/tibet.html">Tibet</a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/03/tide-shio.html">Tide, ebb and flood (shio, ushio) </a>... KIGO LIST<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tiger-dance.html">Tiger (tora) </a>Japan. 2010, Year of the Tiger in Asia<br />
Tiger Dance (Huli Vesha, Puli Vesha) India<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2010/11/quality-of-time.html">Time, quality of time </a>worldwide<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/05/time-memorial-day.html">Time Memorial Day (toki no kinenbi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2010/04/hachi-small-pot.html">Tin pot (suzu no hachi), tin plate </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/08/tipu-tree.html">Tipu tree (Tipuana tipu) </a>Kenya<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tiruppavai-of-andal.html">Tiruppavai of Andal </a>Tamizhnadu, Tamil Nadu, India<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Tit family of birds </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/08/autumn-farmers-work.html">Tobacco plant (tabakko) </a>Japan. Nicotiana tabacum. Tabakpflanze<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/09/toad-lily-hototogisu.html">Toadlily, Tricyrtis hirta (hototogisu) </a>Japan<br />
..... <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/today-kyoo.html">Today (kyoo), tomorrow (asu)</a>Japan. This morning (kesa)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/tofu.html">Tofu (toofu), bean curd </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/12/toilet-outhouse.html">Toilet, outhouse (benjo, toire) </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/eggplant-nasu.html">Tomato (tomato) (</a>Japan.<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.com/2007/07/zahnwehgott.html">Toothache and Dentist Haiku </a>Zahnwehgott in Nepal<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2009/12/koma-spinning-top.html">Top, spinning top (koma, beigoma) </a>Japan. Kreisel<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/08/tourist.html">Tourist, sightseer, traveller, visitor ... </a>worldwide. Religious tourism in Japan.<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/03/trash-day.html">Trash, garbage (gomi, akuta) </a> Japan, Indonesia<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/12/traffic-jam.html">Traffic jam (juutai) Verkehrsstau </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/08/travel-travelers-sky.html">Travel, Traveler's Sky (tabi, tabi no sora)</a> Japan, worldwide<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/02/dinner-tray-zen.html">Tray, Dinner tray (zen), box tray (hako zen) ... </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/tree-ki-jumoku.html">Trees as haiku topics ... </a>... and kigo with trees<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/trekking.html">Trekking (Trecking)</a> Trek (India, worldwide). Backpacking<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2005/01/south-summer.html">Trench clearing </a>Guyana<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/trillium-trilliaceae.html">Trillium family of flowers (kinugasa soo) </a>.. Japan. North America<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/trinidad-and-tobago.html">Trinidad and Tobago Saijiki </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-summer-fish.html">Tropical fish (nettaigyo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2010/03/night-yoru.html">Tropical night (nettaiya) </a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/masu-trout.html">Trout and sweetfish (ayu, masu, iwana and more) and salmon (benimasu) and yamame </a>Japan. Forelle und Lachs<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/ki-no-ko-mushrooms-pilze.html">Truffle, truffles (shooro) </a>Japan. Rhizopogon rubescens<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/trumpet-creeper-noozenkazura-05.html">Trumpet Creeper (noozenkazura) (05)</a> Japan, Campsis grandiflora<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/11/trumpet-flower.html">Trumpet Flower (datura) </a>Korean Morning Glory, Mandala Flower (mandarage). Angel's Trumpet Flower. Japan, North America. <strong>Trumpet tree</strong>, golden yellow trumpet tree (Tabebuia chrysantha) India<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/06/first-visit-to-tsukuba.html">Tsukuba Mountain, First view of Mt. Tsukuba (hatsu Tsukuba) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/tsukudani.html">Tsukudani ... seafood simmered in sweet soy sauce </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/06/fog-mist-haze-and-more.html">Tule fog - California </a> USA <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/tulip.html">Tulip </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tukaram-celebrations.html">Tukaram Celebrations </a>India<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/09/tumbleweed.html">Tumbleweed, tumbleweeds </a>Mongolia, North America <br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/08/tumeric-ukon.html">Tumeric (ukon)</a> (India) Kurkuma, Curcuma, Gelbwurz<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/11/maguro-tunafish.html">Tuna, tunafish (maguro) Thunfisch </a>Japan. Kigo and food. also bonito (katsuo) skipjack and swordfish /marlin (kajiki maguro)<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2009/04/tundra.html">Tundra, Siberia, Hokkaido, Okinawa etc... </a>topics for haiku<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/turban-shell-sazae.html">Turban shell as food (tsuboyaki, yakisazae) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/thanksgiving.html">Turkey (shichimenchoo) </a>Japan. Meleagris gallopavo<br />
<br />
... ... ... ... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/kiyose-for-turkey.html">Kiyose for Turkey </a>... TURKEY<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/04/winter-vegetables.html">Turnip (kabu) </a>and more winter vegetables<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/turtle-kame.html">Turtle, turtoise (kame) </a>Japan, Yemen<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/03/twilight-kure.html">Twilight, dusk (kure, tasogare) </a>Japan. Worldwide. a LIST<br />
<br />
<a href="https://groups.yahoo.com/neo/groups/worldkigoparkinglot/conversations/topics/1905">Typhoon (Japan) </a>Hurricane <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/typhoon-hurricane.html">Typhoon, Hurricane - Taifun - </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/common-cold-and-flu.html">Typhus, scrub typhus (tsutugamushibyoo)</a> Japan<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... UUU</strong></span><br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2009/12/uluru.html">Uluru (Ayers Rock) </a>Australia<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/09/umbrella.html">Umbrella </a>(Kenya)<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/11/umeboshi-dried-plums.html">Umeboshi, dried pickled salty plums </a>Japan. Salzpflaumen<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2006/10/mokubo-ji-and-umewakamaru.html">Umewaka Memorial Day and Temple Mokubo-Ji (Umewaka Ki) </a>Japan<br />
..... Great Amida Prayer Ceremony (Mokuboji dainenbutsu )<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/utamakura.html">..... Utamakura, Place Names in Japanese Poetry </a>"Poetry Pillow Words", makurakotoba. Kakekotoba, pivot words.<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/02/mount-utsu.html">Utsu no Yama, Mount Utsu, Mt. Utsu </a>near Okabe in Shizuoka<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... VVV</strong></span><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/504">Vailankanni (Velankanni), Festival in Chennai, India</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/10/valentines-day.html">Valentine’s Day </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/seven-herbs-autumn.html">Valerian, yellow flowered valerian (ominaeshi) </a>Japan. Patrinia scabiosaefolia<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009_04_01_archive.html">VEGETABLE SAIJIKI ... YASAI </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/goboo.html">Vegetables from Kyoto (kyooyasai, kyoyasai, kyosai) </a>Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/hanbaiki.html">Vending maschines (hanbaiki, hambaiki) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Verbs used in KIGO ... </a>A long list<br />
. . . . . <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/12/verbs-used-in-haiku.html">Verbs used in Haiku ... </a>Some theory<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/10/veronica-flower.html">Veronica, field speedwell, Europa </a>inufuguri (Japan)<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/02/pansy.html">Violet (sumire) </a>Plant, Japan <br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/06/murasaki-color.html">Violett and Purple : MURASAKI in Haiku </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/virga-precipitation.html">Virga precipitation </a>Southern United States<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2009/12/presents-for-all-seasons.html">Visiting (mimai) oblgatory visits during all seasons </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/10/vog-hawaii.html">Vog (Volcanic Smog) (Hawaii, Big Island)</a><br />
. . . <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/04/volcano-kazan.html">Volcano (kazan) Vulkan </a>Japan. volcanic ash (kazanbai)<br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/07/voice-of-animal-xx-no-koe.html">Voices of an Animal (xx no koe) </a>Japan. Many examples and translation possibilities.<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... WWW</strong></span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/10/wabi-and-sabi.html">Wabi and Sabi (wabi sabi)</a> The Japanese Aesthetics of Solitude<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/07/wading-pool.html">Wading Pool, Spray Park</a> Canada<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Wagtail (sekirei) </a>Japan<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/berlin-wall.html">Wall, walls (kabe) </a> Japan. Worldwide. Berlin Wall, Great Chinese Wall, Wailing Wall ...<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/kabekake.html">Wall hanger (kabekake) </a> Japan. Wandbehang<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/chestnut-kuri.html">Walnut (kurumi)</a> Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/walpurgis-night_01.html">Walpurgis Night (walpurgisnight) </a>Walpurgisnacht (Germany). Witches, Brocken mountain ... Hexen<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/08/peace-and-war.html">War and Peace (sensoo to heiwa) </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Warbler family of birds ... </a>during all seasons<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/spring-haru.html">Warmth (atataka), feeling warm in spring (shundan) </a>Japan<br />
<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/01/warm-things-fuyu-mono.html">Warm Things to keep you warm in Winter in Japan</a> A KIGO list.<br />
..... ..... Including stove, furniture, clothing and food.<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2006/08/wasabi.html">Wasabi, Japanese horseradish</a> Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/12/washing-arau.html">Washing things (arau, arai) </a>a KIGO list<br />
. . . washing your hair, vegetables, gravestones, sliding doors and many more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/first-things.html">Washbasin for hands (choozu) </a>Japan<br />
<br />
. . . <a href="http://washokufood.blogspot.com/">WASHOKU ... Japanese Food Saijiki</a><br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/01/water-mizu.html">Water in various kigo </a><br />
including: clear water in summer (shimizu), water birds, water lily, water melon, dripping water and many more<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/06/water-mizu.html">Water (nomimizu) </a>Drinking Water of Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/water-clears-mizu-sumu.html">Water clears (mizu sumu) </a>Japan. Water in Autumn (aki no mizu)<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/03/chestnut-kuri.html">Water chestnut (hishi) </a>Japan. Trapa japonica<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/01/waterfall-ascetism-taki-shugyoo.html">Waterfall (taki) </a>Japan<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/06/lotus.html">Water lily (suiren), pond lily, spatterdock (koohone) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Water rail bird (kuina) in all seasons </a>Japan. Rallus aquaticus<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/06/water-shield.html">Water shield (junsai)</a> Brasenia schreberi. Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/11/water-shortage.html">Water Shortage (Tropics) </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/water-strider-amenbo.html">Water Strider, water boatman, water spider, water horse (amenbo 水馬)</a> Japan<br />
..... also whirligig beetles, mizusumashi 水澄<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2008/04/water-dragons.html">Water Dragon, Physignathus lesueurii </a>Australia<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2008/02/water-tank.html">Water tank (As-Saharieg) . </a>Yemen<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/10/waterwheel.html">Water wheel treading (suisha fumu) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2010/08/wattle-tumbleweed.html">Wattle, National Wattle Day </a>Australia<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/01/birds-of-autumn.html">Waxwing, Japanese waxwing (renjaku) </a>Japan. Bombycilla japonica<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/weasel-itachi.html">Weasel (itachi) Japan </a><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/new-year-begins.html">Weaving (orimono) </a>Japan<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2009/07/weaver-bird.html">Weaver birds (Ploceidae family) </a>Kenya<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/11/we-beat-festival.html">"We Beat" Festival</a>Trinidad & Tobago<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/june-bride.html">Wedding (kekkon) </a> and "June Bride"<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/09/wonderful-weeds.html">Weeds (zassoo) </a>worldwide<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/11/beetles.html">Weevil, rice weevil (kokuzoo) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/welch-onion-head-negi-boozu-05.html">Welch Onion Head (negi boozu), Welsh Onion </a>(Japan) Leek, Green Onion, Spring Onion, Poree, Lauch. Allium fistulosum and others<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/04/well-cleaning-sarashi-i.html">Well, cleaning the well (ido zarai) </a>Japan. Brunnen<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/whales-kujira.html">Whales, kujira </a>(Japan)<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/02/barley-wheat.html">Wheat and Barley (mugi) and related kigo </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/02/whipbird.html">Whipbird ~ Psophodes olivaceus</a> Australia<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/beach.html">Whirling current, eddying current (uzushio) </a>Japan<br />
<br />
..... <a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/white-shiroi.html">WHITE in Haiku (shiroi, haku) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/10/white-breath-shiraiki.html">... White breath (shiraiki) </a>Japan, worldwide<br />
... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/05/white-dew-shiratsuyu.html">White Dew (shiratsuyu) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/den-sutejo.html">... White layered summer robes (shiragasane) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/10/valentines-day.html">... White Day </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">White Eye Bird (mejiro) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/white-night.html">... White Night</a> Polar Circle<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2008/02/daikoku.html">Wick, wicks (tooshin) of oil lamps </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/couples-day-fuufu-no-hi.html">Wife, my beloved wife (wagimoko) </a> Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wild-boar-inoshishi-05.html">Wild Boar (inoshishi) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/06/flower-and-hana.html">Wildflowers (kusa no hana), wild flowers in the fields (hana no) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/05/wild-roses-nobara.html">Wild Roses blossoms (ibara, nobara) </a>Japan. rose hip, the red berries. briar. Hagebutten<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/03/will-o-wisp-kitsunebi.html">Will-o'-the-wisp (kitsunebi, onibi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/willow-yanagi.html">Willow tree (yanagi)</a>Japan. Many kigo throughout the seasons<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/willow-robes-yanagi-gasane.html">Willow robes (yanagi goromo) </a>Japan. More related spring cloths kigo (haru goromo)<br />
<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2009/05/wimbledon-tennis-tournament.html">Wimbledon Tennis Championship Tournament, Grand Slam </a>England<br />
<br />
.. .. .. .. .. <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wind-in-various-kigo-kaze.html">WIND in various kigo </a>(05)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/wind-chimes-fuurin.html">Wind Chimes (fuurin)</a>Japan. Windbells, wind bells, wind-bells<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/05/window-mado.html">Window (mado) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/07/grapes-budoo.html">Wine (budooshu) </a>Japan. Red wine, white wine, making wine, wine festival ...<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-fuyu.html">Winter (fuyu, Japan) </a><br />
..... <a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/10/winter-ascetic-practises.html">Winter Ascetic Practises (kangyoo) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-beginning.html">Winter begins .. </a>Japan. Many related kigo<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">Winter comes to an end .. </a>Japan. Many related kigo<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/01/warm-things-fuyu-mono.html">Warm Things to keep you warm in Winter in Japan</a> A KIGO list.<br />
..... ..... Including stove, furniture, clothing and food.<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/autumn-cherry-blossom-shikizakura.html">Winter Cherry Blossoms (fuyuzakura)</a>(Japan)<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/winter-drizzle-shigure.html">Winter drizzle, sleet (shigure) </a>Japan. Many more related kigo.<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/winter-food.html">Winter food ... </a>... a KIGO LIST<br />
..... <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/11/winter.html">Winter</a> in India<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-seclusion-fuyugomori.html">. Winter Seclusion, hibernation (fuyugomori) </a>Japan<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-solstice-tooji.html">. Winter Solstice (tooji) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wintersweet-roobai.html">Wintersweet (roobai) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/03/wisteria-fuji.html">Wisteria (fuji) </a>Japan. wisteria trellis, fujidana and more kigo<br />
..... <a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wisteria-cutting.html">Wisteria Cutting Ceremony (Fuji Kiri Eshiki)Japan </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/07/withered-fields-kareno.html">Withered fields (kareno, Kudarano) </a>Withered plants, withered weeds (karekusa, kusagare) Withering. Japan<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fields-paddies-ta.html">Withered rice paddies (karita) </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-fuyu.html">Withered trees (kareki)</a>... bare branches (kare eda), withered plants and more<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/withering-wind-kogarashi.html">Withering Wind, Cold Gale (kogarashi) Japan</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/wolf-ookami.html">Wolf (ookami)</a> Japan<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/wolfberry-cooked-rice.html">Wolfberry, cooked rice with wolfberry leaves (kuko meshi) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/woman-and-haiku.html">Woman, Women (onna, saotome) and related KIGO </a>Japan, worldwide<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/womens-day-international.html">Women's Day </a>International Women's Day, Mimosa Day (Russia)<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/07/womens-slope.html">Women's slope (onna-zaka). Slope for men (otoko-zaka) </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2009/06/wood.html">Wood, firewood </a>Kenya<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2005/07/woodpecker.html">Woodpecker (kistutsuki, kera, kitataki ) </a>Japan<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2008/08/woodstock-festival.html">Woodstock Festival </a>North America<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000/07/wordless-poem.html">Wordless poem, wordless smile </a>Zen transmission of the teachings<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/01/new-year-begins.html">Work (shigoto), first work at the New Year and more </a>Japan. Business and office work, farmers work<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/09/world-days.html">World Days</a> ..... a growing list<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/11/world-aids-day.html">World AIDS Day</a> Kenya, worldwide<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/804">World Music Day </a>India, worldwide<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/11/world-peace-day.html">World Peace Day </a>International Day of Peace. Ahimsa: India, worldwide. Weltfriedenstag<br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.com/2006/11/world-youth-day.html">World Youth Day (Weltjugendtag). Italy, Germany, worldwide</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/10/earthworm-mimizu-and-mole-cricket.html">Worm, worms and earthworm (mimizu) </a>Japan. Regenwurm<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/01/advent.html">Wreath (riisu) </a>Japan. Advent wreath, Christmas wreath<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2006_12_01_archive.html">Wren (misosazai) </a>Japan... and winter birds like<br />
Duck (kamo), Hawk (taka), Hooded gull (miyakodori, yurikamome), Swan (hakuchoo)<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/11/verbs-used-in-kigo.html">Write, writing, to write (kaku) </a>in various KIGO<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... XXX</strong></span><br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2010/07/xavier-saint-francis-xavier.html">Xavier, Saint Francis Xavier, sei Sabieru (1506 - 1552)</a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>........................................................... YYY</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/08/horse-uma.html">Yabusame ... Archery on horseback </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/yamanashi-folk-toys.html">Yakumo - "Eight Clouds" in Japanese legend </a>Origin of Waka <br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/shun.html">Yam potato (yamaimo) Dioscorea japonica </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/2005/02/shugendo-mountain-ascets.html">Yamabushi Mountain Ascetics, Shugendo </a>Japan<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/12/end-of-year.html">Year coming to an end . activities ... </a>... with many KIGO<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/12/yellow-rose-yamabuki.html">- - - Yellow the color - - - </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/05/yellow-rose-yamabuki.html">Yellow Mountain Rose (yamabuki) </a> Japan<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/04/yellow-sand.html">Yellow Sand (koosa, kosa)(Japan, China)</a><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/09/seafood-winter.html">Yellowtail (buri) </a>Seriola quinqueradiata<br />
<br />
..... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2008/01/yemen.html">YEMEN SAIJIKI </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/12/yew-tree-ichi-i.html">Yew Tree (ichi i, ichii, ichi-i)</a>Japan. Taxus cuspida<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/judgement-duality.html">Yin and Yang, Duality, Judgement</a>a worldwide topic<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/12/yoga.html">Yoga</a> India<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/04/day-of-desolation-yom-hashoah.html">Yom haShoah (Day of Desolation) </a>(Israel)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/young-leaves-wakaba.html">Young leaves (wakaba, Japan) </a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/08/yuba.html">Yuba, skin of soy milk </a>Japan<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/genji-monogatari.html">Yugiri Memorial Day (Yuugiri Ki) and the Tale of Genji </a>Japan<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/winter-solstice-tooji.html">Yule</a>Ireland<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/yuzu-citron-family.html">Yuzu (Japan) </a>a ctiron fruit<br />
..... <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/08/autumn-food.html">Yuzu citron dishes for autumn </a>Japan<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>...........................................................ZZZ</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/04/futon-bedding.html">Zabuton cushions in all seasons</a>Japan. cushion<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2008/05/fresh-tea.html">Zazen ... </a>and Daruma san. Japan<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/01/zen-and-haiku.html">Zen and Haiku, Ego and Haiku</a>Worldwide<br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/09/zinnia-hyakunichisoo.html">Zinnia, hyakunichisoo (one hundred days flower) Zinnia elegans </a>Japan<br />
<br />
<br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</strong><br />
<br />
<a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3821/598/1600/edelweis.0.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="https://photos1.blogger.com/blogger/3821/598/200/edelweis.jpg" border="0" /></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">ABC INDEX . . . from A to J</span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/search?updated-max=2012-01-01T03%3A50%3A00%2B09%3A00&max-results=15"><span style="font-size:130%;">. ABC INDEX Part 02 ...<br />
. . . from K to Z . </span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-k-to-m.html">Contents from K to M </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-n-to-r.html">Contents from N to R </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-s.html">Contents of S </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2007/12/index-from-t-to-z.html">Contents from T to Z </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">. . . . LATEST ADDITIONS to the WKD </span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
... ... ... ... <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">The World Kigo Database </a> <strong><span style="color:#ff0000;">Back to the TOP</span></strong><br />
<br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</strong>Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1103593253216874652013-12-28T23:20:00.007+09:002016-11-03T08:51:16.000+09:00KIGO - use in haiku<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Worldkigo TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 130%;">The use of kigo in worldwide haiku<br />
</span></b><br />
<b><span style="font-size: 130%;">*****************************<br />
</span><span style="color: red;"><br />
A traditional Japanese haiku contains <span style="font-size: 130%;">one kigo.</span></span></b><span style="font-size: 130%;"><br />
</span>Discussion see below.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="color: #993300;"><b>Kigo 季語</b> </span></span>is a word (<b>GO</b> 語) indicating the season (<b>KI</b> 季)in which the haiku takes place.<br />
This is a short form for <b>kisetsu no kotoba</b> 季節の言葉, season word, seasonal word, seasonal phrase, seasonal expression.<br />
Such a word or phrase does not only refer to a phenomenon in nature (the bees and the butterflies, the weather report), but it shows us how things <b>change within each season</b>.<br />
<br />
Furthermore it incorporates the seasonal aspects in human life, such as ceremonies and festivals, livestyle and food, as they flow within the seasons. They are the large pool of "<span style="font-weight: bold;">social season words</span>".<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Traditional Japanese haiku are about the changes of the season (not simply about nature !! ) and the season words help to express this feeling of change.</span><br />
<br />
<br />
They carry the weight of Japanese poetic culture and can be called<br />
"cultural keywords", the vocabulary a poet needs to write haiku.<br />
Since many things are with us all year round, it takes the time when they are "at their best (shun 旬 )" usually, to use them in haiku.<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/07/shun.html">WKD : Shun and Vegetables </a> <br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Japanese Kigo are a Key to Japanese Culture</span></b><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Worldwide Season Words are<br />
a Key to Worldwide Cultures </span></b><br />
<br />
<br />
Take your time to make yourself familiar with the broad range of Japaese kigo and then, after observing your surroundings, collect new season words for your own region and share them with your haiku friends.<br />
<br />
<br />
<br />
Many Japanese kigo refere to poetry and customs of China, though.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/04/chinese-origin-of-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. The Chinese roots of Japanese kigo . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: #990000; font-size: 130%;"><br />
About Japanese Kigo</span><br />
</b><br />
<b><span style="font-size: 130%;">"Do you know the true power of a seasonal word?</span></b><br />
These words do not belong to the author of the poem, they do not belong to Basho or Issa or Kyorai. They belong to us.<br />
Seasonal words are our national treasures.<br />
They are like jewels, polished and made more precious by time.<br />
Some seasonal words have been in use since the Edo period. When we pick up one of these jewels and use it in a haiku, it is rich with history.<br />
They are the shared consciousness of our people. They capture the essence of Japanese life."<br />
<br />
<b>Read more of her thoughts on kigo</b><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2008/03/kuroda-momoko.html">© Kuroda Momoko 黒田杏子 </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Sometimes the Japanese kigo is called "haiku no inochi"<b> the lifeblood of the haiku</b>, or "haiku no heso" the <b>navel of the haiku</b>. Beyond the flesh and bone of a haiku is the <b><span style="color: red;">kigo, the marrow</span></b>, the essence of it. Season words are one of the important ingredients that have chrystallized as a standard definition of a Japanese haiku during the ages.<br />
<br />
Japanese season words, honed throught ages of poetry writing, carry a certain mood, an emotional state of experiencing things that should be reflected in the haiku they are used in. A haiku poet studies his saijiki to make sure he finds the right kigo to express the mood he wants to convey with his poem.<br />
<br />
"Kigo o ikasu", <b>to bring the kigo to life</b>, is therefore one of the first words of advise a Japanese haiku sensei will give his students.<br />
<br />
"Kigo ga kiite imasu", <b>the kigo worked very well with this haiku</b>, is a sentence of appraisal when the two other lines fit just perfectly to add to the image of this kigo.<br />
<br />
"kigo ga ugokimasen" <br />
The choosen kigo can not be replaced by another.<br />
versus<br />
"kigo ga ugoku" 季語が動く<br />
the kigo can be replaced by any other, thus it is rather weak.<br />
<br />
<br />
The Japanese haiku in its relation to the season is also often called<br />
<span style="font-size: large;"> "kisetsu no aisatsu", <b>a seasonal greeting</b>, </span><br />
whereby the kigo carries the seasonal message.<br />
In the hokku 発句 first verse of a renku 連句 linked poem of the Edo period and up to our times this was usually written by the most important guest (very often Matsuo Basho) as a greeting to the host.<br />
By carefully choosing a plant or an animal for example the guest could playfully hint at a feature of his host.<br />
It takes a few years of study with a Japanese sensei to be able to use kigo skillfully in this way.<br />
<br />
We do have days in early spring and late autumn, where the four seasons seem to rush through within a few hours ... but that does not prevent the Japanese haiku poet from using kigo.<br />
<br />
Since most kigo were defined before the advent of the modern calendar and adhere to the Asian lunar calendar, they to not always match the acutal seasons we have now in Japan and the vaste differences of seasons from Northern Hokkaido to Subtropical Okinawa.<br />
Yet for the conventions and purpose of writing haiku, we use the saijiki to determine the "season" of a kigo, the "<b><span style="color: red;">Haiku Season</span></b>".<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>The Asian Lunar Calendar and Ceremonies</b><br />
<br />
</span>A lunar month started with no-moon, had the full moon on the 15th and 28 days to go.<br />
The first lunar month of a year started the round of 12 months.<br />
With the calendar reform in Japan, things changed, making the life of a haiku poet more difficult.<br />
<br />
Please read the details here:<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/09/names-of-months.html"><span style="font-size: 130%;">. The Asian Lunar Calendar and the<br />
changing Dates of Japanese Ceremonies </span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/search/label/CALENDAR"><span style="font-size: 130%;">. WKD Kigo Calendar - the 12 Months . </span></a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<b>Spring rain</b> (harusame), <b>autumn wind</b> (akikaze), these words might sound like the normal weather forecast to a non-Japanese.<br />
But as Japanese kigo, they carry a lot of cultural associations from the long history of poetry in Japan and even classical China. For a Japanese, these simple words open a large door of associations to the width and depth and essence of human nature within the universe, and reach far beyond normal time and space.<br />
<br />
They have been polished over centruies by poets, to reflect the ups and downs, joys and sorrows of human life.<br />
<br />
As you can see in the statistics below, obsevances contributet a lot of the kigo. To really undertand a traditional Japanese haiku, you have to know a lot of cultural background that has nothing to do with simple vocabulary translation, but with Japanese and even Asian culture in general.<br />
<br />
This "basic meaning" of a kigo is usually called<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>hon-i, hon'i, #honi</b> 本意 (ほんい)</span><br />
in Japanese. This is also pronounced ほい ho-i. The basic meaning is something a haiku poet has to learn like a new vocabulary with each kigo. It contains the cultural context of the word used in Japanese poetry and sometimes implies components not found in the natural surroundings. <br />
It contains "poetic nature", not "nature nature".<br />
By sharing the <span style="font-style: italic;">hon-i</span>, poet and reader could enter the same world of associations.<br />
<br />
established essence, genuine purports<br />
<br />
A <i>kiyose </i>lists the kigo as a kind of vocabulary, the <i>saijiki</i> adds the hon-i information and gives example haiku to study the skilfull use of the words.<br />
<br />
<br />
.............................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote - Richard Gilbert</span><br />
After haiku became a fully independent genre, <br />
the term "kigo" was coined by Otsuzi Ōsuga (1881-1920) in 1908.<br />
"Kigo" is thus a new term for the new genre approach of "haiku."<br />
So, when we are looking historically at hokku or haikai stemming from the renga tradition, it seems best to use the term "kidai."<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. WKD : Kigo and Kidai . </span> </a><br />
<br />
.............................................................................<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/05/kidai-and-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : hon-i 本意 - "the real meaning" <br />
(honto no imi 本当の意味) </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?q=haiku+hon-i+meaning&hl=en&aq=f&aqi=&aql=&oq=">Reference : hon-i </a><br />
<br />
<br />
My <b>Daruma Museum </b>is also a good reference about Japanese Culture.<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. Daruma Museum Japan </span></a><br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
You should not try to use Japanese kigo that do not fit your cultural background or region.<br />
<span style="font-size: 130%;">The aim of the World Kigo Database is to help you understand the basics of Japanese kigo to enable you to establish a saijiki of your own region, share the treasures of your own culture !</span><br />
You will be the cultural ambassador of your area via haiku, open a gate to your regional culture via the introduction of your kigo.<br />
Please help create and find new words that carry enough cultural background to be <a href="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/3589">a new kigo for your area! </a><br />
<br />
Even in Japan there are now movements to collect new kigo from rural areas, even in local dialect, to compile "local saijiki" with<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/search?q=chiboo">"local kigo" (chibo kigo, chiboo kigo 地貌季語). </a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Kigo used in a worldwide context are<br />
<b>NOT pinned down to a calendar month.</b><br />
<br />
Read the details on this problem HERE:</span><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html"><span style="font-size: 130%;">Kigo, Seasons and Categories</span> </a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
The Japanese characers 季語 can be written in Romaji in various ways<br />
KIGO, "kigo", Kigo or kigo, even KIgo or kiGO ...<br />
<br />
Some theorists of ELH (English Language Haiku) prefer to use the term "season word" for "kigo" originating in other cultures.<br />
I think our ancestors have been observing nature and drawing conclusions on how the weather will develop, their very life depended on reading nature properly to survive. They used a lot of season words to describe their detailed and keen observations and pass their knowledge on to their children.<br />
But these words are not "kigo". There are many Japanese season words which never became a kigo.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">So what does it take<br />
to change a "season word" into a "kigo" ? </span><br />
<br />
A word or expression must be used in a haiku to become a "kigo", so it takes a haiku poet to do this transformation.<br />
As we use the technical terms from Japanese poetic theory to talk about<br />
<span style="font-size: 130%;">haiku, saijiki, kire, kireji, ma, wabi, sabi, yuugen . . </span><br />
we should also use the technical term<br />
<span style="font-size: 130%;">kigo </span><br />
when a season word is used in a haiku in a language other than Japanese.<br />
<br />
<br />
<i><span style="font-size: 130%;">to be continued as the discussion goes on ... !</span></i><br />
<br />
Gabi Greve<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">In Japanese haiku, we have kigo, seasonal words, which are not only the selected words typical of seasons but also an accumulation of more than a millennium of our poetry.<br />
By making use of this kigo, we can convey the feeling of pain and agony in a simple line.<br />
</span><br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2010/02/arima-akito.html">Emiko Miyashita about Arima Akito </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Oasis in The Heart </span><br />
Toshimi Horiuchi<br />
<br />
A haiku without a kigo loses compactness and succumbs to the prosaic. Haiku follows this axiom: ‘The fewer the words, the broader the meaning.’ Season words provide haiku with tone; that is, intellectual and emotional color to embellish contents. Kigo tend to unite and synthesize the elements of words. These elements yield to kaleidoscopic combinations which leap and intertwine among multi-layered mutations in the reader's mind.<br />
<br />
<a href="http://simplyhaiku.wordpress.com/2010/06/24/rdw-defining-haiku/">source : simplyhaiku/2010/06/24 </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight: bold;">The World of Kigo</span><br />
by Kiyoko Tokutomi<br />
<br />
When Kiyoshi and I formed the first English[-language] Haiku Group in San Jose in 1975, the first lesson we taught was about kigo. Because you want to guide the reader to grasp a specific feeling or impression, there should be only one kigo in a haiku. If there are more than one kigo in a haiku, the feelings you wish to convey become obscured or unclear. <br />
And with only 5-7-5 syllables to work with, you will be wasting much of the valuable space within the haiku. <br />
This “kigo-window” works the best if it stays clear. <br />
It takes a lot of practice and polishing to achieve this goal.<br />
<br />
<a href="http://youngleaves.org/kigo-and-form/">source : youngleaves.org </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Matsuo Basho and kigo</b></span><br />
<br />
In the pre-Meiji era (before 1868), almost all haiku contained a kigo. <br />
For example,<br />
<br />
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Japanese experts have classified <br />
only about 10 of Matsuo Bashō's hokku in the miscellaneous (zō) category (out of about 1,000 hokku).</span><br />
<br />
As with most of the pre-Meiji poets, Bashō was primarily a renku poet (that is, he composed linked verse with other poets), so he also wrote plenty of miscellaneous and love stanzas for the interior lines of a renku. Usually about half the stanzas in a renku do not reference a season.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kigo"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b>Some thoughts at the beginning of 2008</b><br />
<i>Gabi Greve</i><br />
<br />
After about four years now struggeling with collecting World Kigo, I think we made good progress and I want to thank all contributors for their great efforts.<br />
The many regional saijiki we could establish within the framework of the database speak for themselves. And the many regional efforts listed otherwise are all big steps to the development of worldwide regional saijiki.<br />
<br />
To use "Japanese" kigo outside of Japan brings its problems and should be considered carefully, just as the Japanese had to make considerations when writing "Chinese poetry" during the ages. A butterfly, a beloved Japanese kigo, will always be <a href="http://www.geocities.com/worldkigo/butterfly.html">associated with the Chinese philosoper and poet Chuang Tsu</a>.<br />
<br />
To use regional kigo in a responsible way is encouraged by this Database project. To collect regional kigo is up to the regional poets and their efforts to produce a saijiki of their area. It does take a lot of effort, believe me, more than just writing haiku ... I have seen some projects die down simply because of petty infighting among regional poets.<br />
<br />
I am glad to see the interest in kigo growing everywhere, even if there are also many voices for "haiku without kigo". Haiku is adapting to the needs of the poets worldwide, so are kigo.<br />
<br />
The definition of HAIKU in non-Japanese-language environments is still an open problem that needs to be solved, or maybe left vague and open to personal interpretation !?<br />
<br />
Enjoy your Haiku Life 2008!<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Kigo Musings at the end of 2010 </span><br />
by Isabelle Prondzynski<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Christmas Eve --<br />
the house roof sparkles<br />
in deep frost<br />
<br />
New Year’s Eve --<br />
the sundial sparkles<br />
in deep frost </span><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/7684">. . . Kigo Practise </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Kigo and Zooka 造化 (zoka), the creative force </span><br />
The creative force was an important abstract aspect of hokku since Matsuo Basho.<br />
Kigo, on the other hand, are a real-life tool to be used when composing traditional Japanese hokku and haiku.<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.jp/2011/09/kotoamatsukami-zooka.html"><span style="font-size:130%;">. Zooka, zōka 造化 the creative force and Haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Are kigo just a cliche</b> / cliché ? </span><br />
<br />
<i>cliche : a trite or overused expression or idea.</i><br />
<br />
This question is sometimes asked in ELH discussions.<br />
<br />
Kigo that are often used are proof that they are "well liked" and the author of the haiku is in good company with the peers of the genre.<br />
They often refere to situations that naturally turn a person to write poetry, like an autumn sunset, cherry blossoms or a withered branch ...<br />
<br />
I think the the problem of becoming a cliche lies in the combination (often called juxtaposition) with the two other lines of the haiku. If they are not fresh and bring a new idea to the situation, the whole haiku might slide into "tsukinami", the most ordinary.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 130%;">Haiku is a poem born from a "season word."</span> </b><br />
<i>Inahata Teiko</i> , Japan<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Haiku appreciates nature and our daily life by means of season words.</span><br />
From the time you wake up till you say "good night" and retire in bed, your daily life at home and at school is filled with pleasant and unpleasant events, things you want to do, affairs with your friends or family members. Your life further includes a comfortable night, or sleepless hours as it is too cold or too hot. Have you ever stopped to think that all these routine affairs keep you closely related to all the vicissitudes on earth that follow the change of seasons?<br />
<br />
Have you ever been aware of what nature has in store for your unbiased eyes and heart? Season words symbolize the nature-man relations.<br />
<span style="font-size: 130%;">Haiku is a poetry that expresses itself through season words:<br />
this is the second condition of haiku.</span><br />
<br />
It is important that we should pass down the seasonal words which our ancestors chose and formed .<br />
I want you to study the correct meaning of each seasonal word and how to use it appropriately by consulting a saijiki.<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/02/haiku-definitions.html">© Inahata Teiko<br />
Invitation to Haiku </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/history-of-saijiki.html">History of Japanese Saijiki</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">THE IMPORTANCE OF SEASONS </span><br />
by Charles Trumbull<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">snip </span><br />
Arguments against using a season word in haiku are voiced by<br />
<br />
(a) people who find it too difficult or artistically limiting to do so,<br />
(b) those who resist the Japanese season-word system because they find it too highly formalized and inappropriate for English poetry,<br />
(c) iconoclasts who want haiku to be whatever they say it is, tradition be damned, or<br />
(d) poets who would really rather be writing senryu or zappai (verses in haiku form that, respectively, treat human nature or are intended as pure slapstick).<br />
But haiku is, after all, nature poetry.<br />
<br />
Reprinted from the Haiku World Web site (May 2003)<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2010/10/importance-of-seasons-trumbull.html">source : Simply Haiku, October 2010 </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>The Power of Kigo in different Haiku </b><br />
</span><br />
In a haiku with only one theme (ichibutsu jitate) the kigo as the hero of the story sets the theme and the two other lines should give further explanations along the line of shasei, sketching from your moment.<br />
<br />
In a haiku with a combination of two ideas (toriawase, often translated as juxtaposition), two lines present the theme and the kigo can be changed to set the mood for the scene. You have to choose your kigo carefully from the pool of avaliable options to set the right ambiance. Therefore it is necessary to know as many kigo as possible to choose a suitable one.<br />
You need to choose a kigo that expresses your mood/feeling/atmosphere.<br />
Study (learn by heart) as many kigo as you can while there is time and<br />
use the appropriate one when you need it. The kigo should bring your two other lines "alive". It will carry a certain season as well as a certain mood for your situation.<br />
<b>KIGO</b> are like the basic "<b>vocabulary</b>" you need to study in order to understand and use the "Haiku Language" properly.<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kireji.html">MORE<br />
Kireji, the cut in Haiku </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Analyzing the kigo given in a large Japanese saijiki, there was the following distribution:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Astronomy ... 73<br />
Climate ... 94<br />
Geography, Earth ... 43<br />
Human Affairs ... 706<br />
Religion, Observances 357<br />
Animals ... 164<br />
Plants ... 361</span><br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/101"><span style="font-size: 85%;">Kametaro Yagi</span> </a><br />
<br />
<br />
Observances and human affairs do make up a big part of a saijiki!<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Ceremonies and Festivals Saijiki</a><br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_05_01_archive.html">Memorial Days of Famous People, Celebrities </a>Saijiki<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/">my WASHOKU SAIJIKI ... Japanese Food as KIGO </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>Read more details about</b><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/06/kireji.html">Juxtaposition, kigo and the CUT in Haiku ! </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Quoting Bill Higginson:</span></b><br />
<b></b><br />
Each of the more important seasonal themes has a long history of not just physical associations, but emotional tone as well. The more skilled the haiku poet, the more the poem works with or plays against these associations. A good haikai saijiki (almanac of seasonal topics and season words used in haiku and linked-poetry composition) explains these traditional associations.<br />
<br />
For the haiku poet, this list simply represents those few seasonal topics that have deeply engaged Japanese poets for centuries, and, in some cases, for a millennium or more. Such a list can also help poets to know what to look for when they want to write a seasonal poem. In a saijiki, the systematic seasonal ordering of topics serves mainly to collect related phenomena together, and to arrange finished poems in a rational and aesthetically pleasing order.<br />
<span style="font-size: 78%;">renku.home.att.net/</span><br />
<br />
<br />
<i>and </i><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The rationale behind season words is tradition,<br />
not personal or local experience. </span><br />
It makes sense to add certain items to a season word list according to local custom, such as holidays, unique cultural features, and particular weather phenomena or creature-behaviors unique to a specific region, provided they are included at times when poets have in fact noticed them and writen about them.<br />
<br />
The overriding factor here is that, unless one is in a very distinctly different climatic zone than mid-temperate central Japan, on which the Japanese saijiki is nominally based, and the phenomenon in question is already recorded in a common Japanese saijiki, then *millions of poets* already relate to it that way.<br />
<br />
<b>Read the full quote here</b><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/wind-chimes-fuurin.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Bill Higginson<br />
The rationale behind season words </span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Read more about this important topic here:<br />
</b><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html">WKD : Seasons and Categories</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Nature and Seasonal Words</b> </span><br />
<br />
One of the major differences between English-language haiku and Japanese haiku is the use of the seasonal word (kigo). There are two formal requirements of the hokku, now called haiku: the cutting word, which cuts the 17 syllable hokku in two, and the seasonal word. English-language haiku poets do not use cutting words per se, but they use the equivalent, either in the punctuation (such as a dash), with nouns, or syntax. The effect is very similar to the cutting word, and there have been many good poems that depend on the cutting.<br />
However, there is no equivalent to the seasonal word. In fact, the use of a seasonal word is not a formal requirement in English-language haiku, as it is for most of Japanese haiku.<br />
<br />
<b>MORE</b><br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2010/07/aha-haiku-moment.html"><span style="font-size: 130%;">. Beyond the Haiku Moment<br />
Haruo Shirane </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The Poetics of Japanese Verse: <br />
Images, Structure, Meter </span><br />
Kawamoto Koji, 1999<br />
<br />
Translations frequently do not, or cannot, convey the structural accomplishments of poetry, but this book reveals some of that underlying beauty through close readings and analysis of haiku and other forms. <br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=839&bih=904&q=%22The%20Poetics%20of%20Japanese%20Verse%22%20kawamoto:%20Images,%20Structure,%20Meter" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5604884062157149570" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGSjPFTiSJ_2hg9x9-6fxv03YI9Y3RT5Wpbp3R-Bgi7XWOS6FsMrh0hg57bGyO2OXO3nFxwQaEN5lznzGxcwuMCkH-Qsxo_cw8su33YMhE3ImwWw5DqmDKAS1erBlmWzbzeuRb/s320/kawamoto+koji.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; float: left; height: 140px; width: 89px;" /></a>The use of old 'waka' words was therefore, not inconsistent with 'haikai's' effort to renovate traditional poetry. The reliance upon classical poetic diction does not mean that 'haiku' was a slave to long-standing conventions. On the contrary, the legitimacy of the 'haiku' as a full-fledged poetic genre was made possible by the existence of a poetic lexicon comprising thoroughly stereotyped expressions evolved over the course of a thousand-year old tradition. Within this tradition, the mere mention of a single word automatically translated into a specific complex of thoughts, emotions, and associations.<br />
<br />
The class of words known as 'kigo' or seasonal words, provides the representative example of such poetic diction. ...<br />
However, it was not until after the maturing of 'renga' that artificial 'kigo' classifications systematically and inseparably yoked particular seasons to particular phenomenon ... including those which are not in reality exclusive to a single season. In other words, it was through the discretionary rules of 'renga' that things like the moon, deer, and fog became inextricably linked to autumn.<br />
... <br />
The justifications for these classifications derived from antecedent texts, particularly the dominant tendencies found in works that were widely regarded as superior poems. Here again, concern was not with reality, per se, but with a literary world .. mostly poetic in nature .. and the relative position of a word within a network of traditional literary expressions. <br />
It is true that large numbers of new 'kigo' were established during the age of 'haikai'. Yet even in these instances poets continued to apply the same fundamental crieteria. As a result, any newly established 'kigo' generally remained subject to strong regulating influences of the initial and therefore paradigmatic verses in which they first appeared ... regardless of later changes in reality. <br />
<a href="http://www.google.co.jp/#hl=ja&biw=839&bih=904&q=%22The+Poetics+of+Japanese+Verse%22+kawamoto:++Images%2C+Structure%2C+Meter+&aq=f&aqi=&aql=&oq=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=b1e5cac8b08efc39"><span style="font-size: 85%;"> . Reference . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Up with Season Words </span><br />
Michael Dylan Welch<br />
<br />
As with most things in life, the key to successful haiku lies in finding a balance between extremes.<br />
<br />
So, how to find the balance? I’m not sure I have an answer, except to say that the degree to which each individual haiku writer adapts the use of seasonal references into his or her haiku is likely a reflection of the poet's personality, poetic spirit, or deference to Japanese models.<br />
<br />
<a href="http://sites.google.com/site/graceguts/essays/up-with-season-words">source : Michael Dylan Welch / graceguts </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
In 2007 at the HNA meeting, the concept of "<b>personal kigo</b>" has been discussed.<br />
Wheather a personal kigo can be understood and be relevant as kigo for other poets and readers will have to be shown.<br />
<br />
For example:<br />
The poet's yearly visit to the dentist every autumn.<br />
The poet's birthday or wedding aniversary.<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2010/10/birthday-tanjoobi.html">Birthday (tanjoobi) </a><br />
<br />
...<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">personal kigo<br />
the same pain<br />
as this time last year</span><br />
<br />
<a href="http://homepage.mac.com/gnach/upds%20folder/upds/ds3.html">John Stevenson </a><br />
<i><span style="font-size: 85%;">Upstate Dim Sum -<br />
A Biannual Anthology of Haiku and Senryu<br />
</span></i><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 130%;">Calendar reference kigo and time words</span></b><br />
<br />
A special problem are the Calendar reference kigo, for example the names of each month and then the many festivals of a specific date and the memorial days.<br />
You can add six months to a kigo from the Northern Hemisphere (the most common ones are still the Japanese kigo in this database) to get to its counterpart in the Southern Hemisphere. Some relevant kigo of this kind for the tropics which we covered so far are listed in the Kenya Saijiki.<br />
<br />
The name of a month denote a well-defined season of an area, they are even listed in the category of "SEASON" in the Japanese saijiki.<br />
But we must keep in mind that this season varies in each part of the wide world. <b>December</b> in the Northern Hemispere denotes a different season than December in the Southern Hemisphere or the Tropics.<br />
<br />
<br />
Time words like "evening", "Sunday" are considered <b>Topics</b> for Haiku.<br />
<br />
<b>More is here</b><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html">WKD . Seasons and Categories </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Haiku poets from all parts of the world are encouraged to contribute their information about the moods and associations of a calendar reference kigo (for example, name of a month) from their area and a few haiku about it to finetune our understanding of these words in a worldwide poetry and haiku context.</span><br />
It takes the positive co-operation and effort of all regional haiku poets to help with this calendar reference kigo issue.<br />
And I am sure it can be solved in a positive way.<br />
<b>Please send me your contributions !</b><br />
<br />
<br />
For starters, review these explanations for each kigo month of Japan:<br />
(Remember, according to the Asian Lunar Calendar.)<br />
<a href="http://www.kyoshi.or.jp/12month/12month.htm">"Haiku in Twelve Months"<br />
Inahata Teiko </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 130%;"><b>One or more kigo in traditional Japanese haiku ?</b></span><br />
<br />
"Each haiku is composed of 17 syllables, and the 17 are divided into three groups: five, seven, and five.<br />
We must use one kigo (a <b>symbolic seasonal word</b>) and must not use more than one."<br />
<a href="http://www.nykline.co.jp/english/seascope/200512/index.htm">Kyoshi Takahama, a Japanese Haikuist </a><br />
<br />
<br />
<b>One kigo in one traditional Japanese haiku</b> is the <i>guideline </i>(yakusokugoto, promise), the "general rule", the advise a Japanese haiku sensei will give his student at the first encounter and keep reminding him afterwards.<br />
(My own experience, passing on the instructions from Michiko sensei:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">W<i>rite ten years according to the yakusokugoto, then you are able to judge for yourself when not to do so!<br />
But first try to eliminate one of the kigo from your haiku, if your draft has more than one.).</i><br />
<br />
</span>But of course, there are exceptions. Gendai Haiku (Modern Japanese Haiku), Haiku in languages other than Japanese ...<br />
Still for a beginner in the genre in any language, it seems a good piece of advise.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Some kigo are <b>weak</b>,</span> like the butterfly or mosquitoe, which we encounter in many seasons.<br />
<span style="font-size: 130%;">Some kigo are <b>strong</b>,</span> like summer, winter, events which occur only once a year and so on.<br />
If two kigo are used in one haiku, one must be strong and the other a weak one to make sure the two kigo do not collide.<br />
<br />
To be on the safe side,<br />
<span style="font-size: 130%;">only use one kigo in your own haiku and </span><br />
<span style="font-size: 130%;">enjoy the ones with two by the master poets ...</span><br />
is another piece of advise I often hear in Japan.<br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">Haiku World: An International Poetry Almanac</span></b><br />
<b>by William J. Higginson</b><br />
ISBN 4-7700-2090-2<br />
Kodansha International [Tokyo, New York, London], 1996<br />
<br />
<i>Many thanks to Bill Higginson for granting permission to share the following information from the introduction to his modern classic, Haiku World.<br />
</i><br />
<br />
<span style="color: red;"><b><span style="font-size: 130%;">POEMS WITH TWO SEASON WORDS</span></b><br />
<b></b></span><br />
In Japanese as well as English and other languages, one occasionally encounters a poem with two season words. Should that happen, there are three possibilities, resulting in the following placement in this saijiki. Whichever season word dominates the seasonal understanding of a poem, and thus its placement in the saijiki, is said to be the season word of that peom. (I draw examples from the old masters to show that this is not just a modern phenomenon.)<br />
<br />
<b>Same season:</b> When both season words relate to topics in the same season, the poem goes under the topic most central to its meaning if there is no conflict between the topics as to the time period within the season. If a time conflict does exist, it will be resolved in favor of the more limited time period. Sample poem:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">uguisu o tama ni nemuru ka aoyanagi<br />
<br />
with a warbler<br />
for a soul is it sleeping?<br />
graceful willow<br />
</span><br />
Basho<br />
<br />
BUSH WARBLER (uguisu) is an all spring topic, but WILLOW (yanagi) is specific to late spring, so the poem belongs under the latter topic. This poem is mainly about the willow, so the placement seems doubly appropriate. Basho changes Chuang-tsu's famous butterfly-dreaming man into a warbler-dreaming tree.<br />
<br />
<br />
<b>Different seasons, one dominates:</b> When season words relate to topics in different seasons, usually one or the other obviously governs, and the poem will be placed under that topic in its season. Sample:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">ogi nite sake kumu kage ya chiru sakura<br />
<br />
with a fan<br />
I drink sake in the shade . . .<br />
falling cherry blossoms<br />
</span><br />
Here Basho mimics a noh actor; when the play calls for drinking sake (rice wine, pronounced "sah-kay"), the actor mimes the motions using a closed folding fan as a prop. Since FALLING CHERRY BLOSSOMS (chiru sakura) is not only a topic appropriate to spring but actually happens in spring, the poem is definitely placed in spring. A FAN (ogi), normally a summer seasonal topic, can easily be present at other seasons<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">harahara to arare furisuguru tsubaki kana<br />
<br />
ploppity-plop<br />
the snow pellets come down<br />
on these camellias<br />
</span><br />
Buson<br />
<br />
SNOW PELLETS or graupel (arare--often translated as "hail") may fall any time of year, but has long been recognized as a winter seasonal topic. When it is coupled with a topic strongly associated with springtime, such as CAMELLIAS (tsubaki), the poem in question must also find itself in spring. With the camellias, Buson does not have to say "spring snow pellets" (hara no arare), though that is a seasonal topic in its own right. NOTE: These camellias are most likely red.<br />
<br />
<br />
<b>Different seasons, neither dominates:</b> When season words relate to topics in different seasons and there is no way to say definitively that the experience belongs in one or the other, the poem will be placed under the most appropriate topic in the all-year section. Sample:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">tsuki hana ya yonjukunen no muda aruki<br />
<br />
moon and blossoms . . .<br />
forty-nine years of<br />
pointless walking<br />
</span><br />
Issa (1762 - 1826)<br />
<br />
Though MOON is an autumnal topic and BLOSSOMS belongs to spring, here Issa uses "moon and blossoms" to mean poetry. Rather than preaching to others about art, Issa is mumbling to himself that his life has amounted to nothing but worrying about "moon and blossoms" -- a pointless task. Since the theme of the poem relates to "years" it belongs in the all-year section, under the topic YEAR or YEARS.<br />
<br />
Note that most apparent conflicts between a season word and a word or phrase in a poem that might place the poem under a topic in the all-year section of the saijiki resolve in favor of the appropriate seasonal topic.<br />
<br />
<b>Bill Higginson</b><br />
<b>Haiku World: An International Poetry Almanac</b><br />
<a href="http://tinyurl.com/6eaob"><span style="font-size: 78%;">http://tinyurl.com/6eaob</span></a><span style="font-size: 78%;"></span><br />
<br />
... ... ...<br />
<br />
<br />
<a href="http://books.google.com/books?id=tVJCs7kV5YUC&printsec=frontcover&dq=kigo+kidai&hl=de#PPP1,M1">Haiku<br />
Handbook: How to Write, Share and Teach Haiku<br />
Excerpts online </a><br />
<br />
<a href="http://books.google.com/books?id=tVJCs7kV5YUC&amp;pg=PA291&lpg=PA291&dq=kigo+kidai&source=web&ots=KT_eKQMbVZ&sig=D63flc5aq7cFciE96mepzPOsJlI">Haiku<br />
Handbook: How to Write, Share and Teach Haiku<br />
Glossary about kidai and kigo</a><br />
<br />
<i>William J. Higginson</i><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<i>"Double Seasonal Words"</i> season word duplication<br />
overlapping kigo<br />
futatsu no kigo 二つの季語 two kigo<br />
ki kasanari, kigasanari 季重なり, kigasane "doubling of seasons"<br />
kizure 季ずれ two kigo of different seasons, to overlap seasons<br />
<br />
<br />
At the time of Matsuo Basho, two kigo were used more often than nowadays, since three were not so many saijiki in print. The printing of saijiki was just beginning and kigo where added as poets started to write about more things.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/history-of-saijiki.html"><span style="font-size: 130%;"> WKD : History of Japanese Saijiki </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Generally speaking, in the case of <b>double kigo</b> one becomes the "leading" kigo, and the other "auxiliary". However, what is important is whether it works or not, whether it enhances the quality of the haiku or not, or at least whether it is an irritant or not.<br />
<br />
The rejection of "yamabuki-ya" in favour of "furuike-ya" (the old pond) is an example of Basho's originality and innovative faculty, quite apart from the fact that the former would have constituted <b>kigasanari </b>(season word duplication), which probably would not have mattered at that time.<br />
<br />
Susumu Takiguchi, WHR 05<br />
<span style="font-size: 78%;">worldhaikureview.org/5-1/<br />
</span><br />
....................................................................................<br />
<br />
<br />
<b>Q: Is this a double kigo?? </b><br />
<br />
A: yes. but the presence of two kigo is not always a fatal error. double kigo should be avoided when they contradict each other or when they constitute redundancy. in some cases, one is subordinate to the other. it's often a matter of judgement. in order to avoid the effort of making the judgement, many people avoid using two kigo in the same haiku altogether.<br />
<br />
<a href="http://haiku.cc.ehime-u.ac.jp/~shiki/shiki.archive/html/0005/0464.html">timothy (Peshtigo) russell, SHIKI archives 2000</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Kigo and Seasonal Reference:<br />
Cross‑cultural Issues in Anglo‑American Haiku </span><br />
By Richard Gilbert<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">http://research.iyume.com/kigo/kigo-cross-cultural-issues.htm </span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/Haiku-Essays/message/135">The use of words: season words, keywords . Banya Natsuishi </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2008/03/seasoning-your-haiku.html">Seasoning Your Haiku </a><br />
Ferris Gilli / WHCschools 2001<br />
<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigoparkinglot/message/528">List of Season Words, from The SHIKI Haiku Salon</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>古季語と遊ぶ Ko Kigo to Asobu</b><br />
古い季語・珍しい季語の実作体験記<br />
<br />
Enjoy Old Kigo !<br />
By Uda Kiyoko, 2007<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/03/launching-whc-worldkigo-2004.html">Launching of WHCworldkigo 2004 </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/grevegabi4000/3708494129/" title="germanautumn by greve gabi 4000, on Flickr"><img alt="germanautumn" height="300" src="http://farm4.static.flickr.com/3426/3708494129_4f16cd77a1_o.jpg" width="400" /></a><br />
<span style="font-size: 85%;"><b>(C) Photo by Andrea D`Alessandro </b><br />
</span><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/german-kiyose.html"><span style="font-size: 78%;">WKD : german-kiyose</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2009/11/interview-simply-haiku-2009.html"><span style="font-size: 130%;">. Kigo, a Key to Japanese Culture: </span></a><br />
<span style="font-size: 130%;">An Interview with Gabi Greve, Japan</span><br />
Robert D. Wilson, Interviewer<br />
<span style="font-size: 85%;">from Simply Haiku, Winter 2009, vol 7 no 4 </span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Millikin University Haiku Writer Profile<br />
<a href="http://old.millikin.edu/haiku//writerprofiles/WilliamHigginson.html">William J. Higginson </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">External LINKS in Japanese</span><br />
<br />
季語歳時記 - Kigosai - 5000季語の検索サイト <br />
<a href="http://kigosai.sub.jp/ranken.html">source : kigosai.sub.jp </a> <br />
<br />
水牛歳時記<br />
<a href="http://sogyusha.org/saijiki/">source : sogyusha.org </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/07/haiku-about-kigo.html"><span style="font-size:130%;">. <b>haiku</b> and <b>kigo</b> used as topics for haiku ! . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com26tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1101864796409133322013-12-28T18:00:00.003+09:002012-10-14T09:35:21.153+09:00Seasons and Categories<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to worldkigo TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><span style="font-size:130%;"><strong>Haiku Seasons, Categories and </strong></span><br />
<span style="font-size:130%;"><strong>their worldwide use</strong></span></span><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;"></span></strong><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/general-information.html">For a general definition of kigo, read the General Information.</a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html">Kigo and its use in Japanese haiku.</a><br />
<br />
Nature provides us with variuos phenomenon during the seasons, but NOT with words about them.<br />
<br />
We humans make up words, classify them, write poetry with them and collect them in almanachs.<br />
The Japanese have been the first to put their seasonal words into collections, call the short poems HAIKU and archived them in books called SAIJIKI, that is why even today as haiku poets we stick to these human conventions and we use these books as reference for our own haiku.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Traditional Japanese haiku are about the many changes during the seasons (not simply about nature ! but about <strong>the seasonal changes of nature</strong>), the changes in the life of plants and animals, heaven and earth, but also the changes in the daily life of humans within the society, like festivals and food.</span><br />
<br />
The Japanese saijiki started in a time when the Asian lunar calendar was used in Japan, so even now we have a sort of timeslip of one month between the ... natural phenomenon.. and the .. kigo about them ...<br />
<strong> February, equated to the second lunar month, </strong>for example is <em>early spring</em> in the Asian Lunar Calendar system but <em>late winter</em> in the reality of the weather conditions in most parts of Japan.<br />
Consider Northern Hokkaido and Southern Okinawa ... and yet Japanese haiku poets use the same saijiki when they write about natural phenomenon.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>The Asian Lunar Calendar and Ceremonies</strong><br />
<br />
</span>A lunar month started with no-moon, had the full moon on the 15th and 28 days to go.<br />
The first lunar month of a year started the round of 12 months.<br />
With the calendar reform in Japan, things changed, making the life of a haiku poet more difficult.<br />
<br />
Please read the details here:<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/09/names-of-months.html"><span style="font-size:130%;">. The Asian Lunar Calendar and the<br />
changing Dates of Japanese Ceremonies </span></a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
A Japanese saijiki is a handbook of the culture of Japan, a travelouge through our many festivals, a description of our food and drink, a celebration of our nature.<br />
<em>Kigo</em> are not ment to be a weather forecast or a biology textbook, but a reference to these words used in the Japanese poetic cultural context.<br />
<br />
Kigo are not simply seasonal words representing animals, plants and natural phenomenon, they also include local festivals and other human activities, and thus carry a lot of cultural background information.<br />
<br />
The first advise of a haiku teacher (sensei) in Japan is always:<br />
Go get yourself a saijiki and read it many times.<br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#990000;">Seasons</span></strong><br />
<br />
For the worldwide approach to kigo, we must differentiate between the <strong><span style="color:#ff0000;">"Haiku Season"</span></strong> and the natural phenomenon and human activites occuring at a certain season at a certain place.<br />
<br />
To complicate our endeavor, we also have to deal with the Asian Lunar Calendar and the 24 seasonal points (periods), which were applied in Japan before the introduction of the Western Calendar, when kigo were already used in Japanese poetry. Better read this article before you conitnue.<br />
<br />
I compiled the basics about this Asian lunar calendar system here:<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/calendar-systems.html">The Lunar Calendar in Japan /<br />
The 24 Seasons (juunishi sekki 二十四節季)</a><br />
<br />
They are further divided into<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/09/names-of-months.html"><span style="font-size:130%;">. 72 seasonal points (shichinuniko 七十二候) </span> </a><br />
72 seasonal spells<br />
<br />
Most of them are KIGO.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">The classical seasons of Japanese haiku are</span><br />
<br />
<strong>Spring, Summer, Autumn, Winter and the New Year.</strong><br />
Each season comes in four sections:<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">early, middle, late and all the three of them.</span><br />
<a href="http://renku.home.att.net/500ESWd.html#Part"><span style="font-size:85%;">http://renku.home.att.net/500ESWd.html#Part</span></a><br />
<br />
<strong>Months will not be used</strong> to define a SEASON, because of the differences in the Northern and Southern hemisphere, see below. SPRING is SPRING. (This should not be mistaken. For areas outside Japan, each season is defined by your standards, where a haiku poet writes about it, see below for "Calendar reference kigo".)<br />
<br />
Even in Japan, rangeing from Northern Hokkaido to Sub-tropical Okinawa, the seasonal phenomenon do not always correspond with the <strong><span style="color:#cc0000;">haiku seasons</span></strong>, which apply mostly to Central Japan. The problem of the lunar calendar defining the traditional Japanese haiku seasons has also to be considered. See below.<br />
<br />
<br />
For the worldwide context here are some guidelines.<br />
Usually it is necessary to know the area, from where the haiku poet is writing, to appreciate the use of kigo he/she uses in the poetry.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>Northern and Southern Hemisphere</strong><br />
</span>If there is not specific mention in the WKD, a calendar reference kigo refers to the Northern Hemisphere as its place of origin, since haiku and the saijiki concept originates in Japan.<br />
For the Southern Hemisphere, add six months.<br />
For a calendar reference kigo originating in the Southern Hemisphere, add six months to get to its Northern counterpart.<br />
<span style="color:#990000;">These adjustments will not be mentioned specifically for each kigo.</span><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2007/12/australian-seasons.html">SEE: Adjustments for Australia</a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong><span style="color:#ff0000;">Calendar reference kigo</span></strong><br />
</span>are for example the <strong>names of each month</strong> and then the many <strong>festivals </strong>of a specific date and the memorial days of people or things.<br />
Japanese haiku poets up from the North of Hokkaido down to the South of Okinawa have no problem when using DECEMBER as a kigo within the convention of writing haiku, for example. Neither do the Japanese haiku poets who live in Brazil complain about the saijiki.<br />
<br />
<br />
<strong>............... Examples for the use of Japanse Kigo</strong><br />
<br />
<strong>Example: First Snow, hatsuyuki 初雪</strong><br />
This will be a haiku with a kigo indicating the early winter, never mind the month when it happens in your area.<br />
<br />
<br />
<strong>Example: Butterfly, choo 蝶</strong><br />
This is a kigo for spring (when the first butterflies are seen). To indicate a butterfly seen in a different season, it will be a "Summer Butterfly (natsu no choo)", "Autumn Butterfly (aki no choo)" etc, with the added determining word of the season.<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>Example: Christmas</strong><br />
<em>a typical calendar time reference kigo</em><br />
</span>Kigo for Mid-Winter in the Northern Hemisphere. (Will be mentioned)<br />
Kigo for Summer in the Southern Hemisphere. (Will not be mentioned.)<br />
Kigo for "Hot and Dry Season" in the Tropics. (Will not be mentioned, see below.)<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/search/label/CALENDAR"><span style="font-size:130%;">. <span style="font-weight:bold;">Kigo Calendar - the 12 Months</span> . </span></a><br />
<br />
to be added.<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Non-seasonal words used in haiku have been labeled in many ways:</span><br />
<br />
keywords, non-seasonal topics, all-season topics,<br />
miscellaneous : zakku 雑句; zappai 雑俳<br />
haiku without a season word : muki, mu-ki, 無季, muki no ku 無季の句, muki haiku 無季俳句 ...<br />
"free format haiku" as used by the Shiki Monthly Kukai<br />
<br />
... wrongly called : all season kigo (!), quite a contradiction in terms, since KI means season<br />
... "muki kigo": this expression does not exist in the Japanese language !<br />
<br />
<br />
These words will be collected in the<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/">Non-seasonal Haiku Topics </a>.<br />
<br />
The term "all-season kigo, all season kigo" is a misunderstanding and should not be used in this context.<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/muki-kigo-problems.html">Mukigo ... The Season of 'No-Season'<br />
Problems of Terminology ... a discussion !!!</a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="color:#cc0000;">Here is a piece of advise from Gabi :<br />
</span></strong><br />
If you are inspired by the nature around you, that is your season !<br />
And if you find a kigo to fit that season, all the better for your haiku!<br />
<br />
A butterfly in winter is just that, fuyu no choo, a butterfly in winter! Even in Japan, that is what I see once in a while.<br />
<br />
Keep observing what is going on around you and write your haiku about it! That is always the first step.<br />
<br />
Read your saijiki (dictionary of kigo) in a leisurely moment to remember some of the words that are used as kigo, and what they mean in a certain culture. Maybe they come in handy at another time when you are about to write your haiku. That is the second step.<br />
<br />
The more kigo you remember, the more you can later use them in your haiku, that is the Japanese approach to literature.<br />
More is here:<br />
<span style="font-size:78%;"><a href="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/2498">http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/2498</a></span><br />
<br />
<br />
This is a good piece to read for starters.<br />
<a class="ygrp-subj" href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/83">THE IMPORTANCE OF SEASONS, by Charles Trumbull</a><br />
<br />
<br />
Check the <strong>Japanese Beginner's Saijiki</strong> to get familiar with some of the Japanese kigo.<br />
<a href="http://etext.virginia.edu/japanese/haiku/saijiki/brief.html">Japanese Haiku Topical Dictionary, University of Virginia Library</a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
..................<strong>The Classification of Seasons</strong><br />
As of Summer 2005<br />
<br />
This will be a problem we have to solve as we go along. We do not need to establish definite rules to be followed ...we work as we go and when the necessity arises.<br />
The basic notion we have to keep in mind is that we are dealing with “<span style="font-size:130%;color:#ff0000;"><strong>Haiku Seasons</strong></span>” which even in Japan do not correspond to the calendrical ones.<br />
(The <strong>tolerance</strong> of Japanese haijin about this discrepance should be our ideal in trying to achive consensus ...)<br />
<br />
For the temperate climates, stick to the Japanese definitions. For the rest, see where it leads us, compare with the attempts of others and keep improving our definitions.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;color:#ff0000;"><strong>Adjustments for some areas</strong></span><br />
<br />
<strong><span style="color:#990000;">For special areas and seasons around the world, we have to make adjustments.</span></strong> They will not be mentined for most kigo that originate in other regions, for example Christmas, but only for kigo originating in the region.<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">。。。。。。。 India </span></strong><br />
<br />
According to the classical text of the <a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/06/ritusamharam.html">Ritusamharam</a> we will introduce <strong>six haiku seasons</strong> in India, two more that the four seasons of the Japanese Saijiki.<br />
<br />
Each Indian seaseon comprises only two months, whereas in the Japanese saijiki, each season (except the New Year), comprises three months and is divided in early, middle and late part of the season.<br />
<br />
<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>Here are the six seasons for INDIA</strong><br />
</span><br />
<strong>Summer – called Grishma</strong> –in the months of Jaishthya and Aashadh<br />
approximately May and June<br />
<br />
<strong>Rains – called Varsha</strong> - in the months of Shravan and Bhadrapad<br />
approximately July and August<br />
<br />
<strong>Autumn called Sharad</strong> - in the months of Aashwin and Kartik<br />
approximately September and October<br />
<br />
<strong>Frost – called Hemant</strong> – in the months of Margshishya and Pousha<br />
approximately November and December<br />
<br />
<strong>Winter called Shishir</strong> - in the months of Magh and Phalgun<br />
approximately January and February<br />
<br />
<strong>Spring known as Vasant</strong> - in the months of Chaitra and Vaishakh<br />
approximately March and April<br />
<br />
<br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/2006/12/seasonal-words-list.html">Read more details in the INDIA SAIJIKI.</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">。。。。。。。 Kenya and the Tropics</span></strong><br />
<br />
In Kenya and the Tropics, we have the following seasons for Haiku<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">.. .. .. hot season<br />
.. .. .. long rains<br />
.. .. .. cool season<br />
.. .. .. short rains</span><br />
<br />
Some of the rainy season kigo appear twice in the course of the year.<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/12/seasonal-words-list.html">Read more details in the KENYA SAIJIKI.</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong>。。。。。。。 Multiple-Season Listings</strong><br />
<br />
They will be necessary in very few special cases.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html">POEMS WITH TWO SEASON WORDS<br />
by William J. Higginson </a><br />
<br />
<strong>Wind chimes in Spring, a discussion<br />
</strong><span style="font-size:78%;">http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/11/wind-chimes-fuurin.html</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#990000;">Online Saijiki for special areas</span></strong><br />
<br />
The World Kigo Database project encourages haiku poets around the world to submit their kigo and haiku about regional items.<br />
Here are the saijiki we support so far<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/alaska-kiyose.html/">ALASKA Saijiki </a><br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.com/2006/12/australian-saijiki.html">AUSTRALIAN Seasons and Saijiki </a><br />
<a href="http://canadasaijiki.blogspot.com/">CANADA Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2005/03/chesapeake-bay.html">Chesapeake Bay Saijiki, USA </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/german-kiyose.html">GERMAN Saijiki </a><br />
<a href="http://indiasaijikiworlkhaiku.blogspot.com/">INDIA Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-used-by-issa.html">ISSA and the Seasons </a><br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/">KENYA Saijiki </a>including the Tropics<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/02/north-america-saijiki.html">North American Saijiki LIST </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/06/romanian-kiyose-05.html">ROMANIA Saijiki </a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/03/oklahoma-saijiki.html">OKLAHOMA Saijiki</a> (under construction)<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/sonoran-saijiki.html">SONORAN Saijiki</a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/08/trinidad-and-tobago.html">Trinidad and Tobago Saijiki </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Saijiki for Japanese Buddhist and Shinto Ceremonies and Festivals </a><br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_05_01_archive.html">Saijiki for Memorial Days of Famous People </a><br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/05/tea-ceremony-saijiki.html">Tea Ceremony Saijiki </a><br />
<br />
<br />
<span style="color:#cc0000;"><strong>For more Japanese TOPICAL saijiki, see below.<br />
</strong></span>........................................................................................<br />
<br />
<a href="http://www.schooloftheseasons.com/archives.html">SEASONS </a>… All about the Seasons of the world<br />
.........................by Waverly Fitzgerald<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/calendar-systems.html">WKD : Worldwide Calendar Systems </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/200">Snow, Moon and Blossoms, SETSUGEKKA 雪月花<br />
Essay by Isamu Kurita </a>Understanding the Japanese Mind<br />
<br />
<br />
More to be added.<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#990000;">Non-Seasonal Topics<br />
</span></strong><br />
Words which are often used in haiku and renku, but are not specific for any season of their own. To express a season with them, use another kigo with it.<br />
Sometimes Japanese haiku without a season word are called <strong>mu-ki muki, 無季</strong>, sometimes words without as seasonal aspect are called <strong>keywords</strong> in America.<br />
The concept of <strong>keyword</strong> is not common in Japan.<br />
<br />
Japanese Haiku without a season word might rather be classified as <strong>SENRYU 川柳</strong>.<br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">These words are collected here in our Database:</span></strong><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/">Non-seasonal Haiku Topics </a>.<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/general-information.html">For more about the concept of keywords, read the General Information.</a><br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">************************************</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>Categories</strong></span><br />
<br />
The seven Japanese Categories are:<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><br />
jikoo 時候 Season, climate, time <br />
tenmon 天文 Heaven, natural phenomena, astronomy, celestial<br />
chiri 地理 Earth, geography, terrestrial<br />
seikatsu 生活 Humanity, daily life, livelihood<br />
gyooji 行事 Observances, seasonal events, occasions<br />
doobutsu 動物 Animals, Zoology<br />
shokubutsu 植物 Plants, Biology </span><br />
<br />
For <em>Observances and calendar-related season words</em> we have to make adjustments for the <strong>Northern and Southern Hemisphere</strong>. Thus Christmas will be a WINTER kigo in the North and a SUMMER kigo in the South of the globe.<br />
<br />
Since each kigo carries a certain <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html">mood or emotional state</a>, the Japanese haiku poet makes sure to study his saijiki and the associations of each kigo.<br />
<br />
<strong>The Season:</strong><br />
includes general climate, reminders of the previous season, solstice or equinox (i.e., the middle of the season), the months, time and length of day, temperature, approaching the end of the season, anticipating the beginning of the next season.<br />
The <strong>name of a month</strong> implies a different climatic season in different parts of the world. This is expecially important for the tropical areas, where<em> DECEMBER </em>is a kigo for the hot and dry season in Kenya and the Southern Hemisphere, where <em>DECEMBER</em> is a summer kigo, for example.<br />
<br />
<strong>The Heavens</strong> :<br />
sky, heavenly bodies, winds, precipitation, storms, other sky phenomena, light and shade.<br />
In <strong>Haikai</strong>, there is also a linking theory involving "heavenly phenomenon" TENSOO てんそう【天相】 and here is one of the eight <em>hattai</em> of the <em>shichimyo hattai</em> 「shichimyoo hattai 七名(しちみよう)八体」theory. With respect to the preceding KU, it links like "cold/warm", "shadow/sun". This theory stems from <em>Kagami Shikoo</em> 各務支考(かがみしこう).<br />
<a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%B8%83%E5%90%8D%E5%85%AB%E4%BD%93%20&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=09512708125900">source : 七名八体</a><br />
<br />
<strong>The Earth</strong> :<br />
landscape, seascape, fields, forests, bodies of water.<br />
<a href="http://etext.virginia.edu/japanese/haiku/saijiki/help.html#arrangement"><span style="font-size:85%;">© etext. virginia. university</span> </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2007/09/seasons-ending.html">WKD : the END of each season, expressed in KIGO </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2009/05/humanity.html">Humanity and Observances, two important categories for HAIKU </a><br />
<strong>find the related KIGO of the WKD here !</strong><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010_03_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">. SEASON ... a category for KIGO </span></a><br />
WKD - complete SAIJIKI<br />
<br />
<br />
The categories are related to the Chinese/Japanese way of classifying things into<br />
<br />
ten chi jin 天地人 <span style="font-weight:bold;">heaven - earth - mankind</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">Saijiki</span></strong><br />
is a kind of <strong>encyclopedia or anthology about seasonal things in Japan</strong>, not necessarily only about kigo for haiku.<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/saijiki-list.html"><span style="font-size:130%;">. . WKD : the COMPLETE SAIJIKI LIST </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/local-japanese-kigo.html">Collecting Local Japanese Kigo (chibo kigo, chiboo kigo 地貌季語)</a><br />
Kigo from rural and sometimes remote Japanese areas, even in local dialect, used by the regional haiku poets.<br />
by Miyasaka Shizuo 宮坂静生<br />
<br />
<br />
<br />
We have local saijiki of all the regions of Japan,<br />
from Hokkaido to Okinawa<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>Furusato Dai Saijiki</strong> ふるさと大歳時記 </span><br />
<br />
<br />
There are many Saijiki available from AMAZON.COM, they have a<br />
<span style="color:#ff0000;"><strong>list of more than 1500 books</strong></span>:<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/07/history-of-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. WKD : the HISTORY of SAIJIKI </span> </a><br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
The <strong>Museum of Haiku Literature</strong> (Haiku Bungakukan 俳句文学館) has the world's only library devoted exclusively to collecting and preserving haiku works for future generations.<br />
Hyakunin-cho Shinjuku-ku, Tokyo 169-8521, Japan<br />
<a href="http://www2.famille.ne.jp/%7Ehaiku/index-e.html">Museum of Haiku Literature </a><br />
<br />
<br />
Gendai Haiku Kiiwaado Jiten<br />
(Modern Haiku Keywords Dictionary)<br />
『現代俳句キーワード辞典』立風書房<br />
夏石番矢(なついし ばんや) Natsuishi Banya, 1990<br />
<br />
<br />
Eigo Saijiki (Seasonal Topics in English) <strong>英語歳時記</strong><br />
Narita Shigetoshi 成田成寿 (編集)<br />
<span style="font-size:78%;">ISBN 4-327-16008-3</span> , 1978.<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/2836">. Details . </a> <br />
<br />
<br />
Nichi-Ei Haiku Saijiki 日・英俳句歳時記<br />
Katoo Kooko 加藤耕子, 1991<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">A new approach</span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Muki Saijiki 無季歳時記</span> -- A contradiction in terms ?<br />
Modern Haiku Association, Japan<br />
<br />
<span style="font-size:85%;">Gilbert gives the English as<br />
Muki-Kigo Saijiki ?? 無季季語歳時記 ??<br />
Muki Saijiki ?? 無季歳時記 ??<br />
</span><a href="http://iyume.com/research/kigo/06-sh-season-of-no-season.htm">The Modern Haiku Association Muki-Kigo Saijiki </a><br />
<br />
The above kanji constructions (re-translations from the English) give no results when googeling. "Muki Kigo" is a contradiction in terms and <strong>NOT</strong> used in Japanese. Kaneko Tohta uses the expression "<strong>Mu Kigo 無季語</strong>".<br />
<br />
The correct Japanse for this section of the saijiki is as follows:<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">現代俳句歳時記 無季<br />
</span>Gendai Haiku Saijiki / Muki<br />
Modern Haiku Saijiki / Haiku without a season word<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/03/muki-kigo-problems.html">Mukigo 無季語 ... The Season of 'No-Season'<br />
Problems of Terminology ... a discussion !!!</a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Japan and the Culture of the Four Seasons:<br />
Nature, Literature, and the Arts</span><br />
Haruo Shirane<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=832&bih=844&q=Japan+and+the+Culture+of+the+Four+Seasons%3A+Nature%2C+Literature%2C+and+the+Arts&gbv=2&oq=Japan+and+the+Culture+of+the+Four+Seasons%3A+Nature%2C+Literature%2C+and+the+Arts&aq=f&aqi=&aql=&gs_nf=1&gs_l=img.12...0.0.0.1703.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0.gyopOx3mkiU"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 146px; height: 220px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsc8zNSKSh1oCrWaN5s-G0iBJfdjCLv7kOJledx4ssvnKFa7OErWR3_RH2JAOiKVK7gL1AVnkPG4leJyprc5_fgtrJeyKpqktTARKg3i-H4UUHEP0eI9nawn9jgpFOCPjXlul4/s400/Shirane+four+seasons.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5735608455979886178" border="0" /></a><br />
<br />
Elegant representations of nature and the four seasons populate a wide range of Japanese genres and media -- from poetry and screen painting to tea ceremonies, flower arrangements, and annual observances. In Japan and the Culture of the Four Seasons, Haruo Shirane shows how, when, and why this practice developed and explicates the richly encoded social, religious, and political meanings of this imagery. Refuting the belief that this tradition reflects Japan's agrarian origins and supposedly mild climate, Shirane traces the establishment of seasonal topics to the poetry composed by the urban nobility in the eighth century.<br />
<br />
After becoming highly codified and influencing visual arts in the tenth and eleventh centuries, the seasonal topics and their cultural associations evolved and spread to other genres, eventually settling in the popular culture of the early modern period.<br />
<br />
Contrasted with the elegant images of nature derived from court poetry was the agrarian view of nature based on rural life. The two landscapes began to intersect in the medieval period, creating a complex, layered web of competing associations. Shirane discusses a wide array of representations of nature and the four seasons in many genres, originating in both the urban and rural perspective: textual (poetry, chronicles, tales), cultivated (gardens, flower arrangement), material (kimonos, screens), performative (noh, festivals), and gastronomic (tea ceremony, food rituals). He reveals how this kind of "secondary nature," which flourished in Japan's urban architecture and gardens, fostered and idealized a sense of harmony with the natural world just at the moment it was disappearing.<br />
<br />
Illuminating the deeper meaning behind Japanese aesthetics and artifacts, Shirane clarifies the use of natural images and seasonal topics and the changes in their cultural associations and function across history, genre, and community over more than a millennium.<br />
<br />
In this fascinating book,<br />
the four seasons are revealed to be as much a cultural construction as a reflection of the physical world.<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/0231152809/ref=cm_sw_r_fa_dp_j96Kpb0S3T57A?smid=180551&tag=hydfbook-22&ascsubtag=JP-DS-22124-180551">source : www.amazon.co.jp </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<b>Read another fascinating review by :</b><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. Book Review by DAVID BURLEIGH . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<strong>.........................The World Kigo Database </strong><br />
<strong>maintains an ongoing discussion about the subjects mentioned above.</strong><br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">Join here with your opinions.</span></strong><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/">Kigo Open Discussion Forum </a><br />
<strong>THE KIGO HOTLINE"</strong><br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/">Haiku Topics Open Discussion Forum </a><br />
<br />
<br />
<strong>BACK TO </strong><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">Alphabetical Index of the Worldkigo Database </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/saijiki-list.html"><span style="font-size:130%;">. . WKD : the COMPLETE SAIJIKI LIST </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-15833311579093720662013-12-28T09:24:00.044+09:002014-07-13T13:50:23.543+09:00Chinese Background of Kigo<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong><span style="color: rgb(204, 0, 0);">The Chinese background and roots of Japanese kigo</span></strong></span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">kango 漢語 words of Chinese origin</span><br />
<br />
Much of Japanese culture has its roots in China.<br />
Buddhism was first introduced around 522 via Korea and closely related to the power of the Japanese state. The Prince Shotoku Taishi 聖徳太子, born in 574, was a great promoter of State Buddhism and began to send embassies to China to study Chinese civilization in depth.<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2005/12/kentooshi.html"><span style="font-size:130%;">. Embassies to T'ang China 遣唐使 kentooshi . </span> </a><br />
<br />
<br />
Taking a closer look at Japanese kigo,<br />
we realize that many have their roots in ancient Chinese poetry and painting.<br />
<br />
Chinese poetry was widely studied by the poets of the Heian period.<br />
And the Heian poetry had its strong influence on the poetry of the Edo period.<br />
<br />
Not only kigo, but many themes of haiku by the old masters referre back to Chinese poetry.<br />
Matsuo Basho was a keen student of Chinese poetry and Taoism in his youth.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIXZOSDwIUhNCxSb7-BFdDRipp-MKbHnWMvG2jl9WvkikQ3Xiet2AR5p9p5s7as7o_77uV98cqIZwrtFEnPnWZa30A6nNkCoHuP10r-lknTzPvNB8Iz331ED6O_GTJc-izcvhi/s1600/Basho+and+the+Dao.jpg"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 302px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIXZOSDwIUhNCxSb7-BFdDRipp-MKbHnWMvG2jl9WvkikQ3Xiet2AR5p9p5s7as7o_77uV98cqIZwrtFEnPnWZa30A6nNkCoHuP10r-lknTzPvNB8Iz331ED6O_GTJc-izcvhi/s400/Basho+and+the+Dao.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5730314037672941666" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Bashō and the Dao: </span><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">The Zhuangzi and the Transformation of Haikai</span></span><br />
Peipei Qiu<br />
<a href="http://ja.scribd.com/doc/130151396/Basho-and-the-Dao-Peipei-Qiu">- Full Text - Basho-and-the-Dao-Peipei-Qiu </a> <br />
<a href="https://www.google.co.jp/#hl=ja&q=basho+chinese+haiku+peipei&oq=basho+chinese+haiku+peipei&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=serp.12...122078l123984l5l125422l7l5l0l0l0l0l891l3125l4-1j3j1l5l0.frgbld.&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=110825fcba814361&biw=829&bih=816">- Reference - </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">Rhetoric and the Discourses of Power in Court Culture:<br />
China, Europe, and Japan</span><br />
David R. Knechtges<br />
<a href="https://www.google.co.jp/#hl=ja&q=Rhetoric+and+the+Discourses+of+Power+in+Court+Culture:+China%2C+Europe%2C+and+Japan&oq=Rhetoric+and+the+Discourses+of+Power+in+Court+Culture:+China%2C+Europe%2C+and+Japan&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=serp.12...6187.6187.0.7156.1.1.0.0.0.0.125.125.0j1.1.0...0.0.eUTB-vNlTTY&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=f78911166f82d6e3&biw=836&bih=816">- Reference - </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Sooshi 荘子 Chuang-tzu</span><br />
Zhuangzi (simplified Chinese: 庄子; traditional Chinese: 莊子; pinyin: Zhuāng Zǐ; Wade–Giles: Chuang Tzŭ)<br />
was an influential Chinese philosopher who lived around the 4th century BCE during the Warring States Period, a period corresponding to the philosophical summit of Chinese thought — the Hundred Schools of Thought, and is credited with writing—in part or in whole—a work known by his name, the Zhuangzi.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhuangzi"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/11/tachibana-hokushi.html"><span style="font-size:130%;">. Shoomon 蕉門 Shomon - Basho's Students . </span> </a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">tenshi o egaku 天師を画く<br />
<span style="font-weight: bold;">painting the heavenly master </span></span><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.jp/2005/06/tao-dao-and-haiku.html"><span style="font-size:130%;">. WKD - Tao, Dao and Kigo . </span> </a><br />
Dookyoo 道教 Taoism, Daoism<br />
<br />
<br />
<br />
"Poetry Pillow words" utamakura 歌枕"<br />
makura kotoba" 枕詞, 枕言葉<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/05/utamakura.html"><span style="font-size:130%;">. Place names and Sooshi 荘子 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.jp/2012/05/poetic-traveling.html"><span style="font-size:130%;">. 風羅坊 Furabo "wind-gauze-priest" . </span> </a><br />
pen-name of Matsuo Basho<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2005/06/matsuo-basho.html"><span style="font-size:130%;">. Basho, Fukagawa and Chang-An . </span> </a><br />
<br />
<br />
造化にしたがひ 造化に帰れ<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.jp/2011/09/kotoamatsukami-zooka.html"><span style="font-size:130%;">. "Follow the zooka, return to the zooka." . </span> </a><br />
<span style="font-style:italic;">. . . . . not to mix with</span><br />
zoka, joka 序歌 a waka poem which is read first<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/12/tree-ki-jumoku.html"><span style="font-size:130%;">. "What can I do with an old tree?" . </span> </a><br />
<br />
<br />
According to the Erh Ya (Erya),<br />
one of the earliest Chinese dictionaries, <br />
<span style="font-weight:bold;">green</span> is the color of spring,<br />
<span style="font-weight:bold;">red</span> is the color of summer,<br />
<span style="font-weight:bold;">white</span> is the color of autumn, and<br />
<span style="font-weight:bold;">black</span> is the color of winter.<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/05/white-shiroi.html"><span style="font-size:130%;">. Color symbols and haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">Chinese Poets and Basho</span></span><br />
<span style="font-size:85%;">(for details check the Wikipedia)</span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Bai Juyi, Bo Juyi, Po Chü-i 白居易</span> (Haku Kyoi はく きょい)<br />
(772–846) Po Chu-i<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2011/03/du-fu-tu-fu.html"><span style="font-size:130%;">. Du Fu, Tu-Fu 杜甫 (To Ho と ほ). </span> </a><br />
(712 - 770)<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2006/02/kanzan-jittoku.html"><span style="font-size:130%;">. Hanshan and Shide 寒山拾得 Kanzan and Jittoku . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><br />
Huang Tingjiang 黄庭堅 </span>(Koo Teiken こう ていけん)<br />
(1045–1105)<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2011/01/li-po-li-bo.html"><span style="font-size:130%;">. Li Bo, Li Po, Li Bai 李白 (Ri Haku (り はく) . </span> </a><br />
(701 - 762)<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/04/basho-issa.html"><span style="font-size:130%;">. Mozi (Mo-Tzu), Mo Di 墨子 (Bokushi) . </span> </a><br />
(460- 380 BC ?)<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Su Shi 蘇軾</span> (So Shoku そ しょく)<br />
<span style="font-weight:bold;">Su Dongpo, Su Dungpo</span> 蘇東坡 (So Toba そ とうば)<br />
Dongpo Jushi (東坡居士)<br />
(1036―1101)<br />
. . . a Chinese writer, poet, painter, calligrapher, pharmacologist, gastronome, and a statesman of the Song Dynasty (960–1279).<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Su_Shi"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/07/chinese-learning.html"><span style="font-size: 130%;"> . Chinese learning 漢学 kangaku<br />
study of the Chinese classics . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2006/09/confucius-01.html"><span style="font-size:130%;">. Confucius 孔子 Kooshi, Koshi . </span> </a><br />
Koofuushi 孔夫子, Kung Tzu, Kung Fu Tzu, Kung Fu Zi, Kǒng fū zǐ.<br />
<span style="font-style:italic;">also called</span><br />
Sekiten 釈奠 or Sekisai 釈菜<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Confucius and kigo</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
ーーーーー Chinese Poetry Anthologies available at the time of Basho<br />
<br />
Gu wen zhen bao 古文真宝 True treasures of ancient literature<br />
<br />
Kinshû dan 錦 繍段 Collection of Brocade Pieces<br />
<br />
Lian zhu shi ge 聯珠詩格 Strings of pearls: <br />
A classified selection from Tang and Song poets.<br />
<br />
San ti shi 三体詩 Poems of three forms<br />
<br />
Shiren yu xie 詩人玉屑 Gemlike words of poets<br />
<br />
Yuan ji huo fa shixue quanshu 圓機活法詩學全書 <br />
Practical knacks and workable methods: An encyclopedia of poetics<br />
<br />
<br />
Shiren yu xie: <br />
Under the title “Dwelling in Retirement,” for instance, the book cites Tao Qian as an example under “Historical Facts” and provides 168 couplets by poets from different periods; some of them directly mention the names of Ruan Ji, Ji Kang, and Tao Qian. <br />
<br />
The entry also gives twenty-six “Related Images and Motives,” such as “composing a poem,” “study surrounded by bamboos,” “bamboo groves,” “thatched hut,” “sitting in tranquility,” “lonely and tranquil,” “remote place,” “playing the zither,” “purity and loftiness,” and “drinking wine.” <br />
<br />
<a href="http://ja.scribd.com/doc/130151396/Basho-and-the-Dao-Peipei-Qiu">source : Basho-and-the-Dao - Peipei-Qiu </a> <br />
<br />
<br />
<br />
The Influence of Chinese Literature on Basho<br />
<a href="http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=15958">source : Bill Wyatt - - - </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Many Japanese festivals have their roots in Chinese festivals too.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Festivals on days with a double prime number</span><br />
<br />
First day of the first lunar month<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2007/01/new-year-ceremonies.html"><span style="font-size:130%;">. New Year 正月 shoogatsu . </span> </a><br />
<br />
Third day of the third lunar month<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2005/04/doll-festival.html"><span style="font-size:130%;">. Hina Doll Festival 雛祭り hina matsuri . </span> </a><br />
<br />
Fifth day of the fifth lunar month<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2010/05/boys-festival.html"><span style="font-size:130%;">. Boys' Festival 端午節句 tango no sekku . </span> </a><br />
<br />
Seventh day of the seventh lunar month<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/star-festival-tanabata.html"><span style="font-size:130%;">. Star Festival 七夕 Tanabata . </span> </a><br />
<br />
Ninth day of the ninth lunar month<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">. Chrysanthemum Festival 重陽 chooyoo . </span> </a><br />
chooyoo 重陽 (ちょうよう) "double prime number nine"<br />
..... chookyuu 重九(ちょうきゅう)"double nine"<br />
Double Nine Day<br />
<br />
<br />
<br />
According to Chinese customs,<br />
the first six days of January were dedicated to animals and the last day of the week to man.<br />
January 7 : 7日を人の日 day of man (jinjitsu 人日)<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2009/04/one-day-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. five seasonal festivals 五節句 gosekku . </span> </a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
Buddhist festivals can be traced back to various roots in Asia.<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2007_01_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">. Saijiki for Buddhist Festivals . </span> </a><br />
<br />
The various kigo will not be listed here.<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2013/02/kobayashi-issa-china.html"><span style="font-size:130%;">. Kobayashi Issa 小林一茶 and Chinese roots . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
I will try and collect kigo with a Chinese influence here.<br />
<span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">under construction</span></span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKTTgfoUUnLkqRI_CgNnArhvLpk4Q5ttW_EayB_waPAkcpxvto8elViCWth3uQ-x5RECQ9N4Lw941xmg5lHBFFNBtcicXrWHKIxvvUgkWCUAyr_o88_OK1RXEoNcYMTvjMA1I2/s1600/Chinese+red.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 270px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKTTgfoUUnLkqRI_CgNnArhvLpk4Q5ttW_EayB_waPAkcpxvto8elViCWth3uQ-x5RECQ9N4Lw941xmg5lHBFFNBtcicXrWHKIxvvUgkWCUAyr_o88_OK1RXEoNcYMTvjMA1I2/s400/Chinese+red.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5730310760269608674" border="0" /></a><br />
<a href="http://mariko789.exblog.jp/10178021/"><span style="font-size:78%;"> source : mariko789.exblog.jp </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">春節の赤あざやかに中華街</span><br />
shunsetsu no aka azayaka ni chuukagai<br />
<span style="font-size:130%;"><br />
the bright red<br />
of the spring festival -<br />
Chinatown</span><br />
<br />
Nagareboshi 流星<br />
<br />
shunsetsu refers to the Chinese New Year celebrations.<br />
春節 = 中国正月<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2011/05/kobe-festival.html"><span style="font-size:130%;">. Shunsetsu-sai 春節祭 Spring Festival . </span> </a><br />
Celebrated in Chinatown, Kobe.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Kigo related to the Asian lunar calendar</span><span style="font-weight: bold;"> </span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">72 seasons, seasonal points</span><br />
shichijuuni koo, shichinuniko 七十二候(しちじゅうにこう)<br />
Shichijūni kō<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.jp/2007/09/names-of-months.html"><span style="font-size:130%;">. Asian calendar-related kigo . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
春山は淡治にして笑うが如く、<br />
夏山蒼翠(そうすい)にして滴(したた)るが如く、<br />
秋山明浄(めいじょう)にして粧(よそお)うが如く、<br />
冬山惨淡(さんたん)にして眠るが如し<br />
<br />
The mist around the mountains is not the same at the four seasons.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">The mountains in spring are light and seductive as if smiling:<br />
the mountains in summer have a blue-green colour<br />
which seems to be spread over them;<br />
the mountains in autumn are bright and tidy as if freshly painted;<br />
the mountains in winter are sad and tranquil as if sleeping.</span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">. WKD : Mountains alive in all seasons . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">kigo (and some keywords) with Chinese roots</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/skunk-cabbage-mizu-bashoo.html"><span style="font-size:130%;">. Banana leaf 芭蕉葉 bashooba . </span> </a><br />
Zhang Hengqu (1020-1077) and Huaisu (725-785)<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2011/03/du-fu-tu-fu.html"><span style="font-size:130%;">. Beard 髭 hige . </span> </a><br />
Du Fu 杜甫 <br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2007/05/shamisen.html"><span style="font-size:130%;">. biwa 琵琶 Biwa lute . </span> </a>and Biwakoo琵琶行 Biwako<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/02/butterfly-choochoo.html"><span style="font-size:130%;">. Butterfly 蝶々 choochoo . </span> </a><br />
and the Chinese sage Chunag-Tsu (Chunag Tzu, Zhuangzi).<br />
Sooshi 荘子 Soshi<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/03/carp-streamers-koinobori.html"><span style="font-size:130%;">. Carp 鯉 koi . </span> </a><br />
carp streamers 鯉幟 koi nobori<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/03/cherry-blossoms-sakura.html"><span style="font-size:130%;">. Cherry Blossoms 桜 sakura . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2009/08/cotton-wata.html"><span style="font-size:130%;">. Cotton Bow 綿弓 watayumi, wata yumi . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2005/03/crane-tsuru.html"><span style="font-size:130%;">. Crane 鶴 tsuru . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.jp/2006/03/haiku.html"><span style="font-size:130%;">. Dragon, climbing to heaven 龍天に登る ryuu ten ni noboru . </span> </a><br />
and more Dragon Haiku<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/04/dog-days-doyoo.html"><span style="font-size:130%;">. Draining the riece paddies 水落す mizu otosu . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/06/firework-display-hanabi.html"><span style="font-size:130%;">. Firework display 花火 hanabi . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/06/sound-of-water.html">Frog and Cicada 蛙鸣蝉噪 wa ming chan zao </a></span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2013/02/kobayashi-issa-china.html"><span style="font-size:130%;">. Frost, frost on the grass 草の霜 kusa no shimo . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/fuji-mount-fujisan.html"><span style="font-size:130%;">. Fujisan, Fuji san 富士山 Mount Fuji . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2008/06/gourd-hyootan.html"><span style="font-size:130%;">. Gourd 瓢箪 hyootan . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.jp/2008/03/tombi.html"><span style="font-size:130%;">. Kite 鳶 tombi . </span> </a><br />
and Liezi "riding the wind"<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2009/02/yakuzen-food-as-medicine.html"><span style="font-size:130%;">. Medicine and ritual ricewine 屠蘇 toso . </span> </a><br />
yakuzen, yaku-zen 薬膳 "Eating Medicine"<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.jp/2007/06/mukade.html"><span style="font-size:130%;">. Millipede 蜈蚣 . 百足虫 mukade . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.jp/2012/01/mogura-earth-dragon.html"><span style="font-size:130%;">. Mole 偃鼠 enso, mogura . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/01/moon-and-his-links.html"><span style="font-size:130%;">. Moon 月 tsuki . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2011/06/mulberries-kuwa-no-mi.html"><span style="font-size:130%;">. Mulberry 椹 kuwa no mi . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.jp/2007/05/paulownia-kiri.html"><span style="font-size:130%;">. Paulownia, one leaf 桐一葉 kiri hitoha . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/10/doro-ningyo-mud-dolls.html"><span style="font-size:130%;">. Peony 牡丹 botan . </span> </a><br />
princess Yoki-Hi 楊貴妃 Yang Guifei<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/tsue-walking-stick.html"><span style="font-size:130%;">. pigweed 藜 / アカザ akaza . </span> </a><br />
and the cane for long life, akaza no tsue 藜の杖<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/04/plum-ume.html"><span style="font-size:130%;">. Plum blossom 梅 ume . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/yume-dream.html"><span style="font-size:130%;">. Rosei 廬生 Lu Sheng (713 - 741) and his dream . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/01/hibiscus-bussooge.html"><span style="font-size:130%;">. Rose of Sharon 木槿 mukuge . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/swing-buranko.html"><span style="font-size:130%;">. Swing 鞦韆 秋韆 buranko . </span> </a><br />
yusahari ゆさはり、hanzengi 半仙戯<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/07/tofu-toofu.html"><span style="font-size:130%;">. Tofu, bean curd 豆腐 toofu, dofu . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/02/warrior-tsuwamono.html"><span style="font-size:130%;">. Warriours of old 強者 tsuwamono . </span> </a><br />
and the ruins of Hiraizumi<br />
<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.jp/2012/10/matsuobasho.html"><span style="font-size:130%;">. Waterfall 滝 taki . </span> </a><br />
Basho remembering 酒仙人李白<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/03/willow-yanagi.html"><span style="font-size:130%;">. Willow tree 柳 yanagi . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/kaze-no-oto.html"><span style="font-size:130%;">. Wind - kaze no oto 風の音 the sound of wind . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;"><br />
Topics for Haiku </span><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/05/noppejiru-niigata.html"><span style="font-size:130%;">. Temple Manpukuji 万福寺、Uji, Kyoto . </span> </a><br />
and<br />
fucha ryori 普茶料理 the Chinese-style Buddhist vegetarian cuisine<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">The Seven Sages of the Bamboo Grove</span><br />
The Seven Worthies of the Bamboo Grove<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/02/bamboo-take.html"><span style="font-size:130%;">. Takeyabu 竹薮 bamboo grove . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2005/11/sakazuki.html"><span style="font-size:130%;">. Sakazuki 盃 small cup for ricewine . </span> </a><br />
and<br />
koyoi no tsuki 今宵の月 the moon tonight<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">Confucian principles, the five virtues , Five Constants<br />
wuchang 五常の徳 Die fünf Tugenden </span><br />
<br />
ren 仁 jin - Humaneness, Menschlichkeit<br />
yi 義 gi - Righteousness, Gerechtigkeit<br />
li 礼 /禮 rei - Propriety or Etiquette, Ethisches Verhalten<br />
zhi 智 chi - wisdom, Weisheit<br />
xin 信 shin - faithfulness, Integrity, Güte<br />
<span style="font-style:italic;">- - - - - and the four virtues: </span><br />
Zhong 忠, Loyalty<br />
Xiao 孝, Filial piety<br />
Jie 節, Continency<br />
Yi 義, Righteousness.<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.jp/2012/05/china-translations.html"><span style="font-size:130%;">. How Western translations<br />
distort China's reality . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br />
<span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/12/kigo-use-in-haiku.html"><span style="font-size:130%;">. Japanese Kigo 季語 . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/12/seasons-and-categories.html"><span style="font-size:130%;">. Seasons and Categories . Haiku </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/history-of-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. History of Japanese Saijiki 歳時記 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-47560439278110690292013-12-27T11:20:00.004+09:002015-11-02T11:16:04.826+09:00History of Saijiki<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to worldkigo TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b>History of Japanese Saijiki</b></span><br />
<br />
The origines come from the Chinese chronicles of regional yearly events, called Fuudoki 風土記 in Japanese. These local records of regional specialities started to be writtin in Japan in 713, with the "Almanac from Izumo, Izumo Fudoki 出雲風土記" being one of the oldest.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Saijiki 歳時記</span> means<br />
saiji no kiroku 歳時の記録 "almanac about things going on in one year",<br />
almanach about the four seasons.<br />
The <span style="font-size: 130%;">KI 記</span> in saijiki is <b>not</b> the same as the <span style="font-size: 130%;">KI 季</span> in kigo, season word.<br />
<br />
<br />
(The sound of KI does have quite a lot of different meanings in Japanese, all expressed with different Chinese characters. 木 a tree. 気 life energy. 忌 memorial day and so on. )<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">hon-i 本意 - "the real meaning"</span> (honto no imi 本当の意味)<br />
poetic essence, “essential implications”<br />
“genuine purports” (Kawamoto)<br />
<br />
The cultural context establishes this "true meaning" of a kigo within Japanese poetry. The WKD tries to add as much of this cultural context as possible.<br />
(Please bear in mind that I am only one person with limited time . . .).<br />
<br />
When adding new season words of other parts of the world, I try to explain its cultural context as best as I can with my haiku friends from the region.<br />
A great thank you again to all who contributed.<br />
<br />
<br />
<a href="http://images.google.co.jp/imgres?imgurl=http://www.bk1.co.jp/bookimages/0132/013234670000.jpg&imgrefurl=http://www.bk1.co.jp/author.asp%3Fauthorid%3D110000270990000&h=144&w=98&sz=5&hl=en&start=18&sig2=bCQ63WmYxn86lZteA046Jw&tbnid=kYGLreOFT2K1yM:&tbnh=94&tbnw=64&ei=uAw5Rtu8E4TMgAONnrW-DQ&prev=/images%3Fq%3D%2522%25E6%25B1%259F%25E6%2588%25B8%25E4%25BF%25B3%25E8%25AB%25A7%25E6%25AD%25B3%25E6%2599%2582%25E8%25A8%2598%2522%2B%26gbv%3D2%26svnum%3D10%26hl%3Den%26sa%3DG"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-eSSsDaeVzYJYsvoMlxHY_qBLHPFQD6-SBKtF10NOibaec1Ocd0w1h9knEQ7sT4Z-kTRjLEBZdAH5xE4E1RJi8D22iZESld8p2qLy9AW5Yt_Ai0FlMMhLdxLmTjoB7fYBxaOs/s320/haikufuji.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060090154272849458" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Chinese Saijiki 中国歳時記</span></b><br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 130%;"><b>Keiso Saijiki 荊楚歳時記<br />
</b></span>written in China in the 6th or 7th century.<br />
Since China was a rather large place even at that time, the author wrote about the customs, festivals, food and other specialities of his area, Keiso. It is a valuable chronicle of anthropology rather than poetry.<br />
<br />
<br />
In the Nara period, this was introduced to Japan and a <br />
<b>Japanese Saijiki 日本歳時記</b> was then compiled under the supervision of Kaibara Ekiken 貝原益軒 and his nephew Kooko 好古.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Kaibara Ekken (Ekiken) </span>(1630 - 1714)<br />
Chinese Poetry for Beginners<br />
Shinju heikō aimotorazaru ron - Treatise on the Non-Divergence of Shinto and Confucianism<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kaibara_Ekken"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
The influence of botanical studies for medicinal purposes increased the interest in nature.<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=833&bih=816&q=%E6%9C%AC%E8%8D%89%E5%AD%A6&gbv=2&oq=%E6%9C%AC%E8%8D%89%E5%AD%A6&aq=f&aqi=g-S3g-mrJS5&aql=&gs_l=img.12..0i24l3j0i5i4i37i24l5.609.609.0.2219.1.1.0.0.0.0.79.79.1.1.0...0.0.Nhuz7nQTeZA"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii5lXb4vm4UaPH8kXiHIlWiVclXb8q0Ztl9jHkl35ibDZMLlY2a7SLxSEbebAKC7jSwQBp8-qlFXL3MwZgCEbMc7UgUYC_mfJTkn7jCUOX5IQ5J7sqMvO2wiU83C_zh-O6-0SZ/s400/honzogaku+books.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5740049857985716562" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 274px; width: 353px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">honzoogaku</span> 本草学 <span style="font-weight: bold;">medicinal botany</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;"><b>. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Other early almanacs are</b></span><br />
<br />
花火草 <b>Hanabigusa</b><br />
by Nonoguchi Ryuuho 野々口立圃 <b>Nonoguchi Ryuho</b>[1595~1669]<br />
(He is often called "the father of haiga")<br />
<br />
<br />
<br />
斎藤徳元『俳諧初学抄』 <b>Haikai Shogakushoo</b><br />
"Instructions for haikai beginners"<br />
by Saitoo Tokugen , [1559~1647] comp. 1641<br />
including 770 season words<br />
<br />
<br />
話草 <b>Hanashigusa</b> comp. 1636<br />
about 590 seasonal words<br />
毛吹草 <b>Kefukigusa, "Blownfur grass" </b> comp. 1645<br />
about 950 seasonal words for haikai and<br />
550 seasonal words for renga<br />
by <b>Matsue Shigeyori</b> 松江重頼 [1602 - 1680]<br />
<br />
- maybe the same with a different Chinese character<br />
<br />
嚔草(はなひぐさ, はなひ草)<b>Hanahigusa "Sneeze Grass"</b> (comp. 1636)<br />
Matsue Shigenori (1602 - 1680). almost 600 kigo.<br />
(hanahirigusa 嚔草 / ハナヒリグサ Centipeda minima, 吐金草 tokinsoo)<br />
<br />
<br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">北村季吟『山之井』 <b>Yama no I</b></span><br />
by Kitamura <b>Kigin</b> [1624 -1705]comp. 1647-8<br />
It contained 1300 kigo.<br />
............... later republished as<br />
Zoo yama no i "Expanded Mountain Well "Yama no I" 1667<br />
- Text samples from Waseda University :<br />
<a href="http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko18/bunko18_00715/index.html">source : www.wul.waseda.ac.jp </a> <br />
<br />
<br />
Kigin was the teacher of Matsuo Basho.<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/11/kitamura-kigin-day.html"><span style="font-size: 130%;">. Kitamura Kigin Memorial Day<br />
Kigin Ki 季吟忌 (きぎんき)</span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
and <b>Zoku Yama no I</b> 続山の井, 7 volumes <br />
edited by Kitamura <b>Kojun</b> 北村湖春, published in 寛文7年刊. It included hokku from 36 poets from Iga Ueno and 28 poems by Matsuo Basho 宗房(のちの芭蕉).<br />
<br />
Kojun was the son of Kigin. <br />
(1650 - 1697)<br />
His haikai name was Kijun 季順 "the order of season words", as they are used in renku writing.<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E6%9D%91%E6%B9%96%E6%98%A5"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
Binsenshuu comp. 1669<br />
including 2000 seasonal words.<br />
「口真似(くちまね)草」「鸚鵡(おうむ)集」「捨子集」<br />
<br />
Ruisenshuu 類船集 comp. 1677<br />
including 7 volumes, 俳諧辞書 Haikai Dictionary<br />
From the Teimon school of Haikai <br />
<a href="http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko20/bunko20_00337/index.html"><span style="font-size: 78%;"> source : www.wul.waseda.ac.jp </span> </a><br />
Takase Baisei 高瀬梅盛 ?(1619 - 1702) ?(1611-1699)<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
With the dramatic growth of <i>haikai</i> in the seventeenth century, the number of new seasonal words grew rapidly. <br />
- snip - ... while the number of seasonal words grew at an astounding pace, the number of seasonal topics remained relatively limited.<br />
<a href="http://www.amazon.com/Japan-Culture-Four-Seasons-Literature/dp/0231152809">source : Haruo Shirane </a> <br />
Japan and the Culture of the Four Seasons: <br />
Nature, Literature, and the Arts <br />
<br />
seasonal words - read kigo<br />
seasonal topics - read kidai<br />
<br />
<br />
tatedai 縦題 - 竪題 <b>"vertical dai"</b><br />
classical season words like plum, cherry, hototogisu, autumn leaves, used in waka and renku poetry.<br />
<br />
yokodai 横題 <b>"horizontal dai"</b><br />
mostly new dai concerning the human beings, like manzai, yabu-iri, kotatsu . . .<br />
A term used for haikai poetry.<br />
<br />
.............................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote - Richard Gilbert</span><br />
After haiku became a fully independent genre, <br />
the term "kigo" was coined by Otsuzi Ōsuga (1881-1920) in 1908.<br />
"Kigo" is thus a new term for the new genre approach of "haiku."<br />
So, when we are looking historically at hokku or haikai stemming from the renga tradition, it seems best to use the term "kidai."<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2007/05/kidai-and-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Kigo and Kidai . </span> </a><br />
<br />
.............................................................................<br />
<br />
<br />
<br />
These books have most probably been used as guides for writing linked verse, renga, at their time.<br />
<br />
<br />
In <span style="font-size: 130%;">1803 </span>the first <b>Haikai Saijiki Shiorigusa (Kanzoo) 俳諧歳時記栞草</b> was compiled by Takizawa Bakin, with about 2600 seasonal themes and topics (kidai) and 3300 kigo.<br />
滝沢馬琴 (1767-1848) <b>Takizawa Bakin</b> :<br />
other names : 曲亭 馬琴 Kyokutei Bakin, 澤興邦 Takizawa Okikuni<br />
<br />
<br />
In 1933, the first four seasonal volumes of the modern <b>Haikai Saijiki</b> were published.<br />
<br />
Katoo Ikuya 加藤郁乎<br />
Edo haikai saijiki (1983) 江戸俳諧歳時記<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://images.google.co.jp/images?svnum=10&um=1&hl=en&q=%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98+%E4%BF%B3%E5%8F%A5&btnG=Search+Images"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm7vsKfvNG-W3ofm_Wh4XUqQxIt1Iy06v93xl3umYvQqvNkeSBALtg-rDMAnJ0XlToUx3qOHIXTUumNfLeK2OQPxIl_Pr-SVNcl7egEQ4RyQXpgcP283_sMjVWlYnTj7WCSJqn/s320/saijiki.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5059852294689029650" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
For a modern haiku poet, a small saijiki to carry around during the haiku walk, ginkoo, is an essential.<br />
And the <b>Nihon DAI saijiki 大歳時記</b>, the big saijiki, is a constant companion on the study desk.<br />
カラー図説 日本大歳時記<br />
<br />
It contains many local kigo from all the regions of Japan.<br />
<br />
<a href="http://www.geocities.jp/tokihikok/masaji/haiku/kigo/">online 日本大歳時記 </a><br />
<span style="font-size: 78%;">ISBN4-06-128646-3<br />
</span><br />
<a href="http://images.google.co.jp/images?hl=en&q=%E2%80%9D%E5%A4%A7%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98%E2%80%9D&btnG=Search+Images&gbv=2&aq=f&oq="><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdp5uOV8qY_NwJE60DYgEyizJZwOg8wZQP5fokmKg-Jt_tau9l5RczfMHgaFJSyhFPD74wzcaPli-J18WzWEzGDrRyI9W0s-L4kKd737VAW_jRBccqz06PEzjtHQGJCE5d7SXf/s400/daisaijiki.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350800404675907170" style="cursor: hand; height: 99px; width: 122px;" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://kigosai.sub.jp/">季語と歳時記 (Kigosai) </a><br />
長谷川櫂, Kigo to Saijiki no Kai. Online Saijiki<br />
and a Korean Saijiki 韓国歳時記<br />
Hasegawa Kai<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Enjoy Old Kigo ! 古季語と遊ぶ </span><br />
by Uda Kiyoko 宇多喜代子<br />
<br />
- not a saijiki but <br />
ひとたばの手紙から―戦火を見つめた俳人たち hitotaba no tegami kara<br />
宇多 喜代子 Uda Kiyoko<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=833&bih=816&q=%E3%82%B6%E3%83%BB%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E5%8D%81%E4%B8%87%E4%BA%BA%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98&gbv=2&oq=%E3%82%B6%E3%83%BB%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E5%8D%81%E4%B8%87%E4%BA%BA%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98&aq=f&aqi=g-S1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=485l485l0l1375l1l1l0l0l0l0l265l265l2-1l1l0"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgliBa1UtXWu7jQP1Iz9E3EeHq4Bdf5fFe1Wa_crwSLmsJ9UxVkEbtF8e3S0C_EScBPmX0QxjeNHVhJOW0XylwJamgfYGBOi572vhUfq3Kd6Vbx_efQH8RaB-7xaw4yuKqkQVCj/s400/Uda+kiyoko+saijiki+spring.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697282559827244226" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 300px; width: 210px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">ザ・俳句十万人歳時記 春<br />
<span style="font-weight: bold;">Saijiki written by 10.0000 people</span> - SPRING</span><br />
<br />
宇多喜代子 (監修) Uda Kiyoko<br />
松田ひろむ (編集) Matsuda Hiromu<br />
有馬朗人, 廣瀬直人, 金子兜太<br />
with Arima Akito, Hirose Naoto and Kaneko Tohta<br />
<br />
Versions for the other seasons are available.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidqSSzBxxMGw6AkNA9NHKRayXkp6DHeXSOc6uGOuTsc5ry-_HE2JgCyF6mp25XoOvJzM-En73mD-xFW05UPltf-9s7R-9NFeqC4Ru85uCq8gFVNcWqg1HV7Nz-j9N70xp5FMxR/s1600/New+Year+Kiyoko.jpg"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidqSSzBxxMGw6AkNA9NHKRayXkp6DHeXSOc6uGOuTsc5ry-_HE2JgCyF6mp25XoOvJzM-En73mD-xFW05UPltf-9s7R-9NFeqC4Ru85uCq8gFVNcWqg1HV7Nz-j9N70xp5FMxR/s400/New+Year+Kiyoko.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697285663224726690" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 275px;" /></a><span style="font-style: italic;"><br />
The New Year</span><br />
<br />
These books include 18.0000 haiku over 400 years.<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">We have local saijiki of various regions of Japan</span><br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/images?um=1&hl=en&rlz=1T4DAJP_ja&tbs=isch%3A1&sa=3&q=%22%E3%81%B5%E3%82%8B%E3%81%95%E3%81%A8%E5%A4%A7%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98%22&btnG=Search+images"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsW2_cX9Cm_tXEiA2Bs-XXe_bvwGuNTkIDkWgBMYKLuk_CTCk-bf6W3zabckG0tYfaSW4cfdJSEvypGKj6yX5eQpFfmwSlXjNo8dyfMaYL5ttolPI8aXLYf2-HQHduII7Vp1k5/s400/furusato+kyushu.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501356518257689714" style="cursor: hand; height: 267px; width: 200px;" /></a><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Furusato Dai Saijiki</span></b> ふるさと大歳時記<br />
角川版. Regional Saijiki<br />
8 volumes in A4-size, richly illustrated, from Hokkaido to Okinawa<br />
Editors : Yamaguchi Seison, Takaha Shugyo et al.<br />
Published in Heisei 4 (1992)<br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/search?q=chiboo"><span style="font-size: 130%;">. "Local kigo" (chibo kigo, chiboo kigo 地貌季語) </span></a><br />
<span style="font-size: 130%;">語りかける季語ゆるやかな日本<br />
Katarikakeru kigo<br />
yuruyaka na nihon </span><br />
by Miyasaka Shizuo 宮坂静生<br />
Published in 2006<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Satoyama Saijiki<br />
by Uda Kiyoko<br />
里山歳時記 . 宇多喜代子 </span><br />
(Published in 2004)<br />
<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/mori-no-megumi.html">WKD : SATOYAMA<br />
The Traditional Rural Landscape of Japan</a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/01/edo-saijiki.html"><span style="font-size: 130%;">. Edo Saijiki 江戸歳時記 - <b>The Four Seasons in Edo</b> . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="color: #cc0000; font-size: 130%;"><b>Haiku Publications in the Edo Period</b></span><br />
<br />
江戸俳諧歳資料館<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTKxqC-8aikj3Uyq-EWW7hozr6ZR7fsFM-oMzIeXJ9wbcss1AM3Cmif3nb28nGM6AHY7Vaggur0yAuGrdHnBX-8nhJM2p4JIB_mOWRfDsA09_TnoD0jF1_CNqeSb9nubgJlnkS/s1600-h/edohaikai.gif"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTKxqC-8aikj3Uyq-EWW7hozr6ZR7fsFM-oMzIeXJ9wbcss1AM3Cmif3nb28nGM6AHY7Vaggur0yAuGrdHnBX-8nhJM2p4JIB_mOWRfDsA09_TnoD0jF1_CNqeSb9nubgJlnkS/s320/edohaikai.gif" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060161828687085122" style="cursor: hand;" /></a><br />
編者は、京の僧蝶夢<br />
Edited by the Monk Chomu.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEq5_esxJjyPIiL8I32r06PnuZSKtDcJjF2OUjlDkiPUchyl3urqYtA8aYd7TW0k3aeczzX6i3MGpq1Xrt-ErIv6yJ51Sr4A2OrPKqDqC2dcF3D6rVsshT_P6P7KXp22Ley23T/s1600-h/edohaikaitamamo.gif"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEq5_esxJjyPIiL8I32r06PnuZSKtDcJjF2OUjlDkiPUchyl3urqYtA8aYd7TW0k3aeczzX6i3MGpq1Xrt-ErIv6yJ51Sr4A2OrPKqDqC2dcF3D6rVsshT_P6P7KXp22Ley23T/s320/edohaikaitamamo.gif" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060161837277019730" style="cursor: hand;" /></a><br />
編:蕪村、序:千代尼、跋:田女<br />
Edited by Buson, with contributions by Chiyo-Ni and Denjo<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<i><span style="font-size: 85%;">quote from Simply Haiku<br />
</span></i><br />
Kaneko Tôta:<br />
<span style="font-size: 130%;">"Takahama Kyoshi said kigo must be a rule, </span><br />
<span style="font-size: 130%;">Bashô wrote seasonless poems. </span><br />
<span style="font-size: 130%;">Before Kyoshi kigo was only a promise not a rule."</span><br />
<br />
That kigo before Kyoshi was not a rule but a “promise“ is a statement of Tôta Kaneko similarly, in various places and texts. If you look at the history of haikai literature, it will become clear. There were no authorized “rulebooks” in Bashô's time and only a few compilations of keywords; in fact, there was only a single case of a limited season-keyword compilation, from the unique haikai poet <b>Kitamura Kigin</b> (b. 1625-1705) of the Teimon school.<br />
<br />
Bashô himself recommended a different haikai “rulebook” to his disciples, the <i>Haikai mugonshô</i> [Haikai book without words] published in 1676, which presented the techniques and philosophy of haikai, rather than being a dictionary of keywords.<br />
<br />
And Bashô included haiku without kigo in his haiku philosophy. Even the founder of modern haiku, Masaoka Shiki (b. 1867-1902) accepted haiku without kigo and wrote such haiku himself. Shiki’s treatment of non-kigo haiku follows the example of Bashô, and other haiku poets of the Edo period. In the last years of Shiki’s life Kyoshi, one of his main disciples, became de facto chief editor of Hototogisu.<br />
<a href="http://simplyhaiku.com/SHv6n2/features/Forgive.html"><span style="font-size: 85%;">© Itô Yûki / Simply Haiku Summer 2008</span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Haikai Glossary<br />
俳諧無言抄 Haikai Mugon Sho<br />
</span><br />
promise, yakusokugoto 約束事<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/11/kitamura-kigin-day.html">WKD : Kitamura Kigin 北村季吟 </a><br />
<br />
<br />
<br />
haikai sho 俳諧書 <b>"Haikai Books"</b><br />
- 俳諧七部集大鏡<br />
- Haikai Na no Shiori, Haikai Na Shiori 誹諧名知折 Guide to Haikai Names<br />
<b>Haikai Guide to Names, 1780</b><br />
by Kitao Shigemasa, 1739–1820<br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>List of Season Words<br />
</b>Kiyose 季寄せ<br />
</span><a href="http://images.google.co.jp/images?um=1&hl=en&q=%E5%AD%A3%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%80%80%E4%BF%B3%E5%8F%A5"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiS-sLJT7AgWGO2q3vlpRpDicFNMfyccQYyBDA06D95QctDuiYQZ4ABtGqHXbGHqaKhb2Xu1uvSnjZRdgJVVsOJ3pmiwDKuS_zWOuMDXoIycObItabDEn3TtROBDQnAQcRZFUlL/s400/kiyose.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5210484071881575650" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Haiku Appreciation Almanach<br />
</b>Haiku Kansho Saijiki 鑑賞歳時記 </span><br />
<span style="color: white;">kanshoo kanshou / kanshô<br />
</span><a href="http://images.google.co.jp/images?hl=en&q=%E9%91%91%E8%B3%9E%E3%80%80%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi"><img alt="CLICK for more photos " border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVyUHvLpg0XmBfZQe_J3vwuFAFhpyDkPpw4bc4afVC9CifpnEUFv854Gu2C01NnG3u_VtJH_LUOkJ8YEPv3ibyctBEYCysBw3u-bJSHlxwDiUIvlvjAyhs8NX9_xccv3eXUmc7/s400/kanshosaijiki.jpg" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
<br />
<b>Edo no Saijiki</b> 江戸の歳時記<br />
<a href="http://wheatbaku.exblog.jp/i11/">source : wheatbaku.exblog.jp </a> <br />
<br />
<br />
<a href="http://www8.shinmai.co.jp/saijiki/saijiki.html"><span style="font-size: 130%;">. 信州歳時記 online </span></a><br />
Shinano Mainichi Shinbun <br />
A collection of local festivals, ceremonies and specialities.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2010/09/boosai-saijiki-disaster.html">Boosai Saijiki of Disasters and Catastrophies </a> <br />
防災歳時記<br />
<br />
<br />
Here are some more Saijiki from AMAZON.COM, they have a<br />
<b>list of more than 1500 saijiki books:</b><br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048841270/qid=1115688822/sr=1-130/ref=sr_1_0_130/250-5295438-8170633">男の俳句、女の俳句</a> For Men and Women<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4054023177/qid=1115688915/sr=1-153/ref=sr_1_0_153/250-5295438-8170633">色好み江戸の歳時記</a> Love and Colors of Edo<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140881208/qid=1115688104/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/250-5295438-8170633">酒場歳時記 </a>Places to Drink<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4121016343/qid=1115688104/sr=1-6/ref=sr_1_10_6/250-5295438-8170633">フランス歳時記―生活風景12か月 </a>French Saijiki<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4004202450/qid=1115688749/sr=1-107/ref=sr_1_0_107/250-5295438-8170633"><br />
ヨーロッパ歳時記 </a>Europe<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/406180961X/qid=1115689055/sr=1-181/ref=sr_1_0_181/250-5295438-8170633"><br />
旅の歳時記 (春)</a> Travelling in the Seasons<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4122040930/qid=1115688104/sr=1-7/ref=sr_1_10_7/250-5295438-8170633"></a><br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4122040930/qid=1115688104/sr=1-7/ref=sr_1_10_7/250-5295438-8170633">料理歳時記 </a>Food<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062079666/qid=1115689135/sr=1-204/ref=sr_1_0_204/250-5295438-8170633">食のことわざ歳時記―伝承の食生活の知恵120</a> Food and Proverbs<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062081334/qid=1115689135/sr=1-205/ref=sr_1_0_205/250-5295438-8170633"><br />
旬菜歳時記</a> Fresh Vegetables of the Season<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4051017265/qid=1115688876/sr=1-143/ref=sr_1_2_143/250-5295438-8170633"><br />
うたの歳時記 (1)</a> Songs (many volumes)<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4582762425/qid=1115688575/sr=1-71/ref=sr_1_2_71/250-5295438-8170633">きもの歳時記 (242)</a> Kimono<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415029973/qid=1115688104/sr=1-10/ref=sr_1_10_10/250-5295438-8170633"><br />
俳句の鳥・虫図鑑―季語になる折々の鳥と虫204種</a> Birds and insects<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061591908/qid=1115688970/sr=1-180/ref=sr_1_0_180/250-5295438-8170633">唐詩歳時記 </a>Chinese Poetry<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140161280/qid=1115688475/sr=1-54/ref=sr_1_2_54/250-5295438-8170633">里山歳時記 田んぼのまわりで</a> Local Mountains and Fields, Village Saijiki<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4833013312/qid=1115688640/sr=1-88/ref=sr_1_2_88/250-5295438-8170633">北国俳句歳時記</a> Hokkaido<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4095750014/qid=1115689335/sr=1-282/ref=sr_1_0_282/250-5295438-8170633">山の歳時記 (1)</a> Mountains<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4095790016/qid=1115689372/sr=1-295/ref=sr_1_0_295/250-5295438-8170633">鉄道歳時記 (1)</a> Railway<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140810289/qid=1115688217/sr=1-13/ref=sr_1_2_13/250-5295438-8170633">お天気歳時記―</a> Weather<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4101215014/qid=1115688318/sr=1-21/ref=sr_1_2_21/250-5295438-8170633">ことばの歳時記 </a>Words<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4087485722/qid=1115688217/sr=1-11/ref=sr_1_2_11/250-5295438-8170633">勘九郎ひとりがたり―中村屋歳時記 </a>Kabuki and Kankuro Nakamura<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4106004801/qid=1115688575/sr=1-72/ref=sr_1_2_72/250-5295438-8170633">歌舞伎歳時記 </a>Kabuki<br />
..... <a href="http://profiles.yahoo.com/blog/UIRQM5IECA6Q7RJT3HZ56RGHLU?eid=o5n9WfcymyzCU.X82mbGJVy60nZUTM36eoSUAwiEuJktv8qwiQ">WKD : Kabuki Saijiki </a><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061492462/qid=1115688970/sr=1-175/ref=sr_1_0_175/250-5295438-8170633">オペラ歳時記 </a>Opera<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4490202032/qid=1115688475/sr=1-60/ref=sr_1_2_60/250-5295438-8170633">江戸風俗 東都歳時記を読む</a> Customs of Old Edo<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4122004985/qid=1115689512/sr=1-337/ref=sr_1_2_337/250-5295438-8170633">江戸たべもの歳時記 </a>Food of Old Edo<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4095840048/qid=1115689394/sr=1-303/ref=sr_1_0_303/250-5295438-8170633">京都歳時記</a> Kyoto<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4569554105/qid=1115688318/sr=1-29/ref=sr_1_2_29/250-5295438-8170633">おむすびの祈り―「いのち」と「癒し」の歳時記</a> Prayers and Healing<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4047031348/qid=1115688749/sr=1-106/ref=sr_1_0_106/250-5295438-8170633">宗教歳時記 </a>Religion and Saijiki<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4167169312/qid=1115688432/sr=1-45/ref=sr_1_2_45/250-5295438-8170633">昭和歳時記 </a>The Showa Period Saijiki<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061831267/qid=1115689055/sr=1-184/ref=sr_1_0_184/250-5295438-8170633">元禄歳時記 </a>The Genroku Period Saijiki<br />
<br />
There are many many many more here:<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/489986/250-5295438-8170633"><span style="font-size: 78%;">http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/489986/250-5295438-8170633</span></a><br />
Input 歳時記。<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E6%9D%B1%E9%83%BD%E6%AD%B3%E4%BA%8B%E8%A8%98&oq=%E6%9D%B1%E9%83%BD%E6%AD%B3%E4%BA%8B%E8%A8%98&gs_l=img.12..0.750.750.0.10313.1.1.0.0.0.0.203.203.2-1.1.0...0.0...1ac.6u24efyGdWI"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHoLJ7TdLzfwNhqfJ_LRkMwQ3PgL6eIz0nrzY3xFqySfkEpxul6233FOZRqSNHLi3jKnw1Y1Q_KTEEM9nymzgF8ndcleTBr4HUkSESmV70LcttMv40ZAqvgVzFX67Klls2xk0K/s400/Toto+Saijiki.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5782210982754993234" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 286px; width: 400px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Tooto Saijiki</span> 東都歳事記 <span style="font-weight: bold;">Saijiki of the Eastern Capital</span><br />
5 volumes 5冊 - 1838<br />
All about the customs of Edo - Toto Saijiki <br />
<br />
Read the full text here:<br />
<a href="http://www2.kokugakuin.ac.jp/kaihatsu/t/menu.htm">source : www2.kokugakuin.ac.jp </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 180%;">kigo 季語(きご)</span></b><br />
<br />
a word that represents the season in haikai and renga poetry.<br />
KI means season<br />
GO means word<br />
<br />
In olden times, these words were simply called<br />
<b>ki</b> 季, season or<br />
<b>ki no kotoba</b> 季の詞(ことば)word of the season or<br />
<b>shiki no kotoba</b> 四季の詞 word of the four seasons<br />
<br />
The meaning is almost similar to <b>kidai</b> 季題, a seasonal theme, which comprises various kigo, season words.<br />
<br />
The <b>utamakura</b> 歌枕(うたまくら) "poetic words" of the Heian period were already divided into the 12 months.<br />
<br />
In the renga book of 1672 連歌至宝抄 (renga shihooshoo) by Satomura Joha (Jooha) 里村紹巴(じょうは)there were 270 kigo mentioned.<br />
<br />
Since the Edo period, the number of kigo has grown rapidly and kiyose and saijiki have been compiled, see above.<br />
<br />
Modern saijiki contain more than 4000 kidai and more than 9000 kigo.<br />
<br />
The ONLINE Nyūmon Saijiki of the University of Virginia Library includes approximately 800 kidai, or headwords, and 2,100 kigo, or subtopics.<br />
The Japanese text is intended for the Japanese readers. The English is a translation.<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2007/05/utamakura.html"><span style="font-size: 130%;">utamakura 歌枕 poetry pillow words" utamakura </span></a><br />
Placenames used in Haiku<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>JAPAN AND THE CULTURE OF THE FOUR SEASONS:<br />
Nature, Literature and the Arts</b><br />
Haruo Shirane<br />
<br />
By the eighth century, "a larger grammar of seasonal poetry" began to emerge, according to which emotions were not expressed directly, but implied through seasonal references instead.<br />
This required a sophisticated understanding of their usage and became what we think of now as Japan's traditional poetic art.<br />
..... The cycle of the seasons represented there "is not a reflection of the natural environment," the book explains, but part of a developing aesthetic. <br />
..... Shirane makes an important distinction between "primary" and "secondary" nature, the latter referring not to the forests, rivers and mountains given so much attention in the writings of conservationists, but to the representation of nature in the arts. <br />
<br />
Read the full article HERE<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.jp/2012/10/four-seasons-shirane.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : CULTURE OF THE FOUR SEASONS . </span> </a><br />
<span style="font-size: 78%;">quote book review by David Burleigh</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><br />
<span style="font-size: 130%;">Time in Saijiki </span><br />
</b><br />
In the traditional lunar calendar,<br />
<br />
spring was from the first month through the third month,<br />
summer from the fourth month through the sixth,<br />
autumn from the seventh month through the ninth, and<br />
winter from the tenth month through the twelfth.<br />
<br />
Even after 1873, new saijiki were edited one after another.<br />
The saijiki of the new era, however, could not just attach the season words to similar dates of the solar calendar, so that, for example, an observance of the ninth day of the ninth month (old style) would be attached to 9 September (new style). Events and customs that were firmly bound tothe old calendar still remained throughout the country.<br />
<br />
<b>Read more :</b><br />
<br />
<a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/09/names-of-months.html"><span style="font-size: 130%;">. Time in Saijiki - - - by Hasegawa Kai </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
A type of book derived from haiku and kyooka 狂歌 Kyoka, comic "crazy verses"<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=836&bih=816&q=%E9%BB%84%E8%A1%A8%E7%B4%99&oq=%E9%BB%84%E8%A1%A8%E7%B4%99&gs_l=img.12...0.0.0.1640.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1ac..11.img.GytjbZjqsQg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi3Bokg-_0gMBpMTS3hGHNGcA-VOAnVRCoSRZc5HcZs7Q9J_JlvVizhYiBLeAD-slr166SwEvuFr3EMpK4xiI-QeGMjLGh_ZySFJAi-LAvjPLXAgKCRSAtIgCG6W9y2DHDPP39/s1600/kibyooshi+yellow+book.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Kibyooshi Kibyōshi 黄表紙 "Yellow Cover Books"</span><br />
is a genre of Japanese picture book kusazōshi (草双紙) produced during the middle of the Edo period, from 1775 to the early 19th century. Physically identifiable by their yellow-backed covers, kibyōshi were typically printed in 10 page volumes, many spanning two to three volumes in length, with the average number of total pages being 30. Considered to be the first purely adult comicbook in Japanese literature, a large picture spans each page, with descriptive prose and dialogue filling the blank spaces in the image.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiby%C5%8Dshi"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2013/10/ezooshi-illustrated-books.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Books of the Edo Period . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2015/11/seihonshi-book-binder.html"><span style="font-size: 130%;"> . seihonshi 製本師 bookbinder . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Reference</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">***** </span><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html"><span style="font-size: 130%;">Seasons and Categories</span></a><span style="font-size: 130%;"><br />
Learn the Basics of World Kigo.<br />
</span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/05/izumo-fudoki.html">Izumo Fudoki (Izumo Fuudoki 出雲風土記) </a>Records of Ancient Izumo<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=833&bih=816&q=%E3%82%B6%E3%83%BB%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E5%8D%81%E4%B8%87%E4%BA%BA%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98&gbv=2&oq=%E3%82%B6%E3%83%BB%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E5%8D%81%E4%B8%87%E4%BA%BA%E6%AD%B3%E6%99%82%E8%A8%98&aq=f&aqi=g-S1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=485l485l0l1375l1l1l0l0l0l0l265l265l2-1l1l0"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ7XdPuJZV4g8OTAXhB6yAnMo4-w0ckCIFuerB0MxQEWWDFMYLHBK7Mw8R8SI-rHIlYQcuJTp0HGGolKqEyt0qNVCrNx-ZrzjoxJF57ejITqygI-3iJP66pmnL8HIde_8F1v33/s400/kiyoko+new+year.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697284222003347074" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 300px; width: 220px;" /></a><br />
<span style="font-style: italic;">New Year Collection</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.com/2007/05/kidai-and-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. Kidai and Kigo 季題と季語 </span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : The use of kigo in worldwide haiku </span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/saijiki-list.html"><span style="font-size: 130%;">. <b>WKD : the COMPLETE SAIJIKI LIST </b></span></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/">. WASHOKU ... Japanese Food Saijiki </a><br />
</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/04/chinese-origin-of-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. Chinese origin of Japanese kigo . </span> </a><br />
<br />
<br />
Kigo used by <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/search/label/Z%20-%20KIGO"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-1100483469136626702013-12-27T06:49:00.000+09:002012-02-14T09:25:55.412+09:00General Information:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:180%;color:#cc0000;"><strong>General Information</strong></span><br /><br /><strong>! WKD ... Read this first !</strong><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html"> Seasons and Categories for haiku </a><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/kigo-use-in-haiku.html">The use of kigo in worldwide haiku</a><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><strong>THE FIVE HUNDRED ESSENTIAL<br />JAPANESE SEASON WORDS</strong><br />Bill Higginson<br /><a href="http://renku.home.att.net/500ESWd.html"><span style="font-size:85%;">http://renku.home.att.net/500ESWd.html</span></a><br /><br />For haiku composition, on a superficial level whether a season word refers to early, middle, or late in a given season--or to the whole season--means little; presumably a single haiku reflects the events and emotional values of a particular time. But as we connect more and more with the depths of the haiku tradition, we begin to understand that a great haiku makes use of seasonal themes in a deeper way.<br /><br />Each of the more important seasonal themes has a long history of not just physical associations, but emotional tone as well. The more skilled the haiku poet, the more the poem works with or plays against these associations.<br /><br />A good haikai saijiki (almanac of seasonal topics and season words used in haiku and linked-poetry composition) explains these traditional associations. For the haiku poet, this list simply represents those few seasonal topics that have deeply engaged Japanese poets for centuries, and, in some cases, for a millennium or more.<br /><br />Such a list can also help poets to know what to look for when they want to write a seasonal poem. In a saijiki, the systematic seasonal ordering of topics serves mainly to collect related phenomena together, and to arrange finished poems in a rational and aesthetically pleasing order. <snip><br /><br />The seasons of traditional Japanese poetry are not the same as our common notion of each season today. Rather, as in earlier times in Europe, each season centers on its solstice or equinox. We know that the European view used to accord with the Japanese tradition because even in English today "midsummer" and "midwinter" refer to times near the solstices of their respective seasons. (The same is true of "Mittsommer" in German and its cognates in other Germanic languages; the Feast of Saint John [le Saint-Jean in French, il San Giovanni in Italian, 26 June] is understood as comparable to Midsummer's Day in England.)<br /><br />If we abandon the traditional view and insist on understanding "spring" as running from the spring equinox to the summer solstice, one-third to one-half the items in the traditional seasonal arrangement will be out of place. Since the progress of a renku normally involves not only the seasons, but movement within the seasons, I believe renku poets will be best served if we adhere to the traditional arrangement, which will keep our renku in accord with all the linked poems of hundreds of years past as well as others being written today.<br /><br />Bill Higginson<br /><a href="http://renku.home.att.net/500ESWd.html"><span style="font-size:78%;">http://renku.home.att.net/500ESWd.html</span></a><br /><span style="font-size:78%;">(Posted with permission)<br /></span><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><strong>Comments of members of the WHCworldkigo Discussion Forum </strong><br /><strong><span style="color:#ff0000;">on an article about KIGO in the Wikipedia</span></strong><span style="color:#ff0000;"><br /></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kigo">http://en.wikipedia.org/wiki/Kigo</a><br /><br /><br />By Michael Baribeau<br /><br />There is much debate as to what is haiku, most of which is due to the divergent Western style from the Japanese style and the confusion of which style is being defined. Except for a few exceptions (muki), JAPANESE haiku have kigo. The Japanese culture has a much greater affinity and emphasis on the seasons than the West does. When the West adopted haiku, their<br />interpretation of Japanese translated haiku was that they were about nature in general instead of about seasons in specific.<br /><br />Being that many Japanese kigo are too subtle by Western standards, Western readings of JAPANESE haiku usually missed the seasonal association. So WESTERN haiku are free form in that they don't require kigo and although the WESTERN haiku were once required to be about nature instead (which often had kigo incidentally) they don't anymore and now the focus is placed on the topics being chaste.<br /><br />However, if you intend to use a definition that WESTERN haiku require a kigo then may I suggest labeling the haiku a style of haiku such as neo-classical haiku. I wouldn't recommend the terms classical or traditional which might also suggest the 5-7-5 form. Although Western haiku originally had a syllabic form of 5-7-5 most are now written in free verse.<br /><br />The article speaks that kigo are culture/region specific and uses pumpkins for an example but than goes to describe Japanese seasons in detail. I don't sense a clear distinction between Japanese and other region's kigo.<br /><br />In the West the 'harvest' moon or 'autumn' moon is an autumn kigo but not the moon in general, while depending on adjectives and phrasing it is actually a kigo used in all four seasons by the Japanese.<br /><br />Although the article is very informative and clear for the most part, I would like to see it clarify when it is speaking of Japanese kigo or some other region's.<br /><br />Michael Baribeau<br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">"Kigo - go or no go"</span></strong><br /><br />by Dennis Holmes<br /><br />I was a student of the late Fujita Akegarasu (1934 - 2004).<br />Akegarasu sensei believed kigo is essential to the art of haiku. Kigo to the Japanese writer of haiku is part of the foundation of the poem. From my (non-Japanese studying Japanese haiku) view, what this means is a melding of feeling using the kigo as an anchor.<br /><br />I am not sure if "anchor" is the right word, perhaps, "catalyst" is better, in that, kigo, does not itself change, but, rather acts to help the reader feel the depth of the verse. That is, the "heart" of the haiku. As has been mentioned earlier in previous discussions on haiku being from the beginning of a "renga" sequence, then, more stand-alone as Shiki sensei believed, it became haiku from the hokku. The hokku gives a strong hint as to what haiku should be.<br /><br />Hokku was the "greeting" to get the linked verse started. In this, hokku set the framework, season and setting for the group to continue. These aspects were retained in what became haiku. In fact, if you take the hokku by itself, you essentially have haiku.<br />This is still very valid in haiku of Japan today. If you want to confirm that assessment, just look at any collection of haiku from the proliferation of haiku circles (haiku writer groups) in Japan today. I would like to see the rest of the world adhere as closely as possible to this Japanese spirit when writing poems that represent the haiku art.<br /><br />Retain both kigo and kireji in spirit and practice as essential components of any haiku. The techniques I currently feel sound are: developing a world seijiki; and using equivalent punctuation for the Japanese kireji. Also, there are many more reusable components such as kakekotoba (word play) that may cross the translation bridge between English and Japanese.<br /><br />As with any literary congress between two diverse cultures... something will inevitably be lost in translation, but, the essential spirit of the haiku art supported by "ARTifacts" such as kigo and kireji (to mention just two) will limit that loss to a minimum, I do so hope.<br /><br />"chibi" (pen-name for Dennis M. Holmes)<br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br />By Carlos Fleitas<br /><br />I read the Wilkipedia article and i liked it, especially when it raised the issue: Must haiku include a kigo? In my view that question leads to a more general one, at least if one observes what is going on today, particularly in the international internet haiku community: This question could be <strong>What is haiku</strong>?<br /><br />This shouldn't be so suprising to us. In the 20th. century in the West due to the amazing revolution in the arts, the question was: <strong>What is Art</strong>? All the aesthetics, technical and traditional rules were just tossed away. Let's take for example music. Beginning with Schoenberg, Berg, Von Webern, Varese, later with Pierre Schaffer, John Cage, Ligetti etc. Many musicians, even now, think that modern and contemporary music is not "music" at all. Some go a little bit furhter saying that they are just "noises".<br /><br />But this has happened age after age in music. Bach's early pieces where sometimes doomed because they accused him of introducing "shocking variations (viele wunderliche Variationen) and strange notes (viele fremde Tone)", in the church hymns (Malcolm Boyd) and finally he lost his job! (Arnstad period). Music of the Middle Ages, which is so extraordinarily rich, went through periods of intense confrontation. "Romantics" where suspicious of "destroying" the meaning and quality of music. Therefore, in the entire history of arts debate of opposing argument was normal, and often very passionate.<br /><br />At some point, elder generations thought popular music such as rock was not music and that it was just "noise". Therefore we have two sets of opinions: traditional and contemporary in music and art in general.<br /><br /><strong>Back to haiku.</strong> Let me point out some ideas. Some are obvious, but that helps me express my thoughts.<br /><br />1) Haiku was born in Japan.<br /><br />2) Ancient or traditional or classical haiku (Basho, Issa, Buson) was a fixed form that included kigo and kireji, except for some few exceptions.<br /><br />3) As time went by, frontiers were pushed, for example by Santoka, Ogiwara Seisensui, Ozaki Hosai, Nakatsuka Ippekiro and many others. Even metaphor was widely used in classic (Haruo Shirane) and "free haiku" in Japan .<br /><br />4) Shiki restored haiku to it's origins as you well know. He kept kigo and 5.7.5 and also freshend it up. He gave new life to it.<br /><br />Bottom line:<br />From its Japanese origins, haiku has gone a long way and some haijin write a totally different kind of haiku compared with the classical or neo-classical ones. I.e. with no kigo, no 5.7.5. They also explore new subjects unknown to classic haiku<br /><br />5) Haiku was introduced to the West.<br /><br />6) In the West something very similar happened, although some Spanish and LAm haijin started directly writing a very diferent kind of haiku. Even religious nuns and monks wrote what they called "religious haiku" (Ty Hadman) The first haiku written in Spanish was by Tablada. This great poet surprisingly called them haikai. It was because he felt they where closeer to the "spirit of haikai" (he meant some humorous detail in the poems), but they where as Octavio Paz stated haiku in themselves.<br /><br />Other great Latin American writers such as Borges wrote haiku which he identified as such, with no kigo but for few exceptions (i recall one), or kireji, although he mantained the 5.7.5 syllable issue. And other writers did this also. But it is true that they did not consider themselves as haijin, i mean, they wrote haiku as an exception.<br /><br />7) If we observe what is going on in the Haiku International Community nowadays, there are haijin who write neo-classical haiku, and think that not keeping to the 'rules' makes a composition unworthy of being called haiku.<br /><br />8) On the other side, there are haijin who claim they are writing true haiku, but do not use kigo or any fixed form at all.<br /><br />9) Things are going so far that we nowadays can read "urban haiku" and even "sci-fi haiku". No kigo at all, no 5-7-5. And sci-fi haiku!!! This influence has come from the USA as far as i know.<br /><br />10) So now in the West we have the same division of opinions - traditional and contemporary.<br /><br />My opinion these days is that both of them are right. It is just that they are different styles of haiku. My main concern is trying to express rationally what is the essence of haiku, the so called "spirit of haiku" that is present in neo-classical, free, urban, sci-fi, vanguard haiku, and others to come. Haiku today is a polysemic term, it has multiple meanings.<br /><br />This sort of "crisis" from my point of view is healthy, because it fosters diversity.I do not know what Japanese haijin think of Western haiku, but sometimes i have found that Western haijin are more "japanese" than Japan's haijin. There is an extraordinary article by Serge Tome (Belgian editor and haijin) who compares contemporary japanese haiku with western haiku. One issue is the use of the personal pronoun "I" in haiku. In the West, the great majority of haijin have banned it, (at first i did also) and if you submit a haiku with it, they decline to consider it a haiku. Maybe this comes from the influence of zen in the West, particularly in the States, but this is a guess.<br /><br />In his article Tome finds out that in Japan nowadays the use of "I" in a haiku is not banned at all if i remember well.<br /><br />The difference between Western Haiku is cultural, not a poetic or a literary one. (See below paragraphs of Haruo's Shirane.)<br /><br />Maybe we should call it "Western haiku" instead of haiku in this part of the world. I think this would be more accurate.<br />Spanish and LAm haijin are getting used to calling their work: "haiku written in spanish" to emphazise the cultural environment where it began.<br />I do remember Kerouac fostering what he called "American haiku".<br /><br />Bottom line:<br />I think we should face the questions: <strong>Must haiku include a kigo? What is haiku?</strong> with an open-mind reminding ourthelves that haiku has an extraordinary reach in the world today. The diversity of haiku now is something that enriches it and maybe a new idea is wating to be born in haiku. Also i think we should keep close to what is happennig at the present time. I mean, a new kind of haiku, that may be developing throughout the world, even sci-fi haiku. Maybe we are living in an age of transition. I can't tell, but it would not be impossible if we look to history.<br /><br />Here are several magnificent paragraphs excerpted from a paper by <strong>Haruo Shirane</strong> :<br />"<strong>Beyond the haiku moment</strong>" but although it focus on the USA, i think it could be applied to all international haiku communities.<br />-------------------------------------------------------------------------------------------<br /><br />I was once told that Ezra Pound's famous metro poem first published in 1913, was not haiku.<br /><br />The apparition of these faces in the crowd: Petals on a wet, black bough .<br /><br />If I remember correctly, the reason for disqualification was that the metro poem was not about nature as we know it and that the poem was fictional or imaginary. Pound's poem may also have been ruled out since it uses an obvious metaphor: the petals are a metaphor for the apparition of the faces, or vice versa. This view of the metro poem was based on the three key definitions of haiku - haiku is about direct observation, haiku eschews metaphor, and haiku is about nature - which poets such as Basho and Buson would have seriously disputed."<br /><br />"One of the widespread beliefs in North America is that haiku should be based upon one's own direct experience, that it must derive from one's own observations, particularly of nature. But it is important to remember that this is basically a modern view of haiku, the result, in part, of nineteenth century European realism, which had an impact on modern Japanese haiku and then was re-imported back to the West as something very Japanese. Basho, who wrote in the seventeenth century, would have not made such a distinction between direct personal experience and the imaginary, nor would he have placed higher value on fact over fiction."<br /><br />"In short, while haiku in English is inspired by Japanese haiku, it can not and should not try to duplicate the rules of Japanese haiku because of significant differences in language, culture and history. A definition of Engish-language haiku will thus, by nature, differ from that of Japanese haiku. If pressed to give a definition of English-language haiku that would encompass the points that I have made here, I would say, echoing the spirit of Basho's own poetry, that haiku in English is a short poem, usually written in one to three lines, that seeks out new and revealing perspectives on the human and physical condition, focusing on the immediate physical world around us, particularly that of nature, and on the workings of the human imagination, memory, literature and history. There are already a number of fine North American haiku poets working within this frame so this definition is intended both to encourage an existing trend and to affirm new space that goes beyond existing definitions of haiku."<br /><br />"One consequence of a narrower definition of haiku is that English-language anthologies of haiku are overwhelmingly set in country or natural settings even though ninety percent of the haiku poets actually live in urban environments. To exaggerate the situation, North American haiku poets are given the alternative of either writing serious poetry on nature (defined as haiku) or of writing humorous poetry on non-nature topics (defined as senryu). This would seem to discourage haiku poets from writing serious poetry on the immediate urban environment or broader social issues. Topics such as subways, commuter driving, movie theaters, shopping malls, etc., while falling outside of the traditional notion of nature, in fact provide some of the richest sources for modern haiku, as much recent English-language haiku has revealed, and should be considered part of nature in the broadest sense."<br /><br />"However, if haiku is to rise to the level of serious poetry, literature that is widely respected and admired, that is taught and studied, commentated on, that can have impact on other non-haiku poets, then it must have a complexity that gives it depth and that allows it to both focus on and rise above the specific moment or time. Basho, Buson and other masters achieved this through various forms of textual density, including metaphor, allegory, symbolism and allusion, as well as through the constant search for new topics. For North American poets, for whom the seasonal word cannot function in the fashion that it did for these Japanese masters, this becomes a more pressing issue, with the need to explore not only metaphorical and symbolic possibilities but new areas - such as history, urban life, social ills, death and war, cyberspace, Haiku need not and should not be confined to a narrow definition of nature poetry, particularly since the ground rules are completely different from those in Japan."<br /><br />In Basho's day, haikai was two things:<br />1) performance and social act, and<br />2) literary text.<br /><br />As a social act, as an elegant form of conversation, haikai had to be easily accessible; it had to be spontaneous; it had to perform social and religious functions. Thus, half of Basho's haiku were greetings, parting poems, poetic prayers. They served very specific functions and were anchored in a specific place and time, in a dialogic exchange with other individuals. For Basho, however, haikai was also a literary text that had to transcend time and place, and be understood by those who were not at the place of composition.<br /><br />To achieve this goal, Basho repeatedly rewrote his poetry, made it fictional, gave it new settings, added layers of meaning, emphasized the vertical axis (linking it to history and other literary texts), so that the poem would have an impact beyond its original circumstances. One hopes that more North American haiku poets can take inspiration from this complex work."<br /><br />Post Scriptum:<br />Two or three years ago, some haiku concerning Windows failures spread all over the Net. They were 5-7-5 and awesome!<br /><br />Carlos Fleitas<br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br />Chibi answers:<br /><br />Dear Carlos san<br /><br />Kigo is essential to the art of haiku. Also, I disagree with Shirane sensei, respectively. I have to take a strong stance in this because I see transfering the art form to another language can retain artifacts such as kigo and kireji. These are at least two essential components to retain haiku form, fit, and function. If there is divergence, then, I contend, the result is not haiku.<br /><br />We should take advantage of the amount of direct communication that the internet allows. The internet is a tremendous connectivity tool and can afords us with a tigher (closer cultural proxsimity) understanding and association with teachers and practisioners of Japanese haiku. Given our modern technology, perhaps, this will facsilitate a deeper understanding. Regional kigo can be allowed and readily understood as we become aware of more of the world.<br /><br />I fully support the idea of the "<strong>World Saijiki</strong>". Though, historically, as is my understanding, the saijiki was sanctified by a sensei or group.<br /><br /><strong>Kireji, the cut, the pause</strong>, is essential to the form of haiku. I look at it as one of the touthstones. I also feel if you allow any errosion of this... you are not writing haiku.<br />I feel I am not skilled to explain deeper, but, the cut is very much Japanese and intrinsically "natural".<br /><br />chibi<br /><br />..........................................<br /><br />CARLOS answering<br /><br />Dear friend:<br /><br />I appreciate your sincerity. Diversity of opinions from my point of view enrich us and make us feel we are an active part of this wonderful kigo project lead by our dear Gabi-san, and also as members of the worldwide haiku community.<br /><br />There maybe a misunderstanding.<br /><br />*) I just uploaded parts of Shirane's article because i thought it was a different, diverse approach to haiku and kigo issue that may interest gk, and also i wanted to share with all the members of this list.<br /><br />*) I am not a Shirane's partisan, although i admire his work.<br /><br />*) What i like most about Shirane's paper is that it "shook my ideas", but that is something concerning my personal style. The core of what i learned reading his paper is this: haiku is more subtle than i thoughr it was. And that encourages me to perfect, if i am able to, my haiku in the future.<br /><br />*) I understand your point of view in fact i am a "neoclassical haijin (or at least i hope i am a haijin), therefore i foster the use of kigo and kireji. (Kireji is different in spanish haiku than in japanese haiku. We do not have the cutting syllable "ya", so we use another kind of caesura, mainly the natural pauses in language). I have written many essays in Spanish and English and they are full of my great concern and support for kigo in haiku.<br /><br />*) I have been writting since a a sort of haibun, in Spanish for a couple of years in Spanish, titled <strong>Cuaderno de Haiku</strong> (Haiku Notebook). All the haiku there have kigo and kireji (as we use it in Spanish) My haiku in Spanish and the ones in English (except some few exception) also contain kigo and kireji. There are other reasons why i am very fond of kigo in haiku, but this would go beyond the limits of our subject.<br /><br /><br />*) I support strongly the idea that there are regional kigo, and that is why i joined WHCkigo.<br /><br /><br />*) Now i am open to explore new frontiers in haiku, such as vanguard haiku. Recently i wrote a mandala "haiku" and send it to WHCvanguard.<br />Maybe it is not haiku, i can not claim it is. If it is not, at least i think haiku has inspired it. Furthermore, nowadays i have changed my previous opinion and consider "urban haiku" which is evolving rapidly in Spain and LAm community, genuine haiku, although many of them do not have kigo. Some of them maybe are senryu, that is true also.<br /><br />*) The issue whether this is or is not haiku, depends in my view, on what one considers haiku to be. I.e. if one considers that haiku has to have its essential axis on kigo and kireji. Of course everything that is out of the definition will not be considered haiku. I understand it. And i find it is not only a good point, but that everyone has the right to have his/her opinion, and no doubt yours is very well-founded. I was very impressed when you wrote:<br />"I see transfering the art form to another language can retain artifacts such as kigo and kireji."<br />It is a very strong and good point indeed.<br /><br />I think Basho or Buson would not have considered sci-fi "haiku" as haiku at all.<br />Or the computer generated one's or many other similar "haiku" varieties. Yesterday i conducted a web search and i found strange kinds of "haiku" I had not time to read them all but there is a web dedicated to Harry Potter's "haiku" and Frida Kahlo "haiku"!!.<br />Amazing this Internet of ours!<br /><br />*) I also think that all this diversity of opinions makes me feel we are alive and moving on, and exploring with passion, because passion in our case means enthusiasm, which is the major drive humans have to explore, and could help me produce better haiku, i think.<br /><br />*) And last but not least, i think that haiku is a tiny yet powerful ambassador that extraordinarily, has made it possible for people from all over the world to come toghether and know each other. Personally it has enrichened my life very much. I also foster the idea that folks should communicate as much as possible, freely and without restrictions. And haiku makes it possible. I have made an enormous number of friends from all over the world, which pleases me very much.<br /><br />I am proud and delighted to be a member of the worldwide haiku community, and of this WHCworldkigo project.<br /><br />Carlos Fleitas<br /><br /><strong>End of the Comments.</strong> May 6, 2005<br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><em>Further Reading</em><br /><br />* <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2004/12/kigo-essay-by-gilbert.html">Kigo Versus Seasonal Reference in Haiku:<br />Observations, Anecdotes and a Translation </a><br />... By Richard Gilbert (quoted from Simply Haiku, Autumn 2005)<br /><br />* <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/100">Kigo and Seasonal Reference, by Richard Gilbert</a> March 2006<br /><br />* <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/101">The Importance of Season Words, by Kametaro Yagi</a><br /><br />* <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/99">Beyond Kigo, by Jim Kacian</a><br /><br />* <a href="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/95">Season words, keywords, and others. by Ban'ya Natsuishi </a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;color:#cc0000;">The ideas presented in the <em>further reading</em> essays mentioned above do not all correspond to the promotion of kigo as pursued with this WKD database.</span><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/2006/12/seasons-and-categories.html">Seasons and Categories, used by the World Kigo Database</a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><a href="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/03/launching-whc-worldkigo-2004.html">Launching WHC worldkigo 2004 </a><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Back to the Worldkigo Index</span></strong><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">http://worldkigodatabase.blogspot.com/</a><br /><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-20299557623030026072013-05-08T08:58:00.001+09:002013-05-09T05:33:05.767+09:00China<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b> - China and Haiku - </b></span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Chen-ou Liu</b> 劉鎮歐 </span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">translates haiku and tanka into Chinese!</span><br />
<br />
<b>NeverEnding Story,</b> the first English-Chinese bilingual haiku and tanka blog, <br />
is established to fulfill my butterfly dream portrayed in the haibun, entitled “To Liv(e),” which was published in Frogpond, 34:3, Fall 2011. <br />
<br />
I hope it can bring the beauty of English language Japanese short form poetry to Chinese readers around the world.<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">黃磚路<br />
嘶嘶<br />
馬蹄聲<br />
<br />
yellow brick road<br />
a faint echo<br />
of horses' hooves<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
朦朧曉月 . . .<br />
一覺醒來背負<br />
沈重的記憶<br />
<br />
hazy day moon . . .<br />
waking with the weight<br />
of memory </span><br />
<br />
<br />
<a href="http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.ca/search/label/butterfly%20dream"><span style="font-size: 130%;">. 劉鎮歐 - Never Ending Story . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">yang guang you duo liang<br />
zai tian shan xiang yi da deng<br />
bie ba ta fang zou<br />
<br />
the sun shines so bright<br />
in the sky like a huge lamp<br />
don't let it go out </span><br />
<br />
<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080403121124AAN7Qnd">source : asterisk </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Related words</b></span><br />
<br />
***** <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Main Index . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-6836306613813583542013-02-12T14:21:00.001+09:002016-04-30T10:54:22.909+09:00Hinoki Cypress <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Cypress, Japanese cypress (hinoki)<br />
</strong></span><br />
<span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan<br />
***** Season: See below<br />
***** Category: Plant </strong></span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br />
</span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation</strong></span><br />
<br />
Chamaecyparis obtusa<br />
(Japanese cypress, hinoki cypress or hinoki; Japanese: 檜 or 桧, hinoki) is a species of cypress native to central Japan.<br />
<br />
It is a slow-growing tree which grows to 35 m tall with a trunk up to 1 m in diameter. The bark is dark red-brown. The leaves are scale-like, 2-4 mm long, blunt tipped (obtuse), green above, and green below with a white stomatal band at the base of each scale-leaf. The cones are globose, 8-12 mm diameter, with 8-12 scales arranged in opposite pairs. The related Chamaecyparis pisifera (Sawara Cypress) can be readily distinguished in its having pointed tips to the leaves and smaller cones.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6IUU3B-A2klWPMsH7dodpU2SX-IhmWqtd39xr1Hy_zv48MxI7iviTBvdlbN1a1oaSx5o1SieT-DDDZFAgQ-ik5zLrwpisNLFMXn0H0DUIwzkQikokA5hW_pi4KRk90qdfGFIy/s1600/hinoki+wiki.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="323" width="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6IUU3B-A2klWPMsH7dodpU2SX-IhmWqtd39xr1Hy_zv48MxI7iviTBvdlbN1a1oaSx5o1SieT-DDDZFAgQ-ik5zLrwpisNLFMXn0H0DUIwzkQikokA5hW_pi4KRk90qdfGFIy/s400/hinoki+wiki.jpg" /></a><br />
<br />
It is grown for its very high quality timber in Japan, where it is used as a material for building palaces, temples, shrines, traditional noh theatres, baths, table tennis blades and masu. The wood is lemon-scented, light pinkish-brown, with a rich, straight grain, and is highly rot-resistant.<br />
<br />
For example, Horyuji Temple and Osaka Castle are built from Hinoki wood. The hinoki grown in Kiso, used for building Ise Shrine, are called 御神木 Go-Shin-boku "Tree where god stayed".<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2013/06/shinboku-divine-tree.html"><span style="font-size:130%;">. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree . </span> </a><br />
go shinboku, goshinboku, go-shinboku 御神木 "honorable sacred tree"<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">hinoki ochiba 檜落葉(ひのきおちば) <br />
hinoki cyrpess needles falling </span><br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;"> kigo for early summer </span></strong><br />
<br />
The leaves are scale-like, 2-4 mm long, blunt tipped (obtuse), green above, and green below with a white stomatal band at the base of each scale-leaf.<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/06/fallen-leaves-ochiba.html"><span style="font-size:130%;">. WKD : falling leaves (ochiba) . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXKgFtUH-XNUvi6t7zIml12WVlILxk3mGGiWKY7ckURVLFk-4USEBkBLKRDYL7MFn3uFuRrNxihuuFT_iVXkf5PALxHlqtoeNYB-voTIlYG-QTtHVAijWj4IqgY3KQVSRvqGgw/s1600/asunaroo+hinoki.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="383" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXKgFtUH-XNUvi6t7zIml12WVlILxk3mGGiWKY7ckURVLFk-4USEBkBLKRDYL7MFn3uFuRrNxihuuFT_iVXkf5PALxHlqtoeNYB-voTIlYG-QTtHVAijWj4IqgY3KQVSRvqGgw/s400/asunaroo+hinoki.jpg" /></a><br />
<br />
asunaro hinoki アスナロ / 翌檜 <span style="font-size: 130%;">Asunaro Hinoki </span> , <br />
hinoki asunaro ヒノキアスナロ<br />
rakanbaku 羅漢柏(らかんはく)<br />
asuhi アスヒ<br />
Thujopsis dolabrata, false cypress<br />
<br />
Hiba, False arborvitae, Hiba arborvitae<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%83%8A%E3%83%AD"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
"Tomorrow I will become" ... the false cypress prays every night to become a real cypress.<br />
(asu wa hinoki ni naro)<br />
Some people spend the whole day drinking sake and enjoying life, while wondering if tomorrow they will become "better".<br />
<br />
<br />
<i>asunaro </i>already mentioned in the pillow book by Sei Shonagon 清少納言.<br />
<br />
「何の心ありてあすはひのき( 明日は桧)とつけけむ.<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">日は花に暮れてさびしやあすならう </span><br />
hi wa hana ni kurete sabishi ya asunarō <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">with the sun darkening<br />
on the blossoms, it is lonely -<br />
a false cypress </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Barnhill</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The day is over with blossoms<br />
And sad now, to see<br />
The dark silouhette of asunaro-trees! </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Oseko </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">After sunset with cherries in bloom -<br />
In solitude<br />
A hiba arborvitae. </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Saito, Nelson </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">As the sun goes down<br />
flowers go over - sadness<br />
of the false cypress </span><br />
<br />
- - - - - and <br />
<br />
sabishisa ya hana no atari no asunaro<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Loneliness -<br />
amidst blossoms <br />
a false cypress </span><br />
<br />
In a haibun from the spring of 1688 Basho writes, <br />
“ ‘Tomorrow I’ll become a cypress’. That’s what the old tree once said in the valley. Yesterday has gone by and tomorrow hasn’t arrived. So, whilst alive, I enjoy my wine and keep repeating to myself “tomorrow, tomorrow”, until I’m rebuked by the sages”. <br />
Basho had in mind a poem of Po Chu I‘s entitled ‘Recommending Wine’.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">A pile of gold after death<br />
is not worth a cask at wine<br />
while alive </span><br />
<br />
<a href="http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=15958">Tr. and comment : Bill Wyatt </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size: 130%;">Loneliness—.<br />
Standing amid the blossoms,<br />
A cypress tree. </span><br />
<i>(Ueda, Literary and Art Theories in Japan, 149)</i><br />
<br />
This is a spring poem with a scene when cherry blossoms are in full bloom. But it is the green cypress tree in the middle of them that does not harmonize with the loveliness and gaiety of the scene. This cypress situated among the scene of blossoms is what brings about the atmosphere of loneliness. With this poem loneliness is not referring to a man's personal emotion anymore; it is instead describing an impersonal aura.<br />
<br />
This ambience, this atmosphere of sabi, consists of a feeling of loneliness. This is not the sense of loneliness that Americans and other Westerners feel. This type of loneliness is something enjoyable to have sensed; it gives solace to the more sorrowful life.<br />
<a href="http://simplyhaiku.com/SHv5n2/features/Irwin.html">source : Riley B. Irwin, 2007 </a> <br />
<br />
<br />
<br />
Written in 1688, 元禄元年 Basho age 45.<br />
Basho in Yoshino, the Cherry Blossom Mountain.<br />
Basho spent the whole day looking at the blossoms and enjoying a drink, getting one day older . . .<br />
<br />
This hokku has the cut marker YA at the end of line 2.<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br />
<span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br />
<span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/10/woodwork-in-edo.html"><span style="font-size: 130%;"> . Himonochoo 檜物町 HimonoCho District in Edo . </span> </a><br />
himonoshi 檜物師 "artisan making things from Hinoki cypress wood"<br />
also called <b>magemonoshi</b> 曲物師 craftsmen of bentwood products<br />
kurimono 刳物 "bent things"<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/05/hat-kasa.html"><span style="font-size:130%;">. hinokigasa ひのき笠 hat made from hinoki bark . </span> </a><br />
<br />
This hat is rather large and protects the walking pilgrim from rain. In our modern times it comes with a plastic cover to protect the hat from the rain !<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br />
<span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">いかめしき音や霰の檜木笠 </span><br />
ikameshiki oto ya arare no hinoki-gasa <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">so harsh<br />
the sound - hail<br />
on my traveler's hat </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
木の葉散る桜は軽し檜木笠<br />
konoha chiru sakura wa karushi hinokigasa<br />
<br />
<br />
吉野にて桜見せうぞ檜木笠<br />
Yoshino nite sakura mishoo zo hinoki-gasa <br />
<br />
<b>MORE </b>hokku about the traveler's hat of <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br />
<span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br />
<br />
***** <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/12/tree-ki-jumoku.html"><span style="font-size:130%;">. Tree (ki, jumoku) and Forest . </span> </a><br />
<br />
***** <a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/kasa-hat-of-pilgrim.html"><span style="font-size:130%;">. - kasa 笠 hat - . </span> </a><br />
hinokigasa ひのき笠 "cypress hat" cypress-bark hat<br />
pilgrim's hat, traveler's hat, made from pine bark <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href=" http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href=" http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-86443863464577591912012-12-01T15:26:00.001+09:002014-09-17T12:57:11.666+09:00Luggage <a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b>Luggage (nimotsu 荷物)<br />
</b></span><br />
<span style="color: #990000; font-size: 130%;"><b>***** Location: Japan<br />
***** Season: See below<br />
***** Category: Humanity</b></span><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">*****************************<br />
</span></b><span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Explanation</b></span><br />
<br />
Luggage needs to be carried by travellers and on many other occasions.<br />
During the Edo period, most travellers carried their own luggage in two light wicker boxes.<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: red;"> Humanity kigo for the New Year </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> <br />
hatsuni 初荷 (はつに) first luggage, load, freight<br />
hatsuni uma 初荷馬(はつにうま)first horse with luggage<br />
hatsuniguruma 初荷車(はつにぐるま)first car with luggage<br />
<br />
hatsunibune 初荷船(はつにぶね)first ship with luggage<br />
hatsuni eki 初荷駅(はつにえき)station handling first luggage </span><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/01/new-year-begins.html"><span style="font-size: 130%;">. New Year begins (nenshi) . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E8%A1%8C%E6%9D%8E%E6%9F%B3&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&bpcl=39314241&biw=838&bih=816&wrapid=tlif135434174201511&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=dZ25UP6wA8iwiQfRgIGoBg#um=1&hl=ja&tbo=d&tbm=isch&sa=1&q=%E8%A1%8C%E6%9D%8E&oq=%E8%A1%8C%E6%9D%8E&gs_l=img.3..0l3.1859.1859.0.2234.1.1.0.0.0.0.78.78.1.1.0...0.0...1c.1.4AWOkw1gCEc&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=2fdeb000ad49d955&bpcl=39314241&biw=838&bih=816" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="270" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3pLDt9IyXWlTPL20AaZqORd7y5pXf9LL19ExnQf1vaa18ik-GiO13Fqb6gznwWRlKG0256Wbcu7-gpEtKA-AkOqMVbSzKeaxNsBzxq2oSHCWmg0YDIDjvF9ihntgQPOnNpxe5/s400/koori+okinawa.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">koori 行李 box to carry luggage </span><br />
a wicker trunk<br />
It is also used to store things in the home.<br />
During the Edo period, these boxes could easily be carried away if a fire was nearby.<br />
<br />
fuji goori 籐行李 from wisteria vines<br />
take goori 竹行李 from bamboo<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E8%A1%8C%E6%9D%8E%E6%9F%B3&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&bpcl=39314241&biw=838&bih=816&wrapid=tlif135434174201511&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=dZ25UP6wA8iwiQfRgIGoBg#um=1&hl=ja&tbo=d&tbm=isch&sa=1&q=%E6%9F%B3%E8%A1%8C%E6%9D%8E&oq=%E6%9F%B3%E8%A1%8C%E6%9D%8E&gs_l=img.12..0l2j0i24l8.26828.26828.0.27625.1.1.0.0.0.0.156.156.0j1.1.0...0.0...1c.1.3DiAEHwkqXg&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=b861cd6ce721523a&bpcl=39314241&biw=838&bih=816" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="300" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpAsGDWOHiB3HBJJcWNz9wNa1OAkfEIRxtgQDfM_NbXbn-q9wJBrYgz3htMCRzSsUHblVq3Z-Das_YmK77xOD2GS_6yn1Edjl_eYfLokphGa9XTMXuWx4PK_8b9fqKjjVRDX-K/s400/yanagigoori.JPG" /></a><br />
<br />
<b>yanagi goori</b> 柳行李 <b>from willow tree</b><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=838&bih=816&q=%E6%9F%B3%E8%A1%8C%E6%9D%8E+%E7%89%87%E8%8D%B7&oq=%E6%9F%B3%E8%A1%8C%E6%9D%8E+%E7%89%87%E8%8D%B7&gs_l=img.12...922.2797.0.3609.2.2.0.0.0.0.140.234.1j1.2.0...0.0...1ac.1.94BlACWsoQM#hl=ja&tbo=d&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E8%A1%8C%E6%9D%8E+%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80%E6%97%85%E3%80%80%E7%89%87%E8%8D%B7%E7%89%A9&oq=%E8%A1%8C%E6%9D%8E+%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80%E6%97%85%E3%80%80%E7%89%87%E8%8D%B7%E7%89%A9&gs_l=img.3...38328.41375.10.41922.7.7.0.0.0.0.187.719.5j2.7.0...0.0...1c.4j1.Oyb_WyCp_Y4&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=b861cd6ce721523a&bpcl=39314241&biw=838&bih=816" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="378" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnTdrgCpoAReplsdzc5fT8esOIUkK-JXn2DmXB3HuiXS8-0dCBhp8yTW72t-BP3cQty2rrk6cXQ465GN5SAomJpETPq0NB22cDjn6uzfd8fEQ8Faxgr8Sews0EdLsccrJ8wYCo/s400/edo+travelling+luggage.jpg" /></a><br />
<br />
<b>furiwake katani</b> ふりわけ片荷 <br />
<b>two luggage boxes carried over the shoulder</b><br />
<br />
Luggage of a traveller during the Edo period was carried in two wicker boxes, bound together with a long rope to be carried over the shoulder.<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">***************************** </span></b><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Worldwide use</b></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">Things found on the way</span></b></span><br />
<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.jp/2004/11/yakko-daruma.html"><span style="font-size: 130%;">. Yakko 奴 carrying luggage for the Daimyo lord . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">HAIKU</span></b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">柳行李片荷は涼し初真桑 </span><br />
yanagigoori katani wa suzushi hatsu makuwa <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">his one wicker box<br />
carries the coolness<br />
of the first Makuwa melon </span><br />
<br />
Written in Genroku 5, 22 of the fifth lunar month<br />
元禄7年閏5月22日. At Rakushisha 落柿舎 in Kyoto.<br />
His disciple 洒堂 <b>Shado</b> had come to visit and brought Makuwa melons from Osaka in one box.<br />
The other side of his luggage was probably a melon from Kyoto.<br />
Maybe the men just started a haikai session right away with this hokku.<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/10/shado-hamada-chinseki.html"><span style="font-size:130%;">. Shadoo, Shadō 洒堂 Shado - - Hamada Chinseki 浜田珍夕/珍碩 . </span> </a><br />
(? - 1737, 9月13日)<br />
Makuwa melons were a favorite of Matsuo Basho.<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> wicker trunk<br />
the coolness on one side<br />
the first melon </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Reichhold </span><br />
<br />
<br />
Travelling with <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/tabi-travelling-tabine.html"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/01/melon-uri.html"><span style="font-size:130%;">. makuwa uri 真桑瓜 makuwa melon . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&q=%E7%89%87%E8%8D%B7%E7%89%A9%E3%80%80%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80%E3%83%A1%E3%83%AD%E3%83%B3&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&bpcl=39314241&biw=1680&bih=888&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=17a5UN3XL8yeiQf2-YGgBQ#um=1&hl=en&tbo=d&tbm=isch&sa=1&q=%E5%A4%A9%E7%A7%A4%E3%80%80%E8%8D%B7%E7%89%A9%E3%80%80%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80+%E6%97%85&oq=%E5%A4%A9%E7%A7%A4%E3%80%80%E8%8D%B7%E7%89%A9%E3%80%80%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80+%E6%97%85&gs_l=img.12...279285.285260.10.286908.16.12.4.0.0.0.87.962.12.12.0...0.0...1c.1.TujSn8AYT7I&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=9e07b39948f9a63&bpcl=39314241&biw=1680&bih=862" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="336" width="337" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzNLrO_Jm9mxR9drdS9_RofJWPB_RM6PJviHm1KPrhcyM-0mQzB8fcOD0nzt1c03AmEE8EfxGpINQzr-quyjh_JOS9x1ueytQlcwqej4PAZmJtnpvCBVOOQZOR8-ZGWjbCxBA6/s400/luggge+tenbin.jpg" /></a><br />
<br />
Carrying luggage on a tenbin pole 天秤.<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Related words</b></span><br />
<br />
***** <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/08/palanquin-kago.html"><span style="font-size: 130%;">. Palanquin, sedan chair (kago 篭 or かご) . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/09/tsuzura-wicker-box.html"><span style="font-size: 130%;"> . tsuzura 葛籠 / つづら wicker box, wicker clothes hamper . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;"> . kago 籠 / 篭 / かご basket, baskets of all kinds . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/09/kago-basket.html"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href=" http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-32608151768317593502012-09-13T13:14:00.012+09:002013-02-08T06:30:23.895+09:00Magpie kasasagi<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b>Magpie (kasasagi)<br />
</b></span><br />
<span style="color: #990000; font-size: 130%;"><b>***** Location: Japan<br />
***** Season: See below<br />
***** Category: Animal </b></span><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">*****************************<br />
</span></b><span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Explanation<br />
</b></span><br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Magpies (Pica Pica)</b></span> are passerine birds of the crow family, Corvidae.<br />
<br />
In Europe, "magpie" is often used by English speakers as a synonym for the European Magpie, as there are no other magpies in Europe outside Iberia. That bird was referred to as a "pie" until the late 16th century when the feminine name "mag" was added to the beginning.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGTxQAjW4kl5F9vYlyDc0Vy7PBwLgf-Hl0y69IWbLQvgNBY2GFQA-X4uyTiTh9MKOwgGYbPyPTPyENAPHA4r_pHc5aSrfShFlJOuLUvFho_loiLoXUIsXvcySmqysLsMCF9pkm/s1600/magpie.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5787511831624577154" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGTxQAjW4kl5F9vYlyDc0Vy7PBwLgf-Hl0y69IWbLQvgNBY2GFQA-X4uyTiTh9MKOwgGYbPyPTPyENAPHA4r_pHc5aSrfShFlJOuLUvFho_loiLoXUIsXvcySmqysLsMCF9pkm/s400/magpie.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 311px;" /></a><br />
<br />
Magpies are believed to be among the most intelligent of animals: the European Magpie is one of the few animal species known to be able to recognize itself in a mirror test. In the UK, the Magpie has long been associated with a habit of stealing or otherwise collecting shiny objects, however this belief has no evidence in wildlife studies.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Magpie"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">animal kigo for all autumn </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Magpie, kasasagi 鵲 (かささぎ)</b></span><br />
"Korean crow", koorai garasu 高麗鴉(こうらいがらす)<br />
..... choosen garasu 朝鮮鴉(ちょうせんがらす)<br />
<br />
Chinese crow, too garasu 唐鴉(とうがらす)<br />
Chikugo crow, Chikugo garasu 筑後鴉(ちくごがらす)<br />
Hizen crow, Hizen garasu 肥前鴉(ひぜんがらす)<br />
Chikugo and Hizen are provinces of Kyushu, Japan.<br />
<br />
"winning crow", kachi garasu 勝烏(かちがらす)<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">animal kigo for late winter </span></b><br />
<span style="font-size: 130%;"><br />
kasasagi hajimete su kuu<br />
鵲初めて巣くう (かささぎはじめてすくう)<br />
magpie making a nest for the first time</span><br />
<br />
..... kasasagi su o kuu 鵲巣をくう(かささぎすをくう)<br />
..... kasasaki su o kuisomuru 鵲巣をくいそむる(かささぎすをくいそむる)<br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: red;">observance kigo for early Autumn </span></b><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/star-festival-tanabata.html"><span style="font-size: 130%;">. kasasagi no hashi 鵲の橋(かささぎのはし)<br />
"magpie bridge" . </span> </a><br />
<br />
On the <span style="font-weight: bold;">Tanabata</span> star festival night, magpies come togther to build a bridge with their wings to make the stars reach each other.<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">***************************** </span></b><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Worldwide use</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Australia</span><br />
<br />
The Australian Magpie (Gymnorhina tibicen) is a medium-sized black and white passerine bird native to Australia and southern New Guinea. A member of the Cracticidae, it is closely related to the butcherbirds.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_VNES_qCflGKZPmWQ9d0RuflTe4D4TACdqOQQuaoL3x1DbFsgvZnjWAOr4o7PWrbicQKHaCIShi6GhxyeYQDudXyUNKP52DNy2qgCYJA9PJV0lFxIPXYc_Mh75LVubRt9Wjqa/s1600/magpie+australia+wiki.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_VNES_qCflGKZPmWQ9d0RuflTe4D4TACdqOQQuaoL3x1DbFsgvZnjWAOr4o7PWrbicQKHaCIShi6GhxyeYQDudXyUNKP52DNy2qgCYJA9PJV0lFxIPXYc_Mh75LVubRt9Wjqa/s400/magpie+australia+wiki.jpg" width="393" /></a><br />
<br />
The Australian Magpie was first described by English ornithologist John Latham in 1802 as Coracias tibicen, the type collected in the Port Jackson region. Its specific epithet derived from the Latin tibicen "flute-player" or "<b>piper</b>" in reference to the bird's melodious call.<br />
An early recorded vernacular name is <b>Piping Roller</b>, written on a painting by Thomas Watling, one of a group known collectively as the Port Jackson Painter,sometime between 1788 and 1792.Tarra-won-nang, or djarrawunang, wibung, and marriyang were names used by the local Eora and Darug inhabitants of the Sydney Basin.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_Magpie"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
Here in South Australia our national emblem is the Piping Shrike or Magpie.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">time ceases motion<br />
magpies laze in tall gum trees<br />
the wind blows backwards </span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/poetryjoysofjapan/">- Shared by Chris Loft - </a><br />
<span style="font-size: 85%;">Joys of Japan, 2012</span><br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: large;">Germany</span><br />
<br />
Elster, Pica pica<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: large;">Mongolia </span><br />
<br />
Magpie is a bird that is the symbol of good news. If magpie calls in the morning, it's a signal that guest is coming. <br />
Also magpie is a messenger of the eternal blue sky.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">magpie calls...<br />
blues in my heart rumbles<br />
with new harmonies </span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/326285114152188//">- Shared by Zaya Nergui - </a><br />
<span style="font-size:85%;">Haiku Culture Magazine, 2013</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/07/mongolia-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. WKD : MONGOLIA SAIJIKI . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
In Mongolia, the Magpie is considered a clever bird with control over the weather.<br />
BTW<br />
In China, the Magpie is a symbol of good fortune and a singing Magpie foretells happiness and good luck.<br />
In Korea, the Magpie delivers good news and invites good people into your life. He is also seen as the village spirit. Therefore in Korea, the Magpie is seen as the symbol of good luck and happiness.<br />
<a href="http://www.tmfairy.co.uk/index.php?section=magpie">source : www.tmfairy.co.uk </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">Things found on the way</span></b></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">HAIKU</span></b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">morning concert<br />
the magpie robin flies off<br />
when I step outside<br />
<br />
<br />
magpie robin –<br />
five minutes of song<br />
fill the whole day <br />
<br />
<br />
raindrops on the fence<br />
a young magpie robin<br />
practises its song</span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/poetryjoysofjapan/">- Shared by Johannes Manjrekar - </a><br />
<span style="font-size: 85%;">Joys of Japan, 2012</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> मैगपाई रोबिन-<br />
गीत के पाँच मिनट<br />
भरा भरा पूरा दिन </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Hinid Tr. Charan Gill </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b><br />
The Oriental Magpie-Robin (Copsychus saularis) </b></span><br />
is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but now considered an Old World flycatcher. They are distinctive black and white birds with a long tail that is held upright as they forage on the ground or perch conspicuously.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPqrXdlECCoXYFsU2lHywl5IfhYrygoKCzU2KBV5VfjwCxUm4zLNQdzakVH4vBqvUPva7AvDhTWsDeCQv0a2ojloMzjt3nYDx8gzOrz11-Xac7tJdJYRW7E7jqmqE3xDZq8-ob/s1600/magpie+robin.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5787513690183072914" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPqrXdlECCoXYFsU2lHywl5IfhYrygoKCzU2KBV5VfjwCxUm4zLNQdzakVH4vBqvUPva7AvDhTWsDeCQv0a2ojloMzjt3nYDx8gzOrz11-Xac7tJdJYRW7E7jqmqE3xDZq8-ob/s400/magpie+robin.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 320px; width: 400px;" /></a><br />
<br />
Distributed in most of the Indian Subcontinent and parts of Southeast Asia, they are common birds in urban gardens as well as forests.<br />
They are particularly well known for their songs and were once popular as cagebirds.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oriental_Magpie-Robin"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Related words</b></span><br />
<br />
***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/01/birds-of-autumn.html"><span style="font-size: 130%;">. BIRD SAIJIKI . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-66093053982308496162012-08-21T10:22:00.007+09:002012-08-21T11:36:37.545+09:00Japanese tit yamagara<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Japanese tit (yamagara)<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan, North America<br />***** Season: All Summer<br />***** Category: Animal </strong></span><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br /></span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;">shijuukara 四十雀 (しじゅうから) Japanese great tit</span><br />Parus major<br /><br /><span style="font-size:130%;">yamagara 山雀 (やまがら) Japanese tit </span><br />yamagarame やまがらめ<br />Parus varius<br />lit. "<b>mountain sparrow</b>"<br /><br /><span style="font-size:130%;">higara 日雀 (ひがら) coal tit</span><br />Parus ater<br /><span style="font-size:130%;"><br />kogara 小雀 (こがら) willow tit</span><br />kogarame こがらめ<br />Poecile montanus<br /><span style="font-size:130%;"><br />enaga 柄長 (えなが) long-tailed tit</span><br />Long-tailed Bushtit<br />Aegithalos caudatus<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br />The <span style="font-weight:bold;">tits, chickadees, and titmice</span> constitute Paridae, a large family of small passerine birds which occur in the northern hemisphere and Africa. Most were formerly classified in the genus Parus.<br /><br /><span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >Japanese Tit </span><br /><b>Parus minor </b>(often included in P. major)<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOJcTHS2Ds3GfYUSmPyL8gK8RkmJcENNpZuLqOZuJR_r5L7G4V1kZZtWgpilUAn3r-Wi5eUQPoefp5_j88akS1L0kViW_YWuV0WPO1rjuYLO1NYBin-rpmR1sv3pz4DF03PKJU/s1600/Japanese+tit.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOJcTHS2Ds3GfYUSmPyL8gK8RkmJcENNpZuLqOZuJR_r5L7G4V1kZZtWgpilUAn3r-Wi5eUQPoefp5_j88akS1L0kViW_YWuV0WPO1rjuYLO1NYBin-rpmR1sv3pz4DF03PKJU/s400/Japanese+tit.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5778934195667724226" border="0" /></a><br /><br />also known as <b>Oriental Tit</b>,<br />is a passerine bird which replaces the similar Great Tit in Japan and the Russian Far East beyond the Amur River, including the Kuril Islands. Until recently, this species was classified as a subspecies of Great Tit, but Russian studies have indicated that the two species coexist in the Russian Far East without intermingling or frequent hybridization.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tit_%28bird%29"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><b>Canada</b></span><br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for all winter </span></strong><br /><br /><span style="font-size:130%;"><b>Chickadees (genus, Poecile)</b></span><br />are small birds, which live in woodlands throughout Canada, often visiting backyard birdfeeders. Both sexes have a dark cap and bib, which contrast against bright white cheeks. Chickadees do not migrate but spend the winter in small flocks foraging for insects and seeds. Social relationships in winter flocks follow a dominance hierarchy where high-ranking birds having preferential access to food.<br />Other species of birds often join chickadee flocks<br /><a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/chickadee"><span style="font-size:78%;"> source : www.thecanadianencyclopedia.com </span> </a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">the snow storm<br />history, the chickadees<br />chicka dee dee * </span><br /><br />* the lilting chirping sound of the chickadee, the aboriginal name for this tiny bird<br /><br /><br />mésange<br /><br /><span style="font-size:130%;">tempête de neige<br />chassée, la mésange pépie<br />- chicka dee dee * </span><br /><br />* le pépiement mélodique de la mésange, un oiseau minuscule.<br /><br />Richard Vallance 2009<br /><br /><a href="http://canadasaijiki.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. WKD : Canadian SAIJIKI canadiens . </span> </a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;"><b>Germany</b></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">Meise</span><br />Parus varius<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;"><b>North America </b></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">titmouse, titmice</span><br />family Paridae<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Black-crested_Titmouse"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">Black-capped Chickadee </span><br />Poecile atricapillus<br /><br />a small, North American songbird, a passerine bird in the tit family Paridae.<br />It is the state bird of both Maine and Massachusetts in the United States, and the provincial bird of New Brunswick in Canada.<br />It is notable for its capacity to lower its body temperature during cold winter nights, its good spatial memory to relocate the caches where it stores food, and its boldness near humans (they can feed from the hand).<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Black-capped_Chickadee"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG1hrWi970X0x87Up1EDEBUgLph7iBkHSTjLeeIQnWd_2QLgs1sOfrYmd8ihe11NybYZAx3voPv2XQodb0IzD5J8-9nAYX-Lx03uw94N0pzKzWG5INBZUMvuvdH2GuV5geaTq1/s1600/chickadee+sandi+Pray.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG1hrWi970X0x87Up1EDEBUgLph7iBkHSTjLeeIQnWd_2QLgs1sOfrYmd8ihe11NybYZAx3voPv2XQodb0IzD5J8-9nAYX-Lx03uw94N0pzKzWG5INBZUMvuvdH2GuV5geaTq1/s400/chickadee+sandi+Pray.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5778933464316512962" border="0" /></a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">after the chickadee<br />what can I do<br />but smile </span><br /><br /><a href="http://www.facebook.com/groups/poetryjoysofjapan/">- Shared by Sandi Pray - </a><br /><span style="font-size:85%;">Joys of Japan, 2012</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">山雀は芸をしながらわたりけり </span><br />yamagara wa gei o shinagara watari keri<br /><br /><span style="font-size:130%;">Japanese tits<br />performs their fine art<br />through the trees </span><br /><br />Kobayashi Issa<br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">山雀や榧の老木に寝にもどる </span><br />yamagara ya kaya no oi ki ni ne ni modoru<br /><br /><span style="font-size:130%;">Japanese tits -<br />they come back to sleep<br />in the old torreya tree </span><br /><br />Yosa Buson<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br /><br />***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2006_12_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">. BIRD SAIJIKI . </span> </a><br /><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-79877396033545401332012-07-09T16:29:00.007+09:002012-09-13T06:38:42.563+09:00Kingfisher (kawasemi)<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Kingfisher (kawasemi)<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan<br />***** Season: All Summer<br />***** Category: Animal </strong></span><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br /></span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation<br /></strong></span><br /><br /><a href="http://images.google.co.jp/images?gbv=2&svnum=10&hl=en&q=%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%81%BF"><img style="CURSOR: hand" alt="CLICK for more photos " src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9UkcHMufgdt8qUfXjdBqv0lGO_FIAGZTgmeDA4ct21PlMc6EC_TPmV12chMpjsZ0bjlKsBgypK3GdztNrQy8Yw86glapzytLqZqRJ_gkcBQcM9mkM4sDxP7CLFBtxRJ1-VP3Ghw/s400/kawasemi.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:130%;">kingfisher, river kingfisher, kawasemi 翡翠 (かわせみ)</span><br />common Indian kingfisher<br />..... kawasebi かわせび, shoobin しょうびん<br />"jade bird", hisui ひすい<br /><br /><span style="font-size:130%;">. . . mountain kingfisher, yamasemi 山翡翠 (やませみ)</span><br />greater pied kingfisher<br />..... ka no ko shoobin 鹿の子翡翠(かのこしょうびん)<br />"mountain deity", yama kannushi 山神主(やまかんぬし)<br />kawanegi 川禰宜(かわねぎ)<br />Ceryle lugubris<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">. . . red kingfisher, aka shoobin 赤翡翠 (あかしょうびん)</span><br />ruddy kingfisher. Halcyon coromanda<br />miyama shoobin 深山翡翠(みやましょうびん)<br />"bird which loves water" mizukoidori 水恋鳥(みずこいどり)<br />"rain ritual bird", amagoi dori 雨乞鳥(あまごいどり)<br />"southern barbarian's bird, nanban dori 南蛮鳥(なんばんどり)<br />kyoororo きょうろろ<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-weight:bold;"><br />Kingfishers </span><br />are a group of small to medium sized brightly coloured birds in the order Coraciiformes. They have a cosmopolitan distribution, with most species being found in the Old World and Australia. The group is treated either as a single family, Alcedinidae, or as a suborder Alcedines containing three families, Alcedinidae (river kingfishers), Halcyonidae (tree kingfishers), and Cerylidae (water kingfishers).<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimMQFr8QCXmaT-QTWBSZ-x5NfQKOHrRmhVhasThh_T9Bhur8FkLDQq5-5sQT8jFeH8jB9EIpW4Rejnje0QJ1vPAwvQj1490yubG5qYq56amWRAgiSP7gVpLE5_D-ndIFczTZfd/s1600/kingfisher+wiki.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimMQFr8QCXmaT-QTWBSZ-x5NfQKOHrRmhVhasThh_T9Bhur8FkLDQq5-5sQT8jFeH8jB9EIpW4Rejnje0QJ1vPAwvQj1490yubG5qYq56amWRAgiSP7gVpLE5_D-ndIFczTZfd/s400/kingfisher+wiki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5763071339411842786" border="0" /></a><br /><span style="font-style:italic;">Common Kingfishers during copulation</span><br /><br />There are roughly 90 species of kingfisher. All have large heads, long, sharp, pointed bills, short legs, and stubby tails. Most species have bright plumage with little differences between the sexes. Most species are tropical in distribution, and a slight majority are found only in forests. They consume a wide range of prey as well as fish, usually caught by swooping down from a perch.<br /><br />Like other members of their order they nest in cavities, usually tunnels dug into the natural or artificial banks in the ground. A few species, principally insular forms, are threatened with extinction.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kingfisher"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Australia</span><br /><br /><a href="http://databaseworldkigo.blogspot.jp/2012/09/kookaburra-bird.html"><span style="font-size:130%;">. Kookaburra (genus Dacelo) . </span> </a><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Germany </span><br /><br />Eisvogel<br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br /><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%BA%83%E9%87%8D%E3%80%80%E7%B4%AB%E9%99%BD%E8%8A%B1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=829&bih=816&wrapid=tlif133291576179611&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=O69yT6C1IsHFmQWkx8XjDw#um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=1&q=%E5%BA%83%E9%87%8D%E3%80%80%E7%B4%AB%E9%99%BD%E8%8A%B1%E3%81%AB%E7%BF%A1%E7%BF%A0&oq=%E5%BA%83%E9%87%8D%E3%80%80%E7%B4%AB%E9%99%BD%E8%8A%B1%E3%81%AB%E7%BF%A1%E7%BF%A0&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.12...14125l14125l0l15031l1l1l0l0l0l0l125l125l0j1l1l0.frgbld.&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=a11e35499383b846&biw=829&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 179px; height: 282px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6HLqzC6rJ7uSoA-IQ4SZZ2fM9JC3cdC2x-tA8sfhTkzpJvKFnl1_Q9ksfRlVhKiASPwb2wVdspmelQlwByALCJX5g2QRSrdqqw4aOH0CJoSyCOZG8xdA9F5n6jJ-OBbrYkiHR/s400/hiroshige+kawasemi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5724830991143671826" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">広重 Hiroshige</span> 紫陽花に翡翠<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">kawasemi Daruma カワセミだるま</span></span><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&q=Prunella+vulgaris&oq=Prunella+vulgaris&gs_l=img.12..0.515.515.0.1406.1.1.0.0.0.0.94.94.1.1.0...0.0.piinDYViZas&biw=830&bih=844&sei=WCn6T8MJz86YBYbjlIkF#hl=ja&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&oq=%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gs_l=img.3..0i24.1109.2000.4.2344.6.6.0.0.0.0.125.516.1j4.5.0...0.0.evCm4BsCK9U&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=3c906841aee4ef97&biw=830&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 263px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjbLN16ea8NqBSMkPkhtF0OYBQNotBUpFdWiYLzL9b9PsDpTpZjXv6y0-Qk9517FSR_jnMpwYR0seI8fSHycJGxkDBzBAuNKdgs34Qd6L6lU2DrSHUNyXIhli-_KE5hIBQKaEH/s400/kawasemi+daruma+02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5763071657846276546" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&q=Prunella+vulgaris&oq=Prunella+vulgaris&gs_l=img.12..0.515.515.0.1406.1.1.0.0.0.0.94.94.1.1.0...0.0.piinDYViZas&biw=830&bih=844&sei=WCn6T8MJz86YBYbjlIkF#hl=ja&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&oq=%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gs_l=img.3..0i24.1109.2000.4.2344.6.6.0.0.0.0.125.516.1j4.5.0...0.0.evCm4BsCK9U&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=3c906841aee4ef97&biw=830&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 151px; height: 214px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipgEOGXk5IRgi9Y8DyAgZT1W0URvVEnLRLezDfLKuce9nF55rdulTV7y9CTR5iyqBhgJQdwBSD6qUnYLthxhIGfvB8sZDekhD8Y38JhM0faoOSXOyKNBdCcOQh7Rg1FFrtHvM9/s400/kawasemi+daruma+01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5763071660059028818" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:130%;">They are made near the Daruma tempel<br />Jindai-Ji 深大寺.</span><br /><br />This is a new Daruma doll since 2012.<br /><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">翡翠の影こんこんと溯り </span><br />kawasemi no kage konkon to sakanobori<br /><br /><span style="font-size:130%;">the shadow of a kingfisher<br />moves up and up<br />and up the river </span><br /><br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/04/kawabata-bosha.html"><span style="font-size:130%;">. Kawabata Bosha . </span> </a><br /><br /><br />::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">Blue air, green water,<br />Red fired earth – life flashes in<br />A kingfisher flight </span><br /><br />Helen McCarthy<br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://akitahaiku.wordpress.com/page/13/">source : akita haiku network, 2010 </a> </span><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br /><br />***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/01/birds-of-summer.html"><span style="font-size:130%;">. WKD : Birds of Summer SAIJIKI . </span> </a><br /><br /><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-47893279369284746642012-06-11T12:37:00.021+09:002012-06-19T10:09:32.447+09:00Trees blossoming in summer<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Trees blossoming in Summer - LIST<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan<br />***** Season: Summer<br />***** Category: Plant </strong></span><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br /></span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation<br /></strong></span><br />Most trees have their own entry, check the ABC index<br /><br />and look here for more SUMMER kigo of trees<br /><br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/12/tree-ki-jumoku.html"><span style="font-size:130%;">. Tree (ki, jumoku) and Forest . </span> </a><br /><br /><br />xyz no hana の花 ... <span style="font-weight:bold;">blossom of xyz tree</span><br /><br /><br />For late blossoms of trees usually out in spring, check the list here.<br />For example late cherry blossoms etc.<br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/plants-in-summer-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. PLANTS IN SUMMER - SAIJIKI </span></a><br /><br /><br /><br />Sometimes it is difficult to decide if it is a large bush, shrub or a tree.<br />Check the ABC index for the name you are looking for.<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/07/kankitsurui.html"><span style="font-size:130%;">. kankitsurui かんきつるい (柑橘類) citrus fruit trees . </span> </a><br /><br />bushukan no hana 仏手柑の花 (ぶしゅかんのはな) flowers of Bushukan<br />daidai no hana 橙の花 (だいだいのはな) blossoms of the Daidai <br />kinkan no hana 金柑の花 (きんかんのはな) Kinkan blossoms <br />kooji no hana 柑子の花 (こうじのはな) blossom ofCitrus leiocarpa <br />mikan no hana 蜜柑の花 (みかんのはな) blossoms of the mikan<br />Naruto mikan 鳴門蜜柑(なるとみかん)<br />natsu mikan, natsumikan 夏蜜柑 (なつみかん) summer mikan<br />hana tachibana 花橘 (はなたちばな) tachibana blossoms<br />zabon no hana 朱欒の花 (ざぼんのはな) Zabon blossoms<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for early summer </span></strong><br /><br />aburagiri no hana 油桐の花 (あぶらぎりのはな)<br />..... 山桐(やまぎり)、どくえ、いぬぎり<br />Aleurites cordata<br /><br /><br />akashia no hana 107 アカシアの花 (あかしあのはな) acacia blossoms<br />..... hari enju 針槐(はりえんじゅ)、ニセアカシア<br />Acacia<br /><br /><br />buna no hana 山毛欅の花 (ぶなのはな) beech blossoms<br />Fagus crenata<br /><br /><br />enju no hana 槐の花 (えんじゅのはな) apanese pagoda tree, Chinese scholar tree<br />..... enisu えにす<br />Sophora japonica<br /><br />enoki no hana 117 榎の花 (えのきのはな) Chinese hackberry blossoms<br />Celtis sinensis<br /><br /><br />haze no hana 123 櫨の花 (はぜのはな) wax tree blossoms<br />..... roo no ki 蝋の木(ろうのき)、山櫨(やまはぜ)、はじの木(はじのき)、はにし<br />Rhus succedanea<br /><br /><br />hoo no hana 朴の花 (ほおのはな)<br />厚朴の花(ほおのはな)、hoosange 朴散華(ほおさんげ)<br />magnolia hypoleuca<br /><br /><br />kiri no hana 桐の花 (きりのはな) paulownia blossoms<br />..... hanakiri 花桐(はなきり)<br /><br />kunugi no hana 櫟の花 (くぬぎのはな)<br />..... tsurubami 橡(つるばみ)、いちい、団栗の木(どんぐりのき)<br />Quercus acutissima<br /><br /><br />kurumi no hana 胡桃の花 (くるみのはな) walnut tree blossoms<br /><br /><br />maronie no hana マロニエの花 (まろにえのはな)<br />Conker tree blossoms<br />Aesculus hippocastanum<br /><br /><br />mizuki no hana 水木の花 (みずきのはな) dogwood blossoms<br />Cornus controversa<br /><br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/01/hibiscus-bussooge.html"><span style="font-size:130%;">. mukuge 木槿 Rose of Sharon. </span> </a><br /><br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/01/magnolia-mokuren-05.html"><span style="font-size:130%;">. ooyama renge 大山蓮花 (おおやまれんげ)<br />..... 天女花(おおやまれんげ)、深山蓮花(みやまれんげ) . </span> </a><br />Magnolia sieboldii<br /><br /><br /><br />shuro no hana 棕櫚の花 (しゅろのはな) hemp palm blossoms<br />hana shuro 花棕櫚(はなしゅろ)、椶櫚の花(しゅろのはな)<br />Trachycarpus<br /><br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/01/magnolia-mokuren-05.html"><span style="font-size:130%;">. taisanboku no hana 泰山木の花 (たいさんぼくのはな) <br />evergreen magnolia blossoms . </span> </a><br />..... 大山木の花(たいざんぼくのはな)、<br />大盞木の花(たいさんぼくのはな)<br />Magnolia grandiflora<br /><br /><br />tochi no hana 栃の花 (とちのはな) horse chestnut blossom<br />..... 橡の花(とちのはな)<br />Aesculus hippocastanum<br /><br /><br />tsuruumemodoki no hana 蔓梅擬の花 (つるうめもどきのはな)<br />Celastrus orbiculatus<br /><br /><br />zumi no hana 桷の花 (ずみのはな) crabapple blossoms<br />..... konashi no hana 小梨の花(こなしのはな)<br />Malus sieboldii<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for mid-summer </span></strong><br /><br />ego no hana えごの花 (えごのはな) Ego blossoms<br />..... yamajisa no hana 山苣の花(やまぢさのはな)<br />Styrax japonica<br /><br /><br />ganbi no hana 雁皮の花 (がんぴのはな)<br />Diplomorpha sikokiana<br /><br /><br />gojuu no hana 呉茱萸の花 (ごしゅゆのはな)<br />Evodia rutaecarpa<br /><br /><br />kaname no hana 要の花 (かなめのはな)<br />..... kaname no ki 扇骨木(かなめのき)<br />..... kanamemochi 金目黐(かなめもち)<br />Choerospondias axillaris - チャンチンモドキ<br /><br /><br />matatabi no hana 木天蓼の花 (またたびのはな) silverwine blossoms<br />..... natsu ume 夏梅(なつうめ)"summer plum"<br />Fam. Actinidiaceae<br /><br /><br />mayumi no hana 檀の花 (まゆみのはな)<br />Euonymus sieboldianus<br /><br /><br />mochi no hana 黐の花 (もちのはな) ilex tree blossoms<br />mochi no hana 冬青の花(もちのはな)<br />bird-lime holly, Ilex integra<br /><br /><br />mokkoku no hana 木斛の花 (もっこくのはな)<br />Ternstroemia gymnanthera<br /><br /><br />nanten no hana 南天の花 (なんてんのはな)<br />..... 花南天(はななんてん)<br />Nandina domestica<br /><br />nishikigi no hana 錦木の花 (にしきぎのはな)<br />Euonymus alatus<br /><br /><br />ouchi no hana 楝の花 (おうちのはな)<br />..... 樗の花(おうちのはな)、花樗(はなおうち)<br />..... sendan no hana 栴檀の花(せんだんのはな)<br />Melia azedarach.センダン<br /><br /><br />saikachi no hana 皂莢の花 (さいかちのはな)<br />Gleditsia japonica<br /><br /><br />sakaki no hana 榊の花 (さかきのはな) Sakaki blossoms<br />..... hana sakaki 花榊(はなさかき)<br />Cleyera ochnacea<br /><br /><br />shii no hana 椎の花 (しいのはな)<br />hana shii 花椎(はなしい)<br />Castanopsis cuspidata<br /><br /><br />teikakazura no hana 定家葛の花 (ていかかずらのはな)<br />Trachelospermum asiaticum (<br /><br /><br />urushi no hana 漆の花 (うるしのはな) laquer tree blossoms<br />..... hana urushi 花漆(はなうるし)<br />Rhus verniciflua Stokes<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for late summer </span></strong><br /><br />bodaiju no hana 31 菩提樹の花 (ぼだいじゅのはな) linden blossoms<br />..... bodai no hana 菩提の花(ぼだいのはな)<br />Tilia miqueliana<br /><br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/01/hibiscus-bussooge.html"><span style="font-size:130%;">. bussooge 仏桑花 (ぶっそうげ) hibiscus, Rose of China . </span> </a><br /><br /><br />nemu no hana 合歓の花 ( ねむのはな) silk tree blossoms<br />ねぶの花(ねぶのはな)、ねむり木(ねむりぎ)、 合昏(ごうこん)、絨花樹(じゅうかじゅ)、 花合歓(はなねむ)<br />Albizia julibrissin<br /><br /><br />shara no hana 沙羅の花 (しゃらのはな)<br />..... natsu tubaki no hana 夏椿の花(なつつばきのはな)summer camellia<br />himeshara ひめしゃら, sara no hana さらの花(さらのはな)<br />Shorea robusta サラソウジュ<br /><br /><br />sotetsu no hana 蘇鉄の花 (そてつのはな) cycad blossoms<br />..... goshamenbana ご赦免花(ごしゃめんばな)<br />Cycas revoluta <br /><br /><br />sabita no hana さびたの花 (さびたのはな)<br />?Deutzia crenata<br />..... nori utsugi no hana 糊うつぎの花(のりうつぎのはな)<br />Hydrangea paniculata<br /><br /><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=Hydrangea%20paniculata&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=832&bih=816&wrapid=tlif133939067423431&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=33rVT92JKq7umAWFydn2Ag#um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=1&q=%E5%B1%B1%E6%B3%95%E5%B8%AB%E3%81%AE%E8%8A%B1&oq=%E5%B1%B1%E6%B3%95%E5%B8%AB%E3%81%AE%E8%8A%B1&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.12...0.0.4.7750.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0.r3PHHIHpNpI&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=6f4aa7ebba2dc577&biw=832&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 306px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggtTIsScMIVN3nD0LWl5xSZz16DqLLxRGu6jgHblLiyekpZdLoJm7HfSA7TjjTkUCy4FsN7P_Ob0u0WFPOzeitb3QlpGefw7Me9KKIdB0W979WNIpelu4L52_fh6R7sbuCn5a0/s400/yamaboshi+blossom.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5752672037866290434" /></a><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2005/04/dogwood-cornus-family.html"><span style="font-size:130%;">. yamabooshi no hana 山法師の花 (やまぼうしのはな) . </span> </a><br />..... 山帽子(やまぼうし)、山桑(やまぐわ)<br />Cornus kousa Buerger. Tree of the Dogwood family.<br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br /><br /><span style="font-weight:bold;">North America - Georgia</span><br /><br />... most of them bloom in the spring here (Georgia, USA). Right now the magnolias are beautiful and some Roses of Sharon are starting to bloom.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqRvPSelk7otGu6rGiEWe0_ttOGwZki48Jddq8QmKiIdXUGstRS-Iq99icvhYhbmJifMx0EXzkovSXwVhZSpqP6CImH7X3RDzK9LoinHHbSovy_pjc7Bj-d8z4mKFTpA5tvtb/s1600/rose+of+sharon+Ilieva.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiqRvPSelk7otGu6rGiEWe0_ttOGwZki48Jddq8QmKiIdXUGstRS-Iq99icvhYhbmJifMx0EXzkovSXwVhZSpqP6CImH7X3RDzK9LoinHHbSovy_pjc7Bj-d8z4mKFTpA5tvtb/s400/rose+of+sharon+Ilieva.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5752893389920061266" /></a><br /><br /><span style="font-size:130%;">all shades of green...<br />finding my direction<br />by the white blooms </span><br /><br />- Shared by Tzetzka Ilieva -<br /><a href="http://www.facebook.com/groups/106430511356/10150971824381357/">- WKD facebook 2012 - </a><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br /><br />***** <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/12/tree-ki-jumoku.html"><span style="font-size:130%;">. Trees in all seasons . </span> </a><br /><br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/plants-in-summer-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. PLANTS IN SUMMER - SAIJIKI </span></a><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-44742928989241461612012-06-07T09:37:00.017+09:002013-11-15T15:08:39.085+09:00Honeysuckle nindoo<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Honeysuckle (nindoo, suikazura)<br />
</strong></span><br />
<span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan<br />
***** Season: Various, see below<br />
***** Category: Plant </strong></span><br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br />
</span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation<br />
</strong></span><br />
<strong><span style="color:#ff0000;">kigo for early summer </span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">suikazura no hana 忍冬の花 (すいかずらのはな)<br />
<span style="font-weight: bold;">honeysuckle flowers </span></span><br />
..... nindoo no hana 忍冬の花(にんどうのはな)<br />
suikazura 吸葛(すいかずら)<br />
<span style="font-size:130%;">kinginka 金銀花(きんぎんか)"gold silver flower" </span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight: bold;">Nindo or suikazura (honeysuckle) </span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">The honeysuckle;<br />
With every petal that falls,<br />
The voice of the gnats. </span><br />
<br />
Yosa Buson (1716-83)<br />
<span style="font-size:85%;">translated by R.H. Blyth </span><br />
<br />
The <span style="font-weight: bold;">Japanese honeysuckle (Lonicera japonica) </span><br />
blooms from early summer to autumn and, like honeysuckles around the world, can be found twining through light woodlands and hedgerows or perfuming a trellis in the garden. Although its blooms are simple and short-lived, honeysuckle is a magical flower of the night, opening its pale silvery buds at dusk.<br />
<br />
The silvery color and delicious perfume are designed to attract moths, which pollinate the flowers as they sip nectar from the base of the blooms. However, daytime bees will occasionally nip a small hole in the tube and "steal" the nectar without brushing past the pollen!<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9fvLKTitVHDl0attrdv251k5oZah74_pmbP95V92J4zzMYbCgtc66GEBbELo7UsCUoQPjyS4lBjrCYG7Y3ghlKKU8KFK8wPmXxKh26TnjAWGSXCsFNl-N7TQGGp65v7fSvNAT/s1600/honeysuckle+linda.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 248px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9fvLKTitVHDl0attrdv251k5oZah74_pmbP95V92J4zzMYbCgtc66GEBbELo7UsCUoQPjyS4lBjrCYG7Y3ghlKKU8KFK8wPmXxKh26TnjAWGSXCsFNl-N7TQGGp65v7fSvNAT/s400/honeysuckle+linda.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5751089161310532226" border="0" /></a><br />
<br />
Another Japanese name for honeysuckle is <span style="font-weight: bold;">kinginbana</span>, meaning "gold-and-silver flower," as the blooms turn from silvery white to pale gold.<br />
<br />
Gardeners also like the western honeysuckle (L. sempervirens), which has clusters of colorful pink buds that open to pale yellow. In Japanese this species is called tsukinukinindo, meaning "pierced honeysuckle," because the stem appears to pierce through its clasping leaves.<br />
<br />
I found the honeysuckle above growing in a cascade of flowers in an English hedgerow, and even after keeping the sprigs in a vase for a week, new buds were still opening and sending out an exquisite perfume, especially at night.<br />
<a href="http://www.japantimes.co.jp/text/fe20030807li.html">source : Japan Times, Aug. 7, 2003 </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">kigo for early summer </span></strong><br />
<br />
doku utsugi no hana 毒空木の花 (どくうつぎのはな)<br />
<span style="font-weight:bold;">flower of Coriaria japonica</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">kigo for mid-summer </span></strong><br />
<br />
Hakone utsugi no hana 箱根空木の花 (はこねうつぎのはな)<br />
<span style="font-weight:bold;">flower of Weigela coraeensis </span><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E7%AE%B1%E6%A0%B9%E7%A9%BA%E6%9C%A8%E3%81%AE%E8%8A%B1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=832&bih=816&wrapid=tlif133903116723411&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=g_7PT8OKGuewiQerzLmWDA"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 259px; height: 194px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIb8Sgb-wFxW_fiATqhhXA2VQk9hvPOouDCdCw9sAYFTU-xm8KRC_1u1aJ0QVP0Iw7BrZUTtFV2r9dNEHaHLejC7RRiwNUPCymJmAbOcWlT3Y7qCwpRtX0gGHDn948bGAhHjxW/s400/hakone+uzuki.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5751095222023623682" border="0" /></a><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br />
<span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br />
<br />
Nindoo - japanisches Geißblatt<br />
japanische Heckenkirsche<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><b>India</b></span><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E3%80%8011%E6%9C%88&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.&biw=834&bih=816&wrapid=tlif134449624159311&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=d2IjUNCWB-rhmAX62IGwCg#um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=1&q=Quisqualis+indica&oq=Quisqualis+indica&gs_l=img.12..0i19.566891.566891.4.567797.1.1.0.0.0.0.109.109.0j1.1.0...0.0...1c.97iAYwyUdZI&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=716c956bd7ff8ef7&biw=834&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRsUZFpQ1EvMEM6LsSMibXEqDeY8biqG9LZJ0OjP-SFO-5NX21m2q99ekQ1eAVG8RpvC8tw-A2EiuuqWzpEi7FeUP6rj7FlR-zeZQfSanlYPZPtW14v2n1k4dChVxeZ54756k6/s400/quisqualis+wiki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5774842968583266210" border="0" /></a><br />
<br />
Quisqualis indica also known as the<br />
<b>Chinese honeysuckle, Rangoon Creeper, and Combretum indicum</b> is a vine with red flower clusters and is found in Asia. It is found in many other parts of the world either as a cultivated ornamental or run wild.<br />
Other names for the plant include Quiscual (in Spanish), Niyog-niyogan (in Filipino), Madhu Malti or Madhumalti (in Hindi), Akar Dani (in Malay) and Radha Manoharam (in Telugu).<br />
The genus translates into Latin for <span style="font-weight:bold;">What is that?</span>.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quisqualis_indica"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">scent of quisqualis -<br />
humming while waiting<br />
for the sunrise </span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/poetryjoysofjapan/">- Shared by Rosie Mann - </a><br />
<span style="font-size:85%;">Joys of Japan, 2012</span><br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><b>Ireland</b></span><br />
<br />
<b>Honeysuckle - Irish Name: Féithleann</b><br />
is pollinated by bees by day and at night the moths are attracted by the wonderful scent, the Elephant Hawkmoth regularly visiting in search of nectar. This is a native plant belonging to the family Caprifoliaceae. <br />
<a href="http://www.wildflowersofireland.net/plant_detail.php?id_flower=135&wildflower=Honeysuckle">source : wildflowersofireland.net </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Spring ramble...<br />
down this lane<br />
the scent of Féitleann </span><br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/groups/326285114152188/permalink/372712296176136/">- Shared by John Byrne - </a><br />
<span style="font-size:85%;">Haiku Culture Magazine, 2013</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>Lonicera fragrantissima </b><br />
is a species of flowering plant in the honeysuckle family known by the common names <br />
<b>winter honeysuckle, fragrant honeysuckle, January jasmine,</b> and <b>sweet breath of spring</b>. <br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpsRAkSuNuDysj3_MBJXG1Rr11LwBgI32-s7-UK3x8pr2VGdWrV9rq0I7c_S5VxTzZnpuBMnLWIxaOKz5F_gWMrUIhuETfTPFGOCVp58DrOJqdAy8UWri6zNDgtBDug3wabR4M/s1600/honeysuckle+Lonicera.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpsRAkSuNuDysj3_MBJXG1Rr11LwBgI32-s7-UK3x8pr2VGdWrV9rq0I7c_S5VxTzZnpuBMnLWIxaOKz5F_gWMrUIhuETfTPFGOCVp58DrOJqdAy8UWri6zNDgtBDug3wabR4M/s400/honeysuckle+Lonicera.jpg" /></a><br />
It is native to China and has been an introduced species to other parts of the world.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lonicera_fragrantissima"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">winter honeysuckle ~<br />
my february bloomer<br />
buds early this year </span><br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/groups/326285114152188/permalink/476097329170965/">- Shared by Pat Geyer - </a><br />
<span style="font-size:85%;">Haiku Culture Magazine, 2013</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br />
<span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br />
<br />
<strong>Plants named UTSUGI (utsuki) ウツギ "blossoms in the sky"</strong><br />
<br />
fuji nishiki フジウツギ Buddleja japonica<br />
<br />
kibana utsugi キバナウツギ Ukon-type<br />
<br />
kogome utsugi コゴメウツギ<br />
<br />
mitsuba utsugi ミツバウツギ Staphylea bumalda<br />
<br />
nishiki utsugi ニシキウツギ<br />
<br />
tani utsugi タニウツギ<br />
<br />
toofuji utsugi トウフジウツギ Buddleja lindleyana<br />
<br />
tsukubane utsugi ツクバネウツギ<br />
<br />
urajiro utsugi ウラジロフジウツギ Buddleja curviflora<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">flowers during the planting season in mid-summer</span><br />
<br />
tauebana 田植花 (たうえばな) flowers during the rice field planting season<br />
..... tauegusa 田植草(たうえぐさ)<br />
otomebana 早乙女花(さおとめばな)<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC_ijVGmkRhRMn2z22v7aN0aKVfZ9T_A4SLt_Zjv_eXDFyUlBRn8JxcZPbB_m23NoTIt2puJknWDyb-FnOk96uzzlGLThl_-LoCDwaDYOn9KVcO_0zKfPNvA4TcMbZSTAbZq7P/s1600/nintoushu+sake.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 340px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC_ijVGmkRhRMn2z22v7aN0aKVfZ9T_A4SLt_Zjv_eXDFyUlBRn8JxcZPbB_m23NoTIt2puJknWDyb-FnOk96uzzlGLThl_-LoCDwaDYOn9KVcO_0zKfPNvA4TcMbZSTAbZq7P/s400/nintoushu+sake.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5752585865643111650" border="0" /></a><br />
<a href="http://niccomagazine.hamazo.tv/e1218052.html"><span style="font-size:78%;"> source : niccomagazine.hamazo.tv </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">honeysuckle wine </span></span>忍冬酒 <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span><br />
<br />
A drink beloved by Tokugawa Ieyasu ...<br />
to relax in the evening and sleep well.<br />
徳川家康も愛した幻のお酒忍冬酒(にんどうしゅ)<br />
<br />
In the Edo period, the production of this wine was only taught from father to son, it was a top secret family tradition.<br />
The base is a sweet mirin from mikan mandarins of Mikawa, Aichi prefecture.<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">honeysuckle wine -<br />
I talk to the Shogun<br />
in my dream </span><br />
<br />
Gabi Greve<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/#hl=ja&site=&source=hp&q=%22honeysuckle+wine%22&oq=%22honeysuckle+wine%22&aq=f&aqi=g-L1&aql=&gs_l=hp.3..0i19.1625.5844.0.6250.20.18.1.0.0.0.391.3030.0j14j3j1.18.0...0.0.Ve9MAaSV_sc&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=eca1a36664a685a5&biw=832&bih=844">- Reference : Honeysuckle Wine - </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br />
<span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br />
<br />
Yosa Buson 蕪村 with other translations<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">蚊の声す忍冬の花の散るたびに </span><br />
ka no koe su nindoo no hana chiru goto ni<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">The honeysuckle;<br />
With every petal that falls,<br />
The voice of the gnats. </span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">The voices of mosquitoes,<br />
Whenever the flower of the honeysuckle<br />
Falls. </span><br />
<br />
<span style="font-style:italic;">Of the nindou, Blyth writes:</span><br />
"The nindou is not a very striking flower, white, and afterwards becoming yellowish. It does not fade in winter, and from this comes its name, "enduring winter.""<br />
<br />
"Of all sounds, the voice of the mosquito is the most mysterious, of deeply subtle meaning. Of all flowers, the whitish-yellow 'nindou' is the most forlorn. Each time the voice of the gnats is noticed, the flowers become more remotely near. Each time a flower falls, the sound of the gnats is more profound in the heart."<br />
<br />
"The 'nindou' is not a very striking flower... The voice of the mosquito also is very small indeed, not to be heard far away from the ear. We have in this verse two hardly noticeable things, yet they and their chance relationship are clearly perceived and expressed."<br />
<span style="font-size:78%;">Blyth </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Mosquitoes humming<br />
each time a honeysuckle flower<br />
falls from the vine. </span><br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Sawa & Shiffert: </span><br />
<br />
<br />
<br />
ka no koe 蚊の声 <span style="font-weight:bold;">the "voice" of a mosquito</span><br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/07/voice-of-animal-xx-no-koe.html"><span style="font-size:130%;">. The voice of an animal . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRrjybz-e5Q_wJYGWY-Dm5gTMKtnI2TvFy3ZEup7kOLnh0xdpgjPYYilu_1N3YwgLtlGpaph2z5_05-h7qH3IOZ5K52cLUD9j9fdx26y9fD0sAaBD9ORgrOB5xrqxwH-dA3gQC/s1600/nindoo+suikazura.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 331px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRrjybz-e5Q_wJYGWY-Dm5gTMKtnI2TvFy3ZEup7kOLnh0xdpgjPYYilu_1N3YwgLtlGpaph2z5_05-h7qH3IOZ5K52cLUD9j9fdx26y9fD0sAaBD9ORgrOB5xrqxwH-dA3gQC/s400/nindoo+suikazura.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5752584413474630354" border="0" /></a><br />
<a href="http://estar.jp/.pc/_photo_view?w=20096437&_from="><span style="font-size:78%;"> source : estar.jp/.pc/_photo_view </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">a leaf swirls<br />
from a moribund honeysuckle --<br />
dry August </span><br />
<br />
Caleb Wothes<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/7005">source : Kenya in August 2009 </a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br />
<span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br />
<br />
***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/05/plants-in-summer-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. PLANTS IN SUMMER - SAIJIKI </span></a><br />
<br />
<br />
***** <a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/03/ishida-hakyo.html"><span style="font-size:130%;">. Nintoo Ki 忍冬忌 Ninto Memorial Day . </span> </a><br />
(Nindooki)<br />
Ishida Hakyo (Ishida Hakyoo) 石田波郷<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-61525331152876549762012-05-17T06:19:00.012+09:002016-02-13T13:06:15.296+09:00Leather Haori<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b>Leather haori jacket (kawabaori)</b></span><br />
<br />
<span style="color: #990000; font-size: 130%;"><b>***** Location: Japan<br />
***** Season: All winter<br />
***** Category: Humanity </b></span><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">*****************************<br />
</span></b><span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Explanation</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">kawabaori</span> 皮羽織 (かわばおり) <span style="font-weight: bold;">leather Haori coat</span></span><br />
... kawabaori 革羽織(かわばおり)(kawa-baori)<br />
<br />
fuyubaori, (fuyu haori) 冬羽織 (ふゆばおり) haori coat for winter<br />
... awasebaori 袷羽織(あわせばおり)<br />
... wata-irebaori 綿入羽織(わたいればおり)haori with cotton padding<br />
<br />
chabaori 茶羽織(ちゃばおり)"tea haori coat" for ladies<br />
(also called 半反羽織, since is is rather short)<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> kawagoromo 皮衣(かわごろも)clothing from leather</span><br />
... kawagoromo 裘(かわごろも), kawaginu かわぎぬ<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">kawa tebukuro 皮手袋 leather gloves</span><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/01/warm-things-fuyu-mono.html"><span style="font-size: 130%;">. Warm things in Winter . </span> </a><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">haori 羽織 Haori coat, Haori jacket, <br />
Japanese-style half coat </span><br />
<b>Japanese Haori Coat, Haori Kimono Jacket</b><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E7%BE%BD%E7%B9%94%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&biw=1680&bih=918&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjxnKqG0fPKAhUBsZQKHbjjD_sQ_AUIBigB#tbm=isch&q=%E7%BE%BD%E7%B9%94%E3%80%80&imgrc=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtEcP3ORpHR4jZKxyQ4zLiXQyEvUpZXp5wDjEjpyIlVOfH50VmFNdeo__94E5ce-1RDyvM8fi50_sbuyRynqSbD2mb_EiqIWU-iBieC1Pr46RL5gDrarV4vXSLtyTGFZ2k_S-K/s1600/fb+haori+coat.jpg" /></a><br />
<br />
Haori is a lightweight coat worn over kimono. It does not close in front, so it can be used as a jacket. <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdeXksuo_4tRhQszhbrRj7730OCSbKDV2dvQKVZneOMun0SHgvP3yC6sBRrct6JfRNYKOBsvpAwzIp-scyVnO9KpYNHCjyU1bR7-H3CJrwBOYcqjHWTr8IJlIhs8qu2EDtvpkn/s1600/leather+haori.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5743245061003886210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdeXksuo_4tRhQszhbrRj7730OCSbKDV2dvQKVZneOMun0SHgvP3yC6sBRrct6JfRNYKOBsvpAwzIp-scyVnO9KpYNHCjyU1bR7-H3CJrwBOYcqjHWTr8IJlIhs8qu2EDtvpkn/s400/leather+haori.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 355px; width: 400px;" /></a><br />
<a href="http://www.toraichi-shop.com/products/detail.php?product_id=610"><span style="font-size: 78%;"> source : www.toraichi-shop.com </span> </a><br />
<br />
<b>made from sheep skin</b><br />
During the Edo period, they were used by the Daimyo and his men on horseback.<br />
The firebrigade of Edo also used them for their protection.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPwULiHm4lfsEkwznil_i0cCMZL7X5nFpo6t73-rZF7NUTq_Q0K_W1dj9iiSkvtzUnC8xf8R7ykg1Ui667eFW8on93rJreFambLqm-sc_DFwgfzSzoiUO046wsZMu6PlpqYYvj/s1600/kawabaori+patterns.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5743246269867776850" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPwULiHm4lfsEkwznil_i0cCMZL7X5nFpo6t73-rZF7NUTq_Q0K_W1dj9iiSkvtzUnC8xf8R7ykg1Ui667eFW8on93rJreFambLqm-sc_DFwgfzSzoiUO046wsZMu6PlpqYYvj/s400/kawabaori+patterns.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 291px; width: 360px;" /></a><br />
<a href="http://onihei.cocolog-nifty.com/edo/2008/08/post_a2a0.html"><span style="font-size: 78%;"> source : onihei.cocolog-nifty.com </span> </a><br />
<br />
Different patterns for the fire brigade of Edo.<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
kaji shoozoku 火事装束 protective cloths for the firebrigade<br />
kaji zukin 火事頭巾 protective hood for fire<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/02/fire-kaji.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Fire in Edo. </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2015/10/shokunin-craftsmen-abc-list.html"><span style="font-size: 130%;"> . ABC List of Edo craftsmen 江戸の職人 . </span> </a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirBaPMVd9JyXtJMyI7XvhdqDToZbcvMOosrIIc7FznOSbOeZTdVKWa0RFC85_EX6_8-fRQTm8TggalpNtm-gAQkd5QL5-w7aSfHSuA0uHsnuBKKjlUEoot8xwP3ShZk3UmuRi0/s1600/haoirya+in+edo.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirBaPMVd9JyXtJMyI7XvhdqDToZbcvMOosrIIc7FznOSbOeZTdVKWa0RFC85_EX6_8-fRQTm8TggalpNtm-gAQkd5QL5-w7aSfHSuA0uHsnuBKKjlUEoot8xwP3ShZk3UmuRi0/s1600/haoirya+in+edo.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.nwn.jp/old/kakokizi2014/20140212/siro/2.html"><span style="font-size: 78%;"> source : ニュース和歌山2014年 </span> </a><br />
A store that sells many things, among them Haori coats, in Wakayama around 1757.<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> haoriya 羽織屋 making Haori coats <br />
紋羽織屋 / 紋付羽織屋 making Haori with a family crest </span><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2011/01/kamon-family-crest.html"><span style="font-size: 130%;"> . kamon 家紋 family crest . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://kappapedia.blogspot.jp/2015/02/raincoat-and-portugal.html"><span style="font-size: 130%;"> . kappaya 合羽屋 <b>making raincoats</b> . </span> </a><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">***************************** </span></b><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Worldwide use</b></span><br />
<br />
Leder-Haori-Jacke<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">Things found on the way</span></b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Leather Goods 皮細工 kawazaiku </span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2007/06/leather-goods.html"><span style="font-size: 130%;">. Daruma and Leather Goods . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> <b>Samurai Leather </b> </span><br />
For over 600 years <b>Himeji </b>has been famous for it’s traditional white leather processing. The soft, supple, white leather was once used to cover samurai armor, parts of helmets and the edging of various armor parts too. The same white leather was used to make gloves for archers and swordsmen, tabi socks for the affluent, and strong bags carried by wandering swordsmen.<br />
Today, the traditional leatherworks are used for bags, wallets and purses.<br />
My new wallet (seen here, sitting on a sheet of hand processed deerskin) is hand made by the traditional leather workers, and features the crests of the various lords of Himeji Castle, Hashiba, (Toyotomi), Kuroda, Honda, Sakai, Ikeda, Sakakibara, and Matsudaira.<br />
<a href="https://www.facebook.com/SamuraiHistoryCultureJapan/posts/795069630571564">- source : SamuraiHistory - facebook </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">torenchikooto トレンチコート trenchcoat, trench coat </span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">トレンチコートいつも椅子から落つるなり </span><br />
torenchikooto itsumo isu kara otsuru nari<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">my trenchcoat<br />
always slips<br />
from the chair . . . </span><br />
<br />
Katoo Kanabun 加藤かな文 Kato Kanabun (1961 - )<br />
<br />
The cut marker NARI is at the end of line 3.<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E5%8A%A0%E8%97%A4%E3%81%8B%E3%81%AA%E6%96%87&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=HErfUr3mOMWKkAX30YDAAQ&sqi=2&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=912#imgdii=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7BgJQwCJ6RKWPHRaalbBt4Vc79k6b1Rw-WJZ4t4FHC9vD4ElokjjwE0UckpZEJp8JEJU1bxnmQQqTU64kelduzXFnOrxdgPsD4CY4vd9qYnHO4MDJQKw9mvfY-QYtUHvmOCfp/s1600/kato+kanabun.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">HAIKU</span></b></span><br />
<br />
<span style="font-style: italic;">haiku by Kobayashi Issa</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">皮羽織見せに行也としの市 </span><br />
kawa-baori mise ni yuku nari toshi no ichi<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">showing off<br />
his long leather jacket<br />
at the New Year's market </span><br />
<br />
Toshi means the coming new year. Special, temporary New Year's markets selling decorations, calendars, presents, and other items at low prices for use at New Year's were set up in certain temples and shrines on 12/25-6 and almost everywhere from 12/27 until New Year's Eve, when everything was sold off at even lower bargain prices.<br />
<br />
The subject who wears the haori jacket isn't given, but it seems more likely to be a person Issa sees than Issa himself. The nari indicates either<br />
1) exclamation or strong emphasis or<br />
2) supposition ("seems; is said to be").<br />
Issa would probably use it for himself only if he were amazed at what he was doing and were looking at himself objectively, perhaps to make fun of himself, or, on the other hand, if he were strongly asserting that this is absolutely what he was doing. There seems to be amazement and exclamation in this hokku, but it appears to come from the fact that a style-conscious, comparatively young man is wearing a fairly unusual and attention-drawing Edo-style leather jacket in Issa's rural hometown and displaying himself rather than buying New Year's items.<br />
<br />
The social context also suggests something similar. Leather haori (loose leather jackets hanging almost down to the knees, with the front left mostly open) were first worn for protection by firefighters, and then, a few decades before 1824, when this hokku was written, they became a symbol of advanced style among swaggering toughs and other fashion-following men who considered themselves dandies, though occasionally style-conscious women in Edo wore them, too. This fashion trend caused leather haori jackets and all other leather goods to become very expensive.<br />
<br />
In spite of the high price and sophisticated designs on the leather haori jackets, they also had some of the same cultural meaning that black leather jackets had in middle and late 20th-c. US culture. Making a guess based on this historical context, the man in Issa's hokku probably isn't a Hell's Angel type, but he's likely to be comparatively young, and he's more interested in showing himself off as a man about town to the big crowd in the market than he is in getting ready for New Year's. Since he has enough money buy an expensive leather jacket, perhaps he's not even interested in buying the relatively cheap articles in the market at all.<br />
<br />
In 1830, six years after this hokku was written, the government outlawed leather haori jackets and ordered commoners to wear cotton happi cloaks instead. Presumably the shogunate considered the use by commoners of large amounts of leather, a luxury good until then used mainly by the warrior class (with the exception of leather socks), to be blurring the class border between the warrior class and commoners. Also, the new Edo custom of wearing lots of leather led to competition between young toughs and sometimes to street violence.<br />
<br />
At the time Issa wrote this hokku he was 62, so, without any other supporting evidence, it seems doubtful he was stepping out and trying to make an expensive fashion statement as an alpha male and declaring that his fashion is his main reason for going to the market. The other hokku in his diary about New Year's markets in this year also seem to be about other people, not Issa himself.<br />
<br />
Chris Drake<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
kawa haori mise ni yuku nari toshi no ichi<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">showing off<br />
my leather coat...<br />
year's end fair </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. David Lanoue </span><br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=834&bih=816&gbv=2&oq=%E7%9A%AE%E7%BE%BD%E7%B9%94%E8%A6%8B%E3%81%9B%E3%81%AB%E8%A1%8C%E4%B9%9F%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%AE%E5%B8%82+&aq=f&aqi=&gs_l=img.12...1140.1140.0.2250.1.1.0.0.0.0.157.157.0j1.1.0...0.0.FQ149wTk9T4&q=%E7%9A%AE%E7%BE%BD%E7%B9%94%E8%A6%8B%E3%81%9B%E3%81%AB%E8%A1%8C%E4%B9%9F%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%AE%E5%B8%82#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%22%E7%9A%AE%E7%BE%BD%E7%B9%94%22&oq=%22%E7%9A%AE%E7%BE%BD%E7%B9%94%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.12...35734.36094.6.37641.2.1.0.1.0.0.141.141.0j1.1.0...0.0.DmwXCTW1uag&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=ea48b0e4db48ec24&biw=834&bih=816"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5743249220026004610" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyB4Z4p2hbojFosLu9zXSuHJ5xzGsugxxbdpXNXsGjr6hhyPJfhPRuXw9UVaQdu1SyzMrkgGLYN1L7_87EeIW7RqHdORBoipgSjWPfLkLpSiPLKTcL1fs1Hh6gu5I2qZe5JnXD/s400/haori+kawa.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 167px; width: 204px;" /></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">老骨をばさと包むや革羽織 </span><br />
rokotsu o basato tsutsumu ya kawabaori<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">my old bones<br />
wrapped so snuggly -<br />
this leather haori coat </span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/06/akutagawa-ryunosuke.html"><span style="font-size: 130%;">. 芥川龍之介 Akutagawa Ryunosuke . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">革羽織古めかしたる寒かな </span><br />
kawabaori furumekashitaru samusa kana<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">my leather haori coat<br />
is already so old -<br />
this cold </span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2011/10/natsume-soseki.html"><span style="font-size: 130%;">. Natsume Soseki 夏目漱石 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Related words</b></span><br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/03/summer-robes-natsu-goromo.html"><span style="font-size: 130%;">. short, light summer coat 夏羽織 <b>natsubaori</b> . </span> </a><br />
<br />
<br />
<b>- - - - - MATSUO BASHO - - - - -</b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">別れ端や笠手に提げて夏羽織 </span><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/03/summer-robes-natsu-goromo.html"><span style="font-size: 130%;">. wakareba ya kasa te ni sagete natsu-baori . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">time to say good bye -<br />
the traveller's hat in my hand<br />
and my summer coat on </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
<br />
Written about 1684 貞亨元年, Basho age 41 or later<br />
<br />
Some explain this as Basho taking leave of his summer robe and friends at the same time. The season would then be early autumn.<br />
It could also be the "change of robes" for summer robes on the first day of the fourth lunar month, thus a kigo for summer, and Basho would be taking leave of his warm winter coat, getting ready for a journey in summer.<br />
<br />
- - - - - - - - - -<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">花に酔へり羽織着て刀さす女 </span><br />
hana ni yoeri haori kite katana sasu onna <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">drunk by cherry blossoms <br />
a lady wearing a haori coat<br />
and a sword </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
Written about 天和元年 , Basho 38 to 40. <br />
At that time, ladies never wore haori coats or had a sword in the sash. That was samurai wear.<br />
Maybe someone was using this a costume? When drunk with blossoms, all things seem possible.<br />
The meaning is not quite clear.<br />
<br />
<br />
- - - - - - - - - -<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">風薫る羽織は襟もつくろはず </span><br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2013/08/shisendo-kyoto.html"><span style="font-size: 130%;">. kaze kaoru haori wa eri mo tsukurohazu . </span> </a><br />
remembering Ishiyama Joozan 石山丈山 Jozan in Kyoto <br />
<br />
<br />
- - - - - - - - - -<br />
<br />
<br />
きてもみよ甚兵が羽織花衣<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2008/07/hamaguri.html"><span style="font-size: 130%;">. kite mo miyo jinbe ga haori hanagoromo . </span> </a><br />
<br />
<br />
- - - - - - - - - -<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">別れ端や笠手に提げて夏羽織 </span><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/03/summer-robes-natsu-goromo.html"><span style="font-size: 130%;">. wakareba ya kasa te ni sagete natsu-baori . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">time to say good bye -<br />
the traveller's hat in my hand<br />
and my summer coat on </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
Written about 1684 貞亨元年, Basho age 41 or later<br />
<br />
Some explain this as Basho taking leave of his summer robe and friends at the same time. The season would then be early autumn.<br />
It could also be the "change of robes" for summer robes on the first day of the fourth lunar month, thus a kigo for summer, and Basho would be taking leave of his warm winter coat, getting ready for a journey in summer.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/01/warm-things-fuyu-mono.html"><span style="font-size: 130%;">. Warm Robes in Winter . </span> </a><br />
<br />
<br />
***** <a href="http://darumadollmuseum.blogspot.jp/2004/11/markets-to-sell-daruma.html"><span style="font-size: 130%;">. toshi no ichi 年の市 last market of the Year . </span> </a><br />
..... kure no ichi 暮の市(くれのいち) Year-end market<br />
..... kure ichi 暮市(くれいち)<br />
shiwasu no ichi 師走の市(しわすのいち) December market<br />
saimatsu oo-uridash 歳末大売出しYear-end sale<br />
sekki ichi 節季市(せっきいち)seasonal market<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">inden 印伝, short for indengawa 印伝革 </span><br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2010/05/inden-deerskin-products.html"><span style="font-size: 130%;">. Deerskin goods from Yamanashi . </span> </a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-92210879965766833442012-05-12T09:56:00.005+09:002016-06-02T13:38:46.282+09:00Yellow Rose (yamabuki)<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<i>Tamagawa, see below</i><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<span style="color: #993399; font-size: 130%;"><b>Yellow Mountain Rose (yamabuki)<br />
</b></span><br />
<span style="color: #990000; font-size: 130%;"><b>***** Location: Japan<br />
***** Season: Late Spring<br />
***** Category: Plant </b></span><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">*****************************<br />
</span></b><span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Explanation<br />
</b></span><br />
<img src="https://www.paghat.com/images/kerriarosemarc.jpg" /><br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.paghat.com/kerria.html<br />
</span><br />
<b>Kerria japonica . Yamabuki 山吹</b><br />
litterally means "mountain breath". These bright yellow flowering bushes grow wild all over Japan, especially favoring riversides and gorges. Other translations are "Mountain rose, wild rose, Easter rose".<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">white mountain rose : shiro-yamabuki 白山吹<br />
double-flowering mountain rose :<br />
yae-yamabuki 八重山吹<br />
dark yellow mountain rose : ko-yamabuki 濃山吹<br />
mountain rose with leaves : ha yamabuki 葉山吹</span><br />
<br />
The flowers have five petals, while the doublel-flowering looks like a ponpon with many petals.<br />
They paint whole mountain ranges in bright yellow in late spring. Since olden times, these flowers have been a part of Japanese poetry, especially the Manyo'shu and the Tale of Genji. See later.<br />
<br />
The bright yellow has been used to describe the yellow color of gold, especially the gold plates of Japanese money during the Edo period. <b>"Yamabuki-iro" is the color of gold and bribes</b>.<br />
<br />
<a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3821/598/1600/Yamabuki%20koban.jpg"><img border="0" src="https://photos1.blogger.com/blogger/3821/598/320/Yamabuki%20koban.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.pierre-marteau.com/currency/coins/japanese.html</span><br />
<br />
Below I quote a link about this kind of Japanese Money.<br />
<br />
Gabi Greve<br />
<br />
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<br />
<br />
<b>Double-flowering yellow mountain rose</b><br />
<img src="https://www.hana300.com/yaeyam2.jpg" /><br />
<br />
<b>White mountain rose</b><br />
<img src="https://www.hana300.com/yamabu5.jpg" /><br />
<br />
Look at more pictures here:<br />
<span style="font-size: 85%;">http://www.hana300.com/yaeyam.html</span><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<b><span style="color: red;">kigo for all winter </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">kare yamabuki, kareyamabuki 枯山吹 (かれやまぶき)<br />
withered yellow rose bush </span><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Yamabuki (Kerria japonica)</span></b><br />
By LINDA INOKI<br />
<br />
<span style="color: #ff9966; font-size: 130%;">Murasaki had prepared the floral offerings.<br />
She chose eight of her prettiest little girls to deliver them,<br />
dressing four as birds and four as butterflies.<br />
The birds brought cherry blossoms in silver vases,<br />
the butterflies yamabuki in gold.<br />
</span><br />
From "The Tale of Genji" by Murasaki Shikibu,<br />
<span style="font-size: 85%;">translated by Edward G. Seidensticker (Penguin Books)<br />
</span><br />
The simple, pure-yellow flowers of the yamabuki are borne in arching sprays with tender, bright-green leaves, and can still be found growing wild in the mountains. In literature, its Japanese name is sometimes translated as "mountain rose" or "yellow rose," although the original implies a mountain breeze or spray.<br />
William Kerr, the first plant hunter to live in China, introduced the shrub to the West in the early 1800s, where the double variety was affectionately called "<b>bachelor's buttons</b>," because of its showy spring display.<br />
<br />
© The Japan Times: Apr. 12, 2001<br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?fl20010412li.htm</span><br />
<br />
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<br />
<br />
<b>More Links about this plant:<br />
</b><a href="http://www.hort.uconn.edu/plants/k/kerjap/kerjap1.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.hort.uconn.edu/plants/k/kerjap/kerjap1.html</span></a><br />
<a href="http://home.hiwaay.net/%7Eoliver/kerria.html"><span style="font-size: 78%;">http://home.hiwaay.net/~oliver/kerria.html</span></a><br />
<a href="http://www.manntaylor.com/plantweek51.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.manntaylor.com/plantweek51.html</span></a><br />
<br />
..................................................................<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=https://www.paghat.com/images/kerriafrogs.jpg&biw=1680&bih=916&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiY3KHPwYjNAhXFNJQKHVE9A3wQ_AUIBigB#tbm=isch&q=Kerria+japonica+frog&imgrc=_" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFvQfQa9yqWIHGb0tCeKbUWvoaf9mCC5PbF7raZympjSqt5bhf7WiE0_l81o6RR0iLveFLh_IV0qmXSkfZ3tAJ7y_EBoMdGOirnaKGJo9rdX0T0j4z2EHIohMsEMiu6EohbZP3/s1600/kerria+and+frog.jpg" /></a><br />
<br />
The shrub is especially associated with the <span style="font-size: large; font-weight: bold;">Ide Tamagawa</span><span style="font-size: large;"> 井出 玉川,</span> a river near Kyoto, which was well-famed for Yamabuki that flourish along its banks. Flower-viewing excursions were arranged among courtiers & courtesans specifically to observe Yamabuki in spring along the Ide Tamagawa. These excursions could be very expensive, & men who idled away their time in pleasure district activities were said to be <b>"scattering gold coins as the Yamabuki scatters golden petals."</b><br />
<br />
<b>Hiroshige</b> in 1830 illustrated the Kerria Rose overshadowing two frogs, in one of a famous series of plant portraits accompanied by the opening lines of poems. The jist of the poem that accompanies the famous picture can be paraphrased: "Frogs are calling in the spring rain, when the Yamabuki fails to shelter them.<br />
<br />
"<b>Why does the Kerria fail as a rain-shelter for frogs?</b> Perhaps literally because the frogs are active so early in the spring that the Kerria hasn't yet regained all of its sheltering leaves. But the poem alludes to a mino which is a raincoat made of grass, punning this with the same word that means "seed" or "fruit." The Yamabuki is proverbially believed to be sterile, thus cannot provide the frog with a raincoat (mino) because it has no fruits (mino).<br />
<br />
The pun is no mere jest, however, for it embodies a Buddhist sense of mono-no-aware, the sadness of things. So the poem's sentment could be rephrased: "The Yamabuki has flowers like the brocade robes of the wealthy, yet it is so poor it cannot afford even a grass raincoat."<br />
<br />
In another story about Oota Dookan and a fair maiden, we read this song:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The Yamabuki enriches our house with flowers, </span><br />
<span style="font-size: 130%;">yet there is sadness here, </span><br />
<span style="font-size: 130%;">for these riches are an illusion, </span><br />
<span style="font-size: 130%;">and our flower has no mino (fruit)</span><br />
<br />
<b>Read a lot more about the Mountain Rose here:</b><br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.paghat.com/kerria.html</span><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2011/03/ota-dokan-and-edo.html"><span style="font-size:130%;">. Oota Dookan 太田道灌 Ota Dokan . </span> </a><br />
(1432-1486)<br />
<br />
.. .. .. ..<br />
<br />
Here is another short quote concerning the above print from Hiroshige,<br />
from a long essay about Haiku by Haruo Shirane<br />
<br />
... the poetic essence of the kawazu, or frog, a seasonal word for spring, was song, usually calling for its mate, <b>standing beneath the yamabuki (kerria), the bright yellow mountain rose</b>, found on the banks of a river or stream, with its petals reflected in the clear water.<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.columbia.edu/cu/ccba/cear/issues/fall99/text-only/shirane.htm</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Ide no Tamagawa 井手の玉川 in Kyoto </span><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&gbv=2&q=%E6%9C%88%E4%B8%A6%E5%B1%8F%E9%A2%A8&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=830&bih=816&wrapid=tlif134034143598411&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=xfzjT-KpI6rKmAXqwKiTCw#um=1&hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E4%BA%95%E6%89%8B%E3%81%AE%E7%8E%89%E5%B7%9D&oq=%E4%BA%95%E6%89%8B%E3%81%AE%E7%8E%89%E5%B7%9D&aq=f&aqi=g-S1&aql=&gs_l=img.12..0i24.51828.51828.0.53125.1.1.0.0.0.0.63.63.1.1.0...0.0.DpTXrh9lVMg&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=af318261c1a84d37&biw=830&bih=816"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5756741188378969778" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQrDeQw9sQ5Ab-4KakZccMDDggyvo6k9SRNuKEzHxBISy4vsBIiJ32_D3GYfV8jGytn8UYsBbivQ8crreIOpH1_Jo7NjwD5jFAOL2E0RcVSIEtrFgjQ-qXP8MoccJr_OnHDlcY/s400/Ide+Tamagawa.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 144px; width: 350px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
Ide Tamagawa Screens by Kano Tanshin Morimasa<br />
The Ide Tamagawa scenery has long been extolled in waka poetry, and in particular the waka poems of the late Heian period poet Fujiwara Shunzei were often the basis for such paintings.<br />
... This painting extracts only the bird and flower motifs from the Ide Tamagawa imagery that typically also included figural forms, and further recomposes the image to include grasses and flowers unrelated to the original poem.<br />
<br />
<a href="http://ajw.asahi.com/article/cool_japan/culture/AJ201203150050">source : cool_japan/culture </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">こまとめてなを水かはんやまぶきの<br />
花のつゆそふ井での玉河 </span><br />
<br />
koma tomete nao mizu kahan yamabuki no<br />
hana no tsuyu soo Ide no Tamagawa<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=830&bih=816&q=%E3%81%93%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%92%E6%B0%B4%E3%81%8B%E3%81%AF%E3%82%93%E3%82%84%E3%81%BE%E3%81%B6%E3%81%8D%E3%81%AE%E8%8A%B1%E3%81%AE%E3%81%A4%E3%82%86%E3%81%9D%E3%81%B5%E4%BA%95%E3%81%A7%E3%81%AE%E7%8E%89%E6%B2%B3&gbv=2&oq=%E3%81%93%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%92%E6%B0%B4%E3%81%8B%E3%81%AF%E3%82%93%E3%82%84%E3%81%BE%E3%81%B6%E3%81%8D%E3%81%AE%E8%8A%B1%E3%81%AE%E3%81%A4%E3%82%86%E3%81%9D%E3%81%B5%E4%BA%95%E3%81%A7%E3%81%AE%E7%8E%89%E6%B2%B3&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.12...0.0.0.1390.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0.nPTkPBiADls"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5756743203470042210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgii1Ing7piGseZ_atyucqR8LhC1EiIh4CTMbQk07pdAtRj3D9UUQ3JqsDfX4y2STx-LZ-KdYYRGocVwK71wxOmBoaYopVla0sG8M-2XK2F6xDzKjzvOJKcoKrdA_eNtVMvyO1M/s400/Ide+Tamagawa+poem.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 249px; width: 400px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Pulling up my horse<br />
after having passed the banks<br />
I see the petals<br />
of Yamabuki roses<br />
in Ide’s Tamagawa </span><br />
<br />
Fujiwara no Shunzei 藤原俊成 (1114 - 1204)<br />
<br />
<a href="http://www.w-ch-klose.de/html/mu_tamagawa.html"><span style="font-size: 78%;"> source : mu_tamagawa.html </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2008/05/white-dew-shiratsuyu.html"><span style="font-size: 130%;"> . The six Tamagawa (<b>Jewel Rivers </b>玉川) . </span> </a><br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">***************************** </span></b><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Worldwide use</b></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">Things found on the way</span></b></span><br />
<br />
<b>Read some detailed information about Japanese Money.</b><br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.pierre-marteau.com/currency/coins/japanese.html</span><br />
<br />
<br />
<b>My story about the Color YELLOW in traditional Japanese kimono<br />
<span style="font-size: 130%;">and <span style="color: #cc0000;">yellow Daruma.</span></span></b><span style="font-size: 130%;"><br />
<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2005/04/yamabuki-yellow-daruma.html">- Yellow Daruma Dolls -l</a></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************<br />
<span style="color: #cc6600;">HAIKU</span></b></span><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=836&bih=816&q=%E3%81%BB%E3%82%8D%E3%81%BB%E3%82%8D%E3%81%A8%E5%B1%B1%E5%90%B9%E6%95%A3%E3%82%8B%E3%81%8B%E6%BB%9D%E3%81%AE%E9%9F%B3&oq=%E3%81%BB%E3%82%8D%E3%81%BB%E3%82%8D%E3%81%A8%E5%B1%B1%E5%90%B9%E6%95%A3%E3%82%8B%E3%81%8B%E6%BB%9D%E3%81%AE%E9%9F%B3&gs_l=img.12..0i24.500.500.0.1375.1.1.0.0.0.0.78.78.1.1.0...0.0...1ac.1.4.img.ad6sXECeVLA" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVzCnFwkl0z9ewR4IOFhKiod7dDEVB3Zb0nSxpMZT6okm10vX-qSDloznTlL5SaN2s1HpAhL7sR1goOP5TDdePjBdQeqxM1vh_4bkme9nKp8R57dsk1TGyGMJmLsfLqSfX-i6n/s320/horohoro+basho.jpg" /></a><br />
Picture and Hokku by Matsuo Basho <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">ほろほろと山吹散るか滝の音 </span><br />
horo horo to yamabuki chiru ka taki no oto<br />
horohoro, horo-horo<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Petals of the mountain rose</span><br />
<span style="font-size: 130%;">Fall now and then,</span><br />
<span style="font-size: 130%;">To the sound of the waterfall.</span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Blyth</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the petals temble</span><br />
<span style="font-size: 130%;">on the yellow mountain rose -</span><br />
<span style="font-size: 130%;">roar of the rapids</span><br />
<a href="http://www.haiku.insouthsea.co.uk/teachbasho_self3.htm"><span style="font-size: 78%;">- haiku.insouthsea.co.uk/</span></a><br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-size: 130%;">yamabuki flowers <br />
falling scatteringly; <br />
sound of waterfall </span><br />
<br />
Petals of yamabuki, a kind of bright-yellow globeflower, are falling as if they are allured by the sound of a waterfall. The image of yamabuki is actually transformed into the image of the sound of a waterfall. The charm of this haiku lies in the juxtaposition of the heavy sound and movement of falling water with the light sound and movement of falling yellow flowers.<br />
<a href="http://www.japantimes.co.jp/text/fl20010511th.html">source : TOSHIMI HORIUCHI , 2001 </a> <br />
<br />
<br />
Written in 1688 貞享5年<br />
Oi no Kobumi<br />
At the waterfall of Nijikoo no Taki 西河の滝 Nijiko no Taki. This is upriver from Yoshinogawa 吉野川. Near the bottom of the fall is an abundance of the yellow mountain roses.<br />
<br />
This hokku has the cut marker KA at the end of line 2.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifPX0f4Cp2IISorDWpm4KH7ZpxpTXPl8zW3qVGWYn2DyW72Ij9-51oM4LC_3nkz4m0SRJP8rG9jV4Ig2_tndTbAtp8r2Flnlw94Zqulv9dBy5RCZ2fRoym6gAhns6EyfoEDCB7/s1600/basho+horohoro.gif" imageanchor="1"><img border="0" height="369" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifPX0f4Cp2IISorDWpm4KH7ZpxpTXPl8zW3qVGWYn2DyW72Ij9-51oM4LC_3nkz4m0SRJP8rG9jV4Ig2_tndTbAtp8r2Flnlw94Zqulv9dBy5RCZ2fRoym6gAhns6EyfoEDCB7/s400/basho+horohoro.gif" width="206" /></a><br />
<a href="http://www1.odn.ne.jp/j-kingdom/42.html"><span style="font-size: 78%;"> source : odn.ne.jp/j-kingdom </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">petals of mountain roses<br />
fall ever so gently -<br />
sound of this waterfall </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
Nijiko is an area of the Yoshino River known for powerful rapids. In the haibun “Petal<br />
by Petal,” where Basho¯ refers to a waka by Ki no Tsurayuki: <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">At Yoshino River, <br />
the mountain roses at the riverbank <br />
in the blowing wind: <br />
even the reflections in the depths <br />
are scattered </span><br />
<br />
(yoshino-gawa / kishi no yamabuki / fuku kaze ni<br />
soko no kage sae /utsuroinikeri).<br />
<br />
<a href="http://www.haikupedia.ru/_media/biblio:basho-27s-haiku.pdf">source : Barnhill - haikupedia.ru </a> <br />
<br />
<br />
<b><br />
MORE</b> - hokku about waterfalls by <br />
<a href="http://fudosama.blogspot.jp/2005/01/waterfall-ascetism-taki-shugyoo.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/yoshino-and-shizuka.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho in Yoshino 吉野山 . </span> </a><br />
<br />
.............................................................................<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">山吹や笠に挿すべき枝の形 </span><br />
yamabuki ya kasa ni sasu beki eda no nari<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">a mountain rose -<br />
I should stick it in my hat<br />
just like a branch </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Barnhill </span><br />
<br />
Written in 元禄4年, Basho age 44<br />
At a dwelling in Akasaka, Edo 赤坂の庵.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.&bvm=bv.42080656,d.dGY&biw=834&bih=816&wrapid=tlif136029038135911&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=UWIUUcqIJYnLmgWpgYF4&q=%E8%8A%B1%E7%AC%A0%20%E5%B1%B1%E5%90%B9&tbo=d#um=1&hl=en&tbo=d&biw=834&bih=816&tbm=isch&sa=1&q=%E8%8A%B1%E7%AC%A0+&oq=%E8%8A%B1%E7%AC%A0+&gs_l=img.12...0.0.1.703.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c..2.img.MuPnAMQLWm4&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.dGY&fp=b6bd208c219ecc72" imageanchor="1"><img border="0" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCwSveeyZcGCGPfyh-F389NLyyMyyBCs4DotTmng5tOTQxsvAT_qsRE1yLlr76zbKPPPAjSVMQACiN6Jr6VtLblMSZV3rrSTSrcZ0GkiuseI_3MOkzWtTdeI6dbApvBO2nYQf7/s400/hanagasa+red.bmp" width="259" /></a><br />
<br />
A hat with a flowering branch or blossoms (<b>hanagasa</b> 花笠) is often used for festivals in Japan, and also in spring for cherry blossom viewing. Basho seems in a festive mood when he observes the yellow yamabuki.<br />
<br />
<br />
<b>MORE</b> - hokku about the traveler's hat of <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/kasa-hat-of-pilgrim.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2007/07/comb-kushi.html"><span style="font-size: 130%;">. kanzashi かんざし / 簪 hairpin . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/03/kobayashi-issa.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Kobayashi Issa 小林一茶 . </span> </a><br />
<br />
<br />
yamabuki ni te o kazashitaru itachi kana<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">in yellow roses</span><br />
<span style="font-size: 130%;">shading his eyes to gaze ..</span><br />
<span style="font-size: 130%;">a weasel</span><br />
<br />
Issa<br />
<span style="font-size: 78%;">Tr. David Lanoue</span><br />
<br />
<br />
yamabuki ya mazu o-saki e to tobu kawazu<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">yellow rose</span><br />
<span style="font-size: 130%;">please, you go first</span><br />
<span style="font-size: 130%;">frog jumping</span><br />
<br />
Issa<br />
<span style="font-size: 78%;">Tr. David Lanoue</span><br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
Another haiku by Issa with a "<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">yellow voice</span></span>"<br />
There is also an animal<br />
<span style="font-size: 130%;">ko-oo 黄鶯 "yellow uguisu" コウライウグイス</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">鶯や黄色な声で親をよぶ </span><br />
uguisu ya kiiro na koe de oya o yobu<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">nightingale--<br />
with a shrill voice<br />
calling mother </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. David Lanoue </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The young uguisu<br />
Calls its parents<br />
With a yellow voice. </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Blyth</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the Bush Warbler<br />
with a yellow voice/call<br />
calls for its parents </span><br />
<br />
Japanese English: Language and Culture Contact<br />
<a href="http://books.google.co.jp/books?id=2OK1G_AVnCUC&pg=PA248&lpg=PA248&dq=%22yellow+voice%22+haiku&source=bl&ots=0fX4ooNE-F&sig=cCaIuNusBTolU4JkE2M3-uppozI&hl=ja&sa=X&ei=o5KsT7WaOoePmQXA6c2ZBA&ved=0CFsQ6AEwBg#v=onepage&q=%22yellow%20voice%22%20haiku&f=false">source : James Stanlaw </a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The youngest nightingale that can rejoice<br />
calls to its parents in a yellow voice. </span><br />
<br />
Issa must have been in deep meditation and he heard the nightingale rejoicing and calling to its parents in a yellow voice.<br />
Issa is saying something about his silence. When you are in silence and a cuckoo from the bamboos starts singing, it deepens your silence.<br />
<a href="http://www.kontain.com/aalasya_shiromani/entries/29763/haiku-/">source : shiromani </a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><br />
Continued here</span> <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/12/yellow-rose-yamabuki.html"><span style="font-size: 130%;">. YELLOW and Haiku . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/07/voice-of-animal-xx-no-koe.html"><span style="font-size: 130%;">. Voices of animals in haiku . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">山吹や 井出を流るる 鉋屑 </span><br />
yamabuki ya Ide o nagaruru kannakuzu<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">these yellow roses -<br />
wood shavings are flowing down<br />
the river Ide </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
The cut marker YA is at the end of line 1.<br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2013/06/buson-yosa-buson.html"><span style="font-size: 130%;">. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>*****************************</b></span><br />
<span style="color: #cc6600; font-size: 130%;"><b>Related words</b></span><br />
<br />
<b><span style="color: red;">kigo for late spring </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">***** yamabukisoo 山吹草 (やまぶきそう) "Yamabuki plant" </span><br />
kusa yamabuki 草山吹(くさやまぶき)<br />
Chelidonium japonicus<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: red;">kigo for late summer </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">***** kusanooo, kusa no oo isoo くさのおう "king of plants" </span><br />
..... 白屈菜(くさのおう) 草の黄(くさのおう)"yellow plant"<br />
tamushi soo 田虫草(たむしそう)<br />
Chelidonium majus, bloodroot <br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chelidonium"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.com/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html"><span style="font-size: 130%;">. PLANTS in all seasons . . . SAIJIKI </span> </a> <br />
<br />
<br />
***** <a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/05/grey-hyaku-nezu.html"><span style="font-size: 130%;">. Colors used in Haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href=" http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href=" http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-9159465.post-48977217686580319092012-05-04T13:03:00.007+09:002012-05-04T13:47:06.142+09:00Shikimi skimmia<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;color:#993399;"><strong>Skimmia (shikimi)<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#990000;"><strong>***** Location: Japan<br />***** Season: Various, see below<br />***** Category: Plant </strong></span><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">*****************************<br /></span></strong><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Explanation<br /></strong></span><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Skimmia </span></span><br />is a genus of four species of evergreen shrubs and small trees in the Rue family, Rutaceae, all native to warm temperate regions of Asia. The leaves are clustered at the ends of the shoots, simple, lanceolate, 6-21 cm long and 2-5 cm broad, with a smooth margin. The flowers are in dense panicle clusters, each flower small, 6-15 mm diameter, with 4-7 petals.<br />The fruit is red to black, 6-12 mm diameter, a fleshy drupe containing a single seed. All parts of the plant have a pungent aroma when crushed.<br /><br />The botanical name, Skimmia, is a Latinization of<br /><span style="font-size:130%;">shikimi</span> (シキミ, 樒), which is the Japanese name for <span style="font-weight:bold;">Illicium religiosum</span> as well as an element in<br /><br /><span style="font-size:130%;">miyama shikimi (ミヤマシキミ, 深山樒)</span>, the Japanese name for Skimmia japonica.<br /><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Skimmia"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for late spring </span></strong><br /><br /><span style="font-size:130%;">shikimi no hana 樒の花 (しきみのはな) shikimi blossoms</span><br />..... shikisoo no hana 莽草の花(しきそうのはな)<br />..... kooshiba no hana こうしばの花(こうしばのはな)<br />..... koo no ki no hana こうの木の花(こうのきのはな)<br />hanashiba はなしば、hana no ki はなの木(はなのき)<br />hana shikimi 花樒(はなしきみ)<br /><span style="font-weight: bold;">Skimmia japonica</span><br /><br />It grows in mountain regions and blossoms in April. The blossoms are quite fragrant.<br />Its fruit in autumn is like a star. It is used in offerings for Buddhist and Shinto rituals.<br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E8%9D%B8%E7%89%9B%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=832&bih=816&wrapid=tlif133609110809311&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=6yGjT4vUBqHumAXq9fjnDg#um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=1&q=%E6%A8%92%E3%80%80%E5%A2%93&oq=%E6%A8%92%E3%80%80%E5%A2%93&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.3...1532.3188.16.4938.8.7.1.0.0.1.188.781.4j3.7.0...0.0.j4NhIYf_Okw&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=f59d55fb74b6a2b2&biw=832&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 218px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQoTnVOelzS_hfeg0iC156eOp_Vvjj-S56vzZYqvPLlpRZ-MaXkg4yNEz3NetvQcICF-jJ-4_T3POj89AP3d_CaIkjtuvXDyHXRbdHa4HDo_9zSfgG8xF7Lr2QMLBF2IPk_sYz/s400/shikimi+grave.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5738534169988218338" border="0" /></a><br />In rural Japan, shikimi trees are planted next to the family graves in front of the home. They look fresh and green all the time and can be used for seasonal offerings.<br /><br /><br /><span style="font-size:78%;">quote</span><br /><span style="font-weight: bold;">Skimmia japonica</span><br />is a shrub that is popularly cultivated as an ornamental plant in gardens and parks. Its flower can be cream-yellow to white. The fruit is a small round berry that ranges in color from purple to red. It can tolerate frost and droughts. It has been hybridized with Skimmia anquetilia to create Skimmia × confusa. It is suitable for Bonsai.<br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E8%9D%B8%E7%89%9B%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=832&bih=816&wrapid=tlif133609110809311&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=6yGjT4vUBqHumAXq9fjnDg#um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=1&q=%E6%A8%92%E3%81%AE%E8%8A%B1+&oq=%E6%A8%92%E3%81%AE%E8%8A%B1+&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.12...13414797.13414797.6.13415609.1.1.0.0.0.0.187.187.0j1.1.0...0.0.yX_zW9qGVEk&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=f59d55fb74b6a2b2&biw=832&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 160px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPBeT_ERNkbXy_LkhHfN1A1qBqPaoAHticoVpf5WfHqjcKB1udqqo6hk23235tR4rFKAofnLLDMpprW8PaBLuY-UiPQm7L1Ar9NaDFPfe-lwLVjsxI9YftCZlP9q4B9Etgha0E/s400/skimmia+blossoms.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5738525575784783698" border="0" /></a><br />This species is native to Japan. It is also grown in Chinese gardens. This species has many cultivar forms.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Skimmia_japonica"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">kigo for all winter </span></strong><br /><br /><span style="font-size:130%;">miyama shikimi 深山樒 (みやましきみ) Skimmia Shikimi </span><br />lit. "Shikimi of the deep mountain"<br /><br /><br /><a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/03/plants-in-spring-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. Plants - SAIJIKI . </span> </a><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">***************************** </span></strong><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Worldwide use</strong></span><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">Things found on the way</span></strong></span><br /><br /><span style="font-size:78%;">quote</span><br /><span style="font-weight:bold;">Illicium anisatum </span><br />commonly known as the <span style="font-weight:bold;">Japanese star anise</span>, is a tree similar to Chinese star anise. It is highly toxic, therefore it is not edible; instead, it has been burned as incense in Japan, where it is known as<span style="font-weight: bold;"> shikimi </span>(樒). Cases of illness, including serious neurological effects such as seizures, reported after using star anise tea may be a result of using this species.<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaQfSL4jKoCX6IpEdhytnb7sSOOmAXHY5e0pJLSt2gO0HXqjAMLm4ptY3wlStubk4jbC8EQ8eSqzb5xr7sM1gztAGqThPAKLXx_Fs-Kv_rVLoGtCFpVJl8ggPua5D-zy2zVhcN/s1600/star+anise+shikimi.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 220px; height: 298px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaQfSL4jKoCX6IpEdhytnb7sSOOmAXHY5e0pJLSt2gO0HXqjAMLm4ptY3wlStubk4jbC8EQ8eSqzb5xr7sM1gztAGqThPAKLXx_Fs-Kv_rVLoGtCFpVJl8ggPua5D-zy2zVhcN/s400/star+anise+shikimi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5738528259444521506" border="0" /></a><br /><br />I. anisatum is native to Japan. It is similar to I. verum, but its fruit is smaller and with weaker odor, which is said to be more similar to cardamom than to anise. While it is poisonous and therefore unsuitable for using internally, it is used for treatment of some skin problems in traditional Chinese medicine.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Illicium_religiosum"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************<br /><span style="color:#cc6600;">HAIKU</span></strong></span><br /><br /><span style="font-size:130%;">むら雨や墓のしきみも夏木立 </span><br />murasame ya haka no shikimi mo natsu kodachi<br /><br /><span style="font-size:130%;">rain shower--<br />the grave's shikimi branches, too<br />are summer trees </span><br /><br />Kobayashi Issa<br /><br />Branches of the shikimi tree are placed on Buddhist graves. In my vision of this haiku, the rain is causing these branches to bud. Shinji Ogawa doubts that Issa intended the above reading of shikimi.<br />He writes that shikimi can mean "threshold" (usually pronounced shiki-i). He visualizes the haiku in the following way: "Viewing the grave as a house, Issa saw the summer tree as the threshold."<br /><span style="font-size:78%;">Tr. David Lanoue</span><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">狼に墓の樒の乱されし </span><br />ookami ni haka no shikimi no midasareshi<br /><br /><span style="font-size:130%;">the wolves<br />have thoroughly destroyed<br />the shikimi around the grave </span><br /><br />石井露月 Ishii Rogetsu (1873-1928)<br /><br /><a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/11/wolf-ookami.html"><span style="font-size:130%;">. Wolf (ookami) . </span> </a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><strong>*****************************</strong></span><br /><span style="font-size:130%;color:#cc6600;"><strong>Related words</strong></span><br /><br />***** <a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010_03_01_archive.html"><span style="font-size:130%;">. SAIJIKI - PLANTS . </span> </a><br /><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com3